Lyrics and translation Epic Eli - Spaceship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah
Hallelujah
Аллилуйя
Аллилуйя
This
is
how
I
gotta
do
ya
Вот
как
я
должен
сделать
тебя
Hallelujah
Hallelujah
Аллилуйя
Аллилуйя
You
could
call
it
kama
sutra
Вы
могли
бы
назвать
это
камасутрой
Spaceship
Космический
корабль
I'm
on
a
spaceship
я
на
космическом
корабле
The
only
way
Единственный
путь
Get
away
from
the
matrix
Уйти
от
матрицы
Everyday
it's
decay
doesn't
make
sense
Каждый
день
это
распад
не
имеет
смысла
In
the
graveyard
even
on
the
day
shift
На
кладбище
даже
в
дневную
смену
Spaceship
Космический
корабль
I'm
on
a
spaceship
я
на
космическом
корабле
The
only
way
Единственный
путь
Get
away
from
the
matrix
Уйти
от
матрицы
Everyday
it's
decay
doesn't
make
sense
Каждый
день
это
распад
не
имеет
смысла
In
the
graveyard
even
on
the
day
shift
На
кладбище
даже
в
дневную
смену
I
look
around
I'm
seein'
wizards
of
Oz
(of
Oz)
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
волшебников
страны
Оз
(из
страны
Оз).
Sellin'
bricks
on
a
road
where
heaven
is
not
in
charge
(in
charge)
Продаю
кирпичи
на
дороге,
где
небо
не
отвечает
(ответственное).
I
know,
it's
so
explicit
when
dope
is
missin'
from
frauds
Я
знаю,
это
так
очевидно,
когда
в
мошенничестве
отсутствует
допинг.
(From
frauds)
(От
мошенничества)
I
blow,
sort
of
like
blizzards;
it
feels
like
kisses
it's
odd
Я
дую,
вроде
как
вьюги;
это
похоже
на
поцелуи,
это
странно
You
know,
I
know
I'm
different
my
vision
hidden
in
stars
(in
stars)
Знаешь,
я
знаю,
что
я
другой,
мое
видение
скрыто
в
звездах
(в
звездах)
Coexistin'
coalitions
turn
memories
to
memoirs
(memoirs)
Сосуществующие
коалиции
превращают
воспоминания
в
мемуары
(мемуары).
I
just,
play
my
position
and
reposition
my
thoughts
(my
thoughts)
Я
просто
играю
на
своей
позиции
и
меняю
свои
мысли
(свои
мысли).
I
must,
say
my
conviction
conflicts
with
wisdom
it's
lost
(it's
lost)
Я
должен
сказать,
что
моя
убежденность
противоречит
мудрости,
она
потеряна
(она
потеряна).
I
guess,
enemies
really
want
me
to
stay
down
(stay
down)
Я
думаю,
враги
действительно
хотят,
чтобы
я
оставался
внизу
(остался
внизу).
How
could
I
go
off
if
I'm
a
boss
that
lays
down
(lays
down)
Как
я
мог
уйти,
если
я
босс,
который
ложится
(ложится)
What's
the
cost
of
puttin'
caskets
in
playgrounds
(playgrounds)
Какова
стоимость
установки
гробов
на
детских
площадках
(детских
площадках)
Me
and
the
team
never
thought
we
would
stay
'round
(stay
'round)
Я
и
команда
никогда
не
думали,
что
останемся
(останемся)
But
now
we
here
Но
теперь
мы
здесь
Seein'
how
time
steers
(time
steers)
Видишь,
как
движется
время
(время
движется)
I
recline
in
my
mind,
it's
feelin'
like
Times
Square
(Times
Square)
Я
мысленно
откидываюсь,
это
похоже
на
Таймс-сквер
(Таймс-сквер).
Designed
from
the
skies
Создано
с
небес
Some
eyes
will
drop
tears
(drop
tears)
Некоторые
глаза
прольют
слезы
(прольют
слезы)
Realize
your
alive
from
signs
that
stop
fear,
huh
(stop
fear)
Осознай
свою
жизнь
по
знакам,
которые
останавливают
страх,
да
(перестань
бояться)
Realize
your
alive
from
signs
that
stop
fear,
huh
Осознай
свою
жизнь
по
знакам,
которые
останавливают
страх,
да
Realize
your
alive
from
signs
that
stop
fear,
huh
Осознай
свою
жизнь
по
знакам,
которые
останавливают
страх,
да
Realize
your
alive
from
signs
that
stop
fear,
huh
huh
Осознай,
что
ты
жив,
по
знакам,
которые
останавливают
страх,
да,
да
Realize
your
alive
from
signs
that
stop
fear,
huh
huh
Осознай,
что
ты
жив,
по
знакам,
которые
останавливают
страх,
да,
да
Kyrie
against
the
system;
I
won't
lose
my
integrity
Кайри
против
системы;
Я
не
потеряю
свою
целостность
These
fools
dangle
jewels,
they're
confused
by
telepathy
Эти
дураки
развешивают
драгоценности,
их
сбивает
с
толку
телепатия
A
pool
full
of
weaponry
Бассейн,
полный
оружия
They
use
it
to
settle
me
Они
используют
это,
чтобы
успокоить
меня.
Consumed
by
the
doom,
it's
the
tomb
that
they're
measurin'
Поглощенные
гибелью,
они
измеряют
могилу.
It's
sort
of
like
boxing
Это
что-то
вроде
бокса
They
box
me
like
Ali
Они
боксируют
меня,
как
Али
Distorted
with
proxies
Искажено
прокси
The
portals,
that's
blocking
Порталы,
которые
блокируют
The
mortals,
that's
dropping
Смертные,
которые
падают
Not
scorin'
like
hockey
Не
забиваю,
как
хоккей
Of
course
it's
not
stopping
Конечно,
это
не
останавливает
Leave
'em
in
dust
Оставь
их
в
пыли
The
secret
is
us
Секрет
в
нас
We
fillin'
up
cups
Мы
наполняем
чашки
That's
feelin'
unjust
Это
несправедливо
Minus
and
plus
Минус
и
плюс
Divided
and
such
Разделён
и
всё
такое
Combinin'
the
bucks
Объединив
деньги
And
findin'
some
luck
И
найти
удачу
We
livin'
amongst
some
negative
foes
Мы
живем
среди
некоторых
негативных
врагов
We
livin'
like
monks
embellishin'
codes
Мы
живем,
как
монахи,
приукрашивающие
кодексы.
We
pinnin'
the
lust
right
back
on
the
hoes
Мы
возвращаем
похоть
на
мотыги.
We
buildin'
some
trust
and
pickin'
our
goals
Мы
укрепляем
доверие
и
выбираем
наши
цели
We
pickin'
our
flows
Мы
выбираем
наши
потоки
Spaceship
Космический
корабль
I'm
on
a
spaceship
я
на
космическом
корабле
The
only
way
Единственный
путь
Get
away
from
the
matrix
Уйти
от
матрицы
Everyday
it's
decay
doesn't
make
sense
Каждый
день
это
распад
не
имеет
смысла
In
the
graveyard
even
on
the
day
shift
На
кладбище
даже
в
дневную
смену
Spaceship
Космический
корабль
I'm
on
a
spaceship
я
на
космическом
корабле
The
only
way
Единственный
путь
Get
away
from
the
matrix
Уйти
от
матрицы
Everyday
it's
decay
doesn't
make
sense
Каждый
день
это
распад
не
имеет
смысла
In
the
graveyard
even
on
the
day
shift
На
кладбище
даже
в
дневную
смену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Little, Benjamin Ford
Attention! Feel free to leave feedback.