Epic Rap Battles of History - James Bond vs Austin Powers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - James Bond vs Austin Powers




James Bond vs Austin Powers
Джеймс Бонд против Остина Пауэрса
Epic rap battles of history
Эпичные рэп-битвы истории
James Bond
Джеймс Бонд
Versus
Против
Austin Powers
Остина Пауэрса
Begin!
Начинаем!
I've beefed with Le Chiffre and No and Blofeld with a cheek scar
Я сражался с Ле Шифром, Ноу и Блофельдом со шрамом на щеке,
But they were not as crooked and rotten as your teeth are
Но они не были такими кривыми и гнилыми, как твои зубы.
I'll go balls to the Walther on this whack twat in an ascot
Я направлю свой Вальтер на этого придурка в шейном платке,
Blast shots atcha like gas from the back slot of a fat Scot
И буду палить в тебя, как газы из задницы толстого шотландца.
Permission from the Crown to put a scoundrel down? I've earned it
Разрешение Короны прикончить негодяя? Я его заслужил.
I'm licenced to kill, you couldn't get a learner's permit
У меня лицензия на убийство, а ты не получишь даже ученических прав.
After twenty-four films, I'm still reaching new heights
После двадцати четырех фильмов я все еще достигаю новых высот.
Your third movie died, guess You Only Live Twice
Твой третий фильм провалился, видимо, "Живешь только дважды".
Spell my name, the ladies wanna B-on-D
Произнеси мое имя по буквам, дамы хотят Б-о-н-д-а.
Any sex appeal you might have is beyond me
Любая твоя сексуальная привлекательность, если она у тебя есть, мне непонятна.
I'm bespoke from my head to my toe and after this flow I'm done
Я безупречен с головы до ног, и после этого флоу я закончил.
I only need one round, (gunshot) Golden Gun
Мне нужен всего один выстрел, (выстрел) Золотой пистолет.
You look a lot more blonde in your movie, baby
В своем фильме ты выглядишь гораздо более блондинистым, детка.
That's alright let's just keep it groovy baby!
Все в порядке, давай просто сохранять спокойствие, детка!
Basil Exposition told me this will be boring
Базил Экспозишн сказал мне, что это будет скучно,
But Jesus, man! Even my mojo's snoring!
Но, Боже, мужик! Даже мое моджо храпит!
I've never seen such a miserable spy!
Я никогда не видел такого жалкого шпиона!
I've also never seen a man with glistening thighs
Я также никогда не видел мужчину с такими блестящими бедрами.
I mean you can't shag properly with that waxed tush
В смысле, ты не можешь нормально трахаться с такой навощенной задницей.
Birds flock to the musk of my chest bush (Yeah!)
Птички слетаются на мускус моей волосатой груди (Да!)
I hypnotize you with a little strip tease
Я гипнотизирую тебя небольшим стриптизом,
And then judo chop, I'm swinging on you like the sixties! (Yeah!)
А потом удар дзюдо, я качаюсь на тебе, как шестидесятые! (Да!)
You're defenseless; my rhymes can't be deflected!
Ты беззащитен; мои рифмы невозможно отразить!
You're like all the sex I've ever had, unprotected (Yeah!)
Ты как весь секс, который у меня когда-либо был, незащищенный (Да!)
People want a hero with a little personality
Людям нужен герой с некоторой индивидуальностью.
No one wants to sit through your gritty reality
Никто не хочет смотреть твою суровую реальность.
Maybe Q can craft some new plot lines
Может быть, Q сможет придумать какие-нибудь