Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - Indiana Jones vs Lara Croft
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БАТАЛИИ
В
ИСТОРИИ!
INDIANA
JONES!
ИНДИАНА
ДЖОНС!
Let's
get
this
battle
crackin'
Давайте
устроим
эту
битву
по-настоящему.
I'll
leave
you
like
your
reboot,
flattened
Я
оставлю
тебя,
как
твою
перезагрузку,
расплющенной
You
used
to
be
the
queen
of
booby
trappin',
what
happened?
Раньше
ты
была
королевой
минных
ловушек,
что
случилось?
You
got
too
woke
to
be
fun
Ты
слишком
проснулся,
чтобы
быть
веселым
Now
my
Indianaconda
don't
want
none!
Теперь
моя
индиаконда
ничего
не
хочет!
There's
too
many
voices
inside
you
Внутри
тебя
слишком
много
голосов
You
burn
through
women
quicker
than
I
do!
Ты
прожигаешь
женщин
быстрее,
чем
я!
I
think
you
shoulda
dropped
Hollywood
as
an
option
Я
думаю,
тебе
следовало
отказаться
от
Голливуда
как
от
варианта
When
even
Angelina
gave
you
up
for
adoption!
Когда
даже
Анджелина
отдала
тебя
на
усыновление!
Let's
cut
to
the
Chase;
oh
wait,
he
died!
Давайте
перейдем
к
сути;
о,
подождите,
он
умер!
I
guess
you
couldn't
tap
that
X
in
time
Я
думаю,
ты
не
смог
вовремя
нажать
на
этот
крестик
From
the
Bandicoot
to
your
family's
plane
in
ashes
От
Бандикута
до
самолета
твоей
семьи,
превращенного
в
пепел
Kid,
you've
got
a
tragic
history
with
crashes!
Малыш,
у
тебя
трагическая
история
с
авариями!
The
puzzlе
I'm
trying
to
beat
Загадка,
которую
я
пытаюсь
разгадать
Is
figuring
out
why
you're
dressеd
for
the
beach!
Это
выяснить,
почему
ты
одета
для
пляжа!
I've
seen
more
class
from
the
kids
I
teach
Я
видел
больше
уроков
от
детей,
которых
я
преподаю
You
can
rise
all
you
want,
I'm
still
out
of
reach!
Ты
можешь
подниматься
сколько
хочешь,
я
все
еще
недосягаем!
So
go
grab
your
relics
and
run!
Так
что
хватай
свои
реликвии
и
беги!
You
verse
me
is
sword
verse
gun!
Твой
стих
для
меня
- это
стих
меча
для
пистолета!
Honey,
just
the
first
four
notes
of
my
theme
exceed
everything
you've
done!
Милая,
только
первые
четыре
ноты
моей
темы
превосходят
все,
что
ты
сделала!
Dr.
Jones,
you're
no
rival
Доктор
Джонс,
вы
мне
не
соперник
You've
been
getting
owned
since
give
me
the
whip
throw
me
the
idol!
Ты
становишься
собственностью
с
тех
пор,
как
дал
мне
кнут,
бросил
мне
идола!
Indianaconda?
For
heaven's
sake!
Индиаконда?
Ради
всего
святого!
You'd
shit
those
Dickies
at
a
garter
snake!
Ты
бы
насрал
этими
придурками
на
змею
с
подвязками!
You
stole
your
famous
leather-daddy
jacket
and
Stetson
Ты
украл
свою
знаменитую
кожаную
куртку
от
папочки
и
Стетсон
From
the
cold
dead
hands
of
Charlton
Heston!
Из
холодных
мертвых
рук
Чарльтона
Хестона!
Some
ladies
mistake
you
for
brave
and
hunky
Некоторые
дамы
принимают
тебя
за
храброго
и
работящего
But
you're
such
a
toxic
date,
you
could
kill
a
little
monkey!
Но
ты
такой
ядовитый
парень,
что
можешь
убить
маленькую
обезьянку!
Marion
was
fifteen
when
you
raided
her
bones
Марион
было
пятнадцать,
когда
вы
совершили
набег
на
ее
кости
That's
no
time
for
love,
Dr.
Jones!
Сейчас
не
время
для
любви,
доктор
Джонс!
This
is
one
temple
that
you'll
never
be
exploring!
Это
один
из
храмов,
который
вы
никогда
не
будете
исследовать!
You're
not
John
Williams,
so
you
ain't
scoring!
Ты
не
Джон
Уильямс,
так
что
ты
не
забиваешь!
Three
decades
in
the
game,
and
my
fans
still
adore
me!
Три
десятилетия
в
игре,
а
мои
фанаты
все
еще
обожают
меня!
You
tried
alien
skulls
and
chose
poorly!
Вы
пробовали
инопланетные
черепа
и
выбрали
неудачно!
You
whole
story
got
blown
up
on
a
sitcom
Вся
твоя
история
была
взорвана
в
ситкоме
There's
a
Big
Bang
you
can't
hide
in
a
fridge
from!
Это
большой
взрыв,
от
которого
не
спрячешься
в
холодильнике!
Hang
up
the
whip
before
you
crack
a
hip
Повесь
хлыст,
прежде
чем
сломаешь
бедро
I
think
even
Mutt
wants
you
to
quit!
(Just
do
it!)
Я
думаю,
даже
Матт
хочет,
чтобы
ты
уволился!
(Просто
сделай
это!)
I
kill
dinosaurs
for
fun,
what's
another
old
geezer?
Я
убиваю
динозавров
ради
забавы,
что
еще
за
старикашка?
I'll
lock
this
battle
up
like
Winston
in
the
freezer!
