Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Lluvia De Amor
Mein Liebesregen
Eres
el
fenómeno
atmosférico,
Du
bist
das
atmosphärische
Phänomen,
Que
necesita
mi
corazón,
Das
mein
Herz
braucht,
Caes
de
las
nubes
de
mi
mente
Fällst
aus
den
Wolken
meiner
Gedanken,
Que
suenan
ser
feliz
con
tu
amor
Die
davon
träumen,
mit
deiner
Liebe
glücklich
zu
sein
Mi
nina
caíste
como
lluvia
Mein
Mädchen,
du
fielst
wie
Regen,
Mojaste
mi
alma
con
ternura
Hast
meine
Seele
mit
Zärtlichkeit
benetzt,
Tormenta
eléctrica
en
mi
corazón
Elektrischer
Sturm
in
meinem
Herzen,
Llueve
felisidad,
eres
mas
que
una
opsecion
Es
regnet
Glück,
du
bist
mehr
als
eine
Obsession
Lluvia
de
besos,
que
me
lleven
lejos
Regen
aus
Küssen,
der
mich
weit
wegbringt,
Lluvia
de
caricia,
que
llenen
mi
días
Regen
aus
Zärtlichkeiten,
der
meine
Tage
füllt,
Cae
felicidad,
y
estaremos
juntos
toda
una
eternidad
Glück
fällt
herab,
und
wir
werden
eine
ganze
Ewigkeit
zusammen
sein,
Moja
mis
labios,
absorbe
en
mi
piel
Benetze
meine
Lippen,
zieh
in
meine
Haut
ein,
Cae
en
brazos,
y
te
cuidare,
Fall
in
meine
Arme,
und
ich
werde
auf
dich
aufpassen,
LLueve
en
mi
vida,
Mi
lluvia
de
amor
yo
te
amare
(por
siempre)
Regne
in
mein
Leben,
Mein
Liebesregen,
ich
werde
dich
lieben
(für
immer)
Eres
una
belleza
mi
ninay
esos
ojos
lindos
que
ami
me
fascina
Du
bist
eine
Schönheit,
mein
Mädchen,
und
diese
schönen
Augen,
die
mich
faszinieren,
Deslizan
por
mi
cuerpo,
gotas
de
tu
cuerpo
Gleiten
über
meinen
Körper,
Tropfen
deines
Körpers,
Noches
de
lluvia,
llenas
de
amor
Regennächte,
voller
Liebe
Nos
entregamos,
cuando
hay
lluvia
y
sol
Wir
geben
uns
hin,
wenn
es
Regen
und
Sonne
gibt,
Bajo
el
arco
iris,
te
entrego
mi
vida
Unter
dem
Regenbogen
gebe
ich
dir
mein
Leben,
Descubrí
que
no
soy
nada
si
no
empapas
mis
días
Ich
entdeckte,
dass
ich
nichts
bin,
wenn
du
meine
Tage
nicht
durchtränkst
Con
caricias
y
Mit
Zärtlichkeiten
und
Lluvia
de
besos,
que
me
lleven
lejos
Regen
aus
Küssen,
der
mich
weit
wegbringt,
Lluvia
de
caricia,
que
llenen
mi
días
Regen
aus
Zärtlichkeiten,
der
meine
Tage
füllt,
Cae
felicidad,
y
estaremos
juntos
toda
una
eternidad
Glück
fällt
herab,
und
wir
werden
eine
ganze
Ewigkeit
zusammen
sein,
Moja
mis
labios,
absorbe
en
mi
piel
Benetze
meine
Lippen,
zieh
in
meine
Haut
ein,
Cae
en
brazos,
y
te
cuidare,
Fall
in
meine
Arme,
und
ich
werde
auf
dich
aufpassen,
Llueve
en
mi
vida,
Mi
lluvia
de
amor
yo
te
amare
(por
siempre)
Regne
in
mein
Leben,
Mein
Liebesregen,
ich
werde
dich
lieben
(für
immer)
Llueve
en
las
noches,
bajo
la
luna
Es
regnet
in
den
Nächten,
unter
dem
Mond,
Llueve
mis
días,
lluvia
y
sol
Es
regnet
in
meinen
Tagen,
Regen
und
Sonne,
Cae
felicidad,
y
estaremos
siempre
juntos
Glück
fällt
herab,
und
wir
werden
immer
zusammen
sein,
Moja
mis
labios,
besame
Benetze
meine
Lippen,
küss
mich,
Cae
en
mis
brazos,
mojame,
Fall
in
meine
Arme,
benetze
mich,
LLueve
en
mi
vida,
eres
mi
felicidad,
mi
nina.
Regne
in
mein
Leben,
du
bist
mein
Glück,
mein
Mädchen.
Llueve
en
mi
vida,
Mi
lluvia
de
amor
yo
te
amare
(por
siempre)
Regne
in
mein
Leben,
Mein
Liebesregen,
ich
werde
dich
lieben
(für
immer)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ephrem Ocalia
Attention! Feel free to leave feedback.