Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - James Bond vs Austin Powers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
James Bond vs Austin Powers
Джеймс Бонд против Остина Пауэрса
Epic
rap
battles
of
history
Эпичные
рэп-битвы
истории
Austin
Powers
Остина
Пауэрса
I've
beefed
with
Le
Chiffre
and
No
and
Blofeld
with
a
cheek
scar
Я
сражался
с
Ле
Шифром,
Ноу
и
Блофельдом
со
шрамом
на
щеке,
But
they
were
not
as
crooked
and
rotten
as
your
teeth
are
Но
они
не
были
такими
кривыми
и
гнилыми,
как
твои
зубы.
I'll
go
balls
to
the
Walther
on
this
whack
twat
in
an
ascot
Я
направлю
свой
Вальтер
на
этого
придурка
в
шейном
платке,
Blast
shots
atcha
like
gas
from
the
back
slot
of
a
fat
Scot
И
буду
палить
в
тебя,
как
газы
из
задницы
толстого
шотландца.
Permission
from
the
Crown
to
put
a
scoundrel
down?
I've
earned
it
Разрешение
Короны
прикончить
негодяя?
Я
его
заслужил.
I'm
licenced
to
kill,
you
couldn't
get
a
learner's
permit
У
меня
лицензия
на
убийство,
а
ты
не
получишь
даже
ученических
прав.
After
twenty-four
films,
I'm
still
reaching
new
heights
После
двадцати
четырех
фильмов
я
все
еще
достигаю
новых
высот.
Your
third
movie
died,
guess
You
Only
Live
Twice
Твой
третий
фильм
провалился,
видимо,
"Живешь
только
дважды".
Spell
my
name,
the
ladies
wanna
B-on-D
Произнеси
мое
имя
по
буквам,
дамы
хотят
Б-о-н-д-а.
Any
sex
appeal
you
might
have
is
beyond
me
Любая
твоя
сексуальная
привлекательность,
если
она
у
тебя
есть,
мне
непонятна.
I'm
bespoke
from
my
head
to
my
toe
and
after
this
flow
I'm
done
Я
безупречен
с
головы
до
ног,
и
после
этого
флоу
я
закончил.
I
only
need
one
round,
(gunshot)
Golden
Gun
Мне
нужен
всего
один
выстрел,
(выстрел)
Золотой
пистолет.
You
look
a
lot
more
blonde
in
your
movie,
baby
В
своем
фильме
ты
выглядишь
гораздо
более
блондинистым,
детка.
That's
alright
let's
just
keep
it
groovy
baby!
Все
в
порядке,
давай
просто
сохранять
спокойствие,
детка!
Basil
Exposition
told
me
this
will
be
boring
Базил
Экспозишн
сказал
мне,
что
это
будет
скучно,
But
Jesus,
man!
Even
my
mojo's
snoring!
Но,
Боже,
мужик!
Даже
мое
моджо
храпит!
I've
never
seen
such
a
miserable
spy!
Я
никогда
не
видел
такого
жалкого
шпиона!
I've
also
never
seen
a
man
with
glistening
thighs
Я
также
никогда
не
видел
мужчину
с
такими
блестящими
бедрами.
I
mean
you
can't
shag
properly
with
that
waxed
tush
В
смысле,
ты
не
можешь
нормально
трахаться
с
такой
навощенной
задницей.
Birds
flock
to
the
musk
of
my
chest
bush
(Yeah!)
Птички
слетаются
на
мускус
моей
волосатой
груди
(Да!)
I
hypnotize
you
with
a
little
strip
tease
Я
гипнотизирую
тебя
небольшим
стриптизом,
And
then
judo
chop,
I'm
swinging
on
you
like
the
sixties!
(Yeah!)
А
потом
удар
дзюдо,
я
качаюсь
на
тебе,
как
шестидесятые!
(Да!)
You're
defenseless;
my
rhymes
can't
be
deflected!
Ты
беззащитен;
мои
рифмы
невозможно
отразить!
You're
like
all
the
sex
I've
ever
had,
unprotected
(Yeah!)
Ты
как
весь
секс,
который
у
меня
когда-либо
был,
незащищенный
(Да!)
People
want
a
hero
with
a
little
personality
Людям
нужен
герой
с
некоторой
индивидуальностью.
No
one
wants
to
sit
through
your
gritty
reality
Никто
не
хочет
смотреть
твою
суровую
реальность.
Maybe
Q
can
craft
some
new
plot
lines
Может
быть,
Q
сможет
придумать
какие-нибудь
новые
сюжетные
линии.
You've
made
Thunderball
two
bloody
times!
Ты
снял
"Шаровую
молнию"
два
чертовых
раза!
I'm
one
of
a
kind
you're
always
getting
remade!
Я
единственный
в
своем
роде,
тебя
постоянно
переделывают!
You
can't
touch
me,
double-oh
behave
Ты
не
можешь
коснуться
меня,
ноль-ноль,
веди
себя
прилично.
Ugh!
Can't
believe
I'm
wasting
my
time
with
this
clown
Фу!
Не
могу
поверить,
что
трачу
свое
время
на
этого
клоуна.
I
should
be
on
an
island
with
a
fucking
model
by
now!
Я
должен
быть
сейчас
на
острове
с
чертовой
моделью!