Я
запру
эту
битву,
как
Уинстон
в
морозилке!
Dinosaurs
belong
in
a
museum!
Динозаврам
место
в
музее!
I've
been
served
a
full-course
meal
of
chilled
Indian
voodoo
Мне
подали
полное
блюдо
охлажденного
индийского
вуду
And
they
don't
even
kill
as
many
animals
as
you
do!
И
они
даже
не
убивают
столько
животных,
сколько
вы!
You're
corrupting
the
youth,
they
should
be
outside
Вы
развращаете
молодежь,
они
должны
быть
снаружи
Not
trying
to
unload
the
barrels
on
your
thighs!
Не
пытайся
разгрузить
бочки
на
своих
бедрах!
You
might
have
ditched
those
pistols,
akimbo
Ты
мог
бы
выбросить
эти
пистолеты,
подбоченясь
But
you're
still
the
same
rich
back-flipping
bimbo!
Но
ты
все
та
же
богатая
вертихвостка!
A
brat
with
a
treasure
map
to
catastrophe
Сопляк
с
картой
сокровищ,
ведущей
к
катастрофе
Stuffing
your
knapsack
with
innocent
casualties!
Набивай
свой
рюкзак
невинными
жертвами!
Square
Enix
didn't
want
you
anymore!
Square
Enix
больше
не
хотела
тебя!
That's
why
they
dropped
you
like
a
J
in
the
floor!
Вот
почему
они
бросили
тебя,
как
Джей
в
пол!
When
they
designed
your
core,
they
ripped
my
style
Когда
они
разрабатывали
твое
ядро,
они
порвали
мой
стиль
And
jiggled
in
a
bit
of
Girls
Polygone
Wild!
И
немного
покачал
в
Girls
Polygone
Wild!
You
took
3D
to
uncharted
territory!
Вы
перенесли
3D
на
неизведанную
территорию!
Now,
you're
just
in
Uncharted's
territory!
Теперь
вы
просто
находитесь
на
территории
Uncharted!
Overshadowed
by
Drake,
like
Lil
Wayne
Затененный
Дрейком,
как
Лил
Уэйн
Somebody
needs
to
make
a
tomb
for
your
whole
game!
Кто-то
должен
сделать
гробницу
для
всей
вашей
игры!
If
you
wanna
talk
games,
stick
to
Sorry!
Если
вы
хотите
поговорить
об
играх,
придерживайтесь
Извините!
That
verse
was
worse
than
your
crap
on
Atari!
Этот
куплет
был
хуже,
чем
твое
дерьмо
на
Atari!
Awww,
Fedora
the
Explorer
thinks
he's
tough
О-о-о,
Федора-исследователь
думает,
что
он
крутой
You
must've
gotten
dragged
behind
too
many
trucks!
Тебя,
должно
быть,
затащило
за
слишком
много
грузовиков!
So
strap
some
blocks
on
Short
Round
and
pump
the
brakes!
Так
что
закрепите
несколько
блоков
на
коротком
круге
и
прокачайте
тормоза!
The
only
overshadowed
thing
is
that
face!
Единственное,
что
омрачено,
- это
это
лицо!
I'm
whooping
you
so
bad,
I
should
get
flagged
for
cheating
Я
так
сильно
тебя
разыгрываю,
что
меня
должны
засечь
за
измену
Like
Mola
Ram
with
a
heart,
Indy's
taking
a
beating!
Как
Мола
Рам
с
сердцем,
Инди
получает
удар!
I'm
the
first
wet
dream
gamers
ever
had
Я
первый
геймер,
который
когда-либо
видел
влажные
сны
You're
a
Halloween
costume
for
out
of
shape
dads
Ты
- костюм
на
Хэллоуин
для
потерявших
форму
папаш
Oop,
my
bad!
Your
dad
was
never
present
Оп,
я
виноват!
Твой
отец
никогда
не
присутствовал
At
best
the
affection
you
got
was
sloppy
seconds!
(Ew)
В
лучшем
случае
привязанность,
которую
вы
получили,
была
небрежными
секундами!
(Фу)
You
ditched
your
sidekick,
never
met
your
own
kid
Ты
бросил
своего
закадычного
друга,
никогда
не
встречал
своего
собственного
ребенка
Cause
his
mum
cut
you
off
like
a
rope
bridge!
Потому
что
его
мама
отрезала
тебя,
как
веревочный
мост!
You're
a
dog
Indiana,
that's
facts!
Ты
собака,
Индиана,
это
факты!
The
only
thing
you're
loyal
to's
a
hat,
no
cap!
(Woof!)
Единственное,
чему
ты
верен,
- это
шляпе,
без
кепки!
(Гав!)
Your
face
straight
melted
and
you
lost
that
smolder!
Твое
лицо
прямо
расплавилось,
и
ты
перестал
тлеть!
So
make
like
a
boulder,
and
roll
your
arse
over!
Так
что
становись
как
валун
и
переворачивай
свою
задницу!
Cause
Junior,
the
baby
boomer
beating
me
at
rapping?
Потому
что
Джуниор,
бэби-бумер,
обыгрывает
меня
в
рэпе?
That's
like
my
nude
codes,
never
gonna
happen!
Это
как
мои
обнаженные
коды,
никогда
не
случится!
WHO'S
NEXT?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БАТАЛИИ
В
ИСТОРИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Fraknoi, Dan Bull, Illipsis, Jordan Ranft, Landon Kirksey, Lloyd Ahlquist, Marv Wonder, Natalia Pitt, Peter Shukoff, Random Cushing, Steve Eanet, Zach Sherwin
Attention! Feel free to leave feedback.