Lyrics and translation Epic Rap Battles of History feat. Nice Peter & MC Mr. Napkins - Albert Einstein vs Stephen Hawking
When
I
apply
my
battle
theory
Когда
я
применяю
свою
боевую
теорию
Minds
are
relatively
blown"
Умы
относительно
взорваны"
So
take
a
seat
Steve
Так
что
присаживайся
Стив
Oops
— I
see
you
brought
your
own!
Упс,
я
вижу—
ты
принес
свой
собственный!
What's
with
your
voice
Что
с
твоим
голосом
I
can't
frickin
tell
Я,
черт
возьми,
не
могу
сказать
You
sound
like
WALL-E
Ты
говоришь,
как
УОЛЛ-И
Having
sex
with
a
Speak
& Spell
Заниматься
сексом
с
говорящим
и
произносящим
заклинания
I'll
school
you
anywhere
Я
буду
учить
тебя
где
угодно
MIT
to
Oxford
Массачусетский
технологический
институт
в
Оксфорд
All
your
fans
will
be
like
Все
ваши
поклонники
будут
похожи
Um
that
was
Hawkward
Это
был
Хоквард
I'm
as
dope
as
two
rappers,
you
better
be
scared
Я
такой
же
придурок,
как
два
рэпера,
тебе
лучше
бояться.
Cuz
that
means
Albert
E.
equals
MC
squared
Потому
что
это
означает,
что
Альберт
Э.
равен
MC
в
квадрате
You've
got
no
idea
what
your
messin'
with
here
boy
Ты
понятия
не
имеешь,
с
чем
ты
здесь
связался,
парень
I've
got
12
inch
rims
on
my
chair
that's
how
I
roll
y'all
У
меня
на
стуле
12-дюймовые
диски,
вот
как
я
вас
катаю.
You
look
like
someone
glued
a
mustache
on
a
troll
doll
Ты
выглядишь
так,
словно
кто-то
приклеил
усы
к
кукле
тролля
I'll
be
stretchin'
out
the
rhyme
like
gravity
stretches
time
Я
буду
растягивать
рифму,
как
гравитация
растягивает
время.
When
you
try
to
put
your
little
pea
brain
against
this
kind
of
mind
Когда
вы
пытаетесь
противопоставить
свой
маленький
горошинный
мозг
такому
виду
мышления
I'm
the
best
Я
самый
лучший
I'm
the
Snoop
Dogg
of
Science
Я
Снуп
Догг
от
науки
I'll
be
dropping
mad
apples
on
your
head
from
the
shoulders
of
giants
Я
буду
сбрасывать
тебе
на
голову
безумные
яблоки
с
плеч
великанов
I'm
the
giant
whose
shoulders
you'd
have
stood
on
if
you
could
stand
Я
гигант,
на
плечи
которого
ты
бы
встал,
если
бы
мог
стоять
I'll
give
you
a
brief
history
of
pain
with
the
back
of
my
hand
Я
расскажу
вам
краткую
историю
боли
тыльной
стороной
ладони
You
can't
destroy
matter
or
me
for
serious
Ты
не
можешь
уничтожить
материю
или
меня
всерьез
Ripping
holes
in
you
bigger
than
the
hole
in
your
black
hole
theory
was
Проделывает
в
тебе
дыры
больше,
чем
дыра
в
твоей
теории
черных
дыр.
There
are
ten
million
million
million
million
million
million
million
million
million
particles
in
the
universe
that
we
can
observe
Во
Вселенной
есть
десять
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
миллионов
частиц,
которые
мы
можем
наблюдать
Your
mama
took
the
ugly
one's
and
put
them
into
one
nerd
Твоя
мама
взяла
уродливые
и
поместила
их
в
одного
ботаника
You
wanna
bring
the
heat
with
the
mushroom
clouds
you're
making
Ты
хочешь
принести
жару
с
помощью
грибовидных
облаков,
которые
ты
создаешь.
I'm
about
to
bake
raps
from
scratch
like
Carl
Sagan
Я
собираюсь
испечь
рэп
с
нуля,
как
Карл
Саган
While
it's
true
that
my
work
is
based
on
you
Хотя
это
правда,
что
моя
работа
основана
на
тебе
I'm
a
super-computer
you're
like
a
TI-82
Я
суперкомпьютер,
ты
как
TI-82
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ahlquist lloyd leonard, baker julian, cimadamore dante michael, polanco nadin, sherwin zachary james, shukoff peter
Attention! Feel free to leave feedback.