Sipping
dry
martinis
and
peeling
off
bikinis
Потягивать
сухой
мартини
и
снимать
бикини,
Not
rapping
at
Swedish
penis
pumping
weenies!
А
не
читать
рэп
шведским
любителям
насосов
для
пениса!
Yeah
that's
not
mine-
Да,
это
не
мое-
I
didn't
say
I
was
finished!
I'm
sick
of
your
silly
gimmicks!
Я
не
говорил,
что
закончил!
Мне
надоели
твои
глупые
уловки!
I'm
the
best
spy
in
the
business;
just
ask
all
the
critics!
Я
лучший
шпион
в
этом
бизнесе;
просто
спроси
всех
критиков!
I've
been
through
hell,
so
yeah,
I'm
a
bit
of
a
cynic!
Я
прошел
через
ад,
так
что
да,
я
немного
циник!
But
I'm
the
original
model
that
your
frilly
ass
mimics!
Но
я
оригинальная
модель,
которую
твоя
ряженая
задница
имитирует!
I
wouldn't
exactly
call
you
original
Я
бы
не
назвал
тебя
оригинальным.
It's
the
most
prominent
dominant
bomb
spy
so
pay
homage
Это
самый
выдающийся
доминирующий
шпион-бомба,
так
что
воздай
должное.
Handing
out
ass-whippings,
I'm
on
some
real
James
Bondage
Раздаю
взбучки,
я
в
настоящей
Джеймс
Бондажной.
Your
performance
doesn't
stir
me
and
I'm
certainly
not
shaken
Твоя
игра
меня
не
волнует,
и
я
определенно
не
встряхнут.
If
I
wanted
shitty
acting
in
my
action
film,
I'd
go
and
watch
Taken
Если
бы
я
хотел
увидеть
дерьмовую
актерскую
игру
в
своем
боевике,
я
бы
пошел
смотреть
"Заложницу".
I
see
your
modern
gadgets
and
I
piss
on
them
all
Я
вижу
твои
современные
гаджеты
и
мочусь
на
них
все.
I
don't
need
a
Q
to
break
your
balls
Мне
не
нужен
Q,
чтобы
разбить
тебе
яйца.
I'm
the
granddad
of
the
brand
millions
of
fans
I've
been
sold
on
Я
дедушка
бренда,
миллионы
фанатов
меня
любят.
You're
so
far
up
on
my
nuts
I
should
call
you
Bond...
Gold
Bond
Ты
так
высоко
на
моих
яйцах,
что
я
должен
называть
тебя
Бонд...
Голд
Бонд.
Yeah,
um,
could
I
get
back
in
my
rap
please?
Да,
эм,
могу
я
вернуться
к
своему
рэпу,
пожалуйста?
Rap
these,
you
velvety
hack
Зачитай
это,
бархатный
хакер.
It's
the
movie
business
and
you've
had
your
six
Это
кинобизнес,
и
у
тебя
было
шесть
попыток.
The
world
has
had
quite
enough
rug-wearing
misogynists
Миру
уже
достаточно
носящих
ковры
женоненавистников.
Yeah,
to
be
honest,
you
are
a
bit
rapey
Да,
честно
говоря,
ты
немного
насильник.
I
mean,
I
like
to
swing
but
Dr.
No
means
no,
baby
В
смысле,
я
люблю
повеселиться,
но
Доктор
Но
значит
нет,
детка.
Oh
please,
I'm
extraordinary,
gentlemen,
I'm
distinguished
О,
пожалуйста,
я
экстраординарный,
джентльмены,
я
выдающийся.
If
they
made
a
Mini-Me,
they'd
have
to
cast
Peter
Dinklage
Если
бы
они
сделали
Мини-Меня,
им
пришлось
бы
взять
Питера
Динклэйджа.
Well
maybe
they
should
cast
a
Bond
who's
actually
English
Ну,
может
быть,
им
стоит
взять
на
роль
Бонда
кого-то,
кто
действительно
англичанин.
(Slap)
Why,
pussy,
aren't
you
the
cunning
linguist
(Пощечина)
Что,
киска,
ты
не
такой
уж
хитрый
лингвист.
As
a
matter
of
fact,
I've
got
a
knack
for
licking
old
cunts
На
самом
деле,
у
меня
есть
талант
лизать
старые
киски.
After
I
beat
you,
I'll
kick
the
shit
out
of
the
man
who
does
your
stunts
После
того,
как
я
тебя
побью,
я
надеру
задницу
тому,
кто
выполняет
твои
трюки.
Now
you
listen
here,
you
little
duck-faced
runt
Теперь
послушай
меня,
ты,
мелкий
ублюдок
с
утиными
губами,
I'm
all
in,
I'm
ready
to
die
any
day
that
you
want!
Я
в
игре,
я
готов
умереть
в
любой
день,
когда
ты
захочешь!
WHO
WON?
(WHO
WON?)
КТО
ПОБЕДИЛ?
(КТО
ПОБЕДИЛ?)
WHO'S
NEXT?
(WHO'S
NEXT?)
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
(КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?)
YOU...
YOU
DECIDE!
ВЫ...
ВЫ
РЕШАЕТЕ!
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧНЫЕ
РЭП-БИТВЫ
ИСТОРИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.