Epic Rap Battles of History - Artists vs. Tmnt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - Artists vs. Tmnt




Cowabunga, dude, so let's get it on
Cowabunga, чувак, так давай начнем!
Reptiles against the fathers of the Renaissance
Рептилии против отцов эпохи Возрождения.
We got the classical technique
Мы получили классическую технику.
To kick these three-toed freaks back under the street
Пнуть этих трехпалых уродов обратно под улицу.
I take a turtle and I turn him into mincemeat
Я беру черепаху и превращаю ее в фарш.
You don't really wanna step to da Vinci
Ты действительно не хочешь идти к Да Винчи.
I love the ladies, I like to keep it mellow
Я люблю дам, я люблю, чтобы все было спокойно.
So let me pass the mic to my man, Donatello
Так позволь мне передать микрофон моему мужчине, Донателло.
Hard shell, but you're gross in the middle
Твердая оболочка, но ты мерзкий посередине.
Wouldn't wanna touch you with a six-foot chisel
Не хотел бы прикоснуться к тебе шестифутовым зубилом.
Born in goop, raised in poop
Родился в ГУПе, вырос в ГУПе.
I slice through a group of ninjas like fruit - oops!
Я рассекаю группу ниндзя, как фрукт-упс!
Yo, Raphael, and I came to flow
Йоу, Рафаэль, и я пришел, чтобы течь.
Deemed dope by the Pope and I boned til I croaked
Считается, что папа накачал меня дурью, пока я не подкараулил.
I'm an emcee Shredder but I get the feeling
Я Шредер emcee, но у меня такое чувство.
I should pass it up to my man on the ceiling!
Я должен передать это своему парню на потолке!
Oh, Michelangelo, and I'm a giant!
О, Микеланджело, а я гигант!
I made David, but I'll slay you like Goliath!
Я создал Давида, но я убью тебя, как Голиаф!
I'm a rap God, and you can't quite touch me!
Я Бог рэпа, и ты не можешь дотронуться до меня!
This battle's your Last Judgement, trust me!
Эта битва-твой последний приговор, поверь мне!
We drop science!
Мы бросаем науку!
We got the mathematics!
У нас есть математика!
The architects of rebirth are rap addicts!
Архитекторы перерождения-рэп-наркоманы!
You beat the Foot, but it won't go well
Ты бьешь ногой, но все идет плохо.
When you catch an Italian boot to the half shell!
Когда поймаешь итальянскую туфельку на половинку скорлупы!
The wisdom of our master (Splinter!)
Мудрость нашего господина (осколок!)
Taught us not to rush to violence (Splinter!)
Научил нас не бросаться на насилие (осколки!)
But our master (Master Splinter!)
Но наш хозяин (мастер осколок!)
Ain't here, dudes! (Hee-yah!)
Не здесь, чуваки! (хи-да!)
I don't think you wanna mess with my katana blade!
Я не думаю, что ты хочешь связываться с моим лезвием катаны!
Get back in your floppy helicopter, fly away!
Вернись в свой дисководный вертолет, улетай!
I can Bebop and steadyrock a mic, sucka!
Я могу быть Бебопом и стедайроком с микрофоном, сука!
I'm a pristine Sistine nun chucka!
Я-нетронутая Сикстинская монашка Чука!
Oh hi, I'm a cool but rude guy
О, привет, я крутой, но грубый парень.
Put you back in school with the tip of my two sai
Отправлю тебя обратно в школу с чаевыми моих двоих.
Uh, Dona-tell me who you are again dude
О, Дона, скажи мне, кто ты снова, чувак?
Cause I don't Gattamelata clue what you do
Потому что я не понимаю, что ты делаешь.
That's because you mutants are too immature
Это потому, что вы, мутанты, слишком незрелые.
You wouldn't know genius if it pissed in your sewer
Ты бы не знал гения, если бы он нассал в твою канализацию.
We got the talent, and the mind, and the rhymes so sweet
У нас есть талант, и разум, и рифмы, такие сладкие.
We're like your NES game, because we can't be beat!
Мы как твоя игра в NES, потому что нас не победить!
Go ahead and hate cause we'll just skate on by
Давай, ненавидь, потому что мы просто будем кататься на коньках.
You guys draw more dicks than New York Pride
Вы, ребята, рисуете больше хуев, чем гордость Нью-Йорка.
We're the TMNT, drop kicking Italy (Go, Go, Go, Go, Go)
Мы-TMNT, drop kicking Italy (Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед).
Chowing on your tower made of pizza, save a slice for me!
Чоу на твоей башне, сделанной из пиццы, прибереги кусочек для меня!





Writer(s): AHLQUIST LLOYD LEONARD, SHUKOFF PETER, CIMADAMORE DANTE MICHAEL


Attention! Feel free to leave feedback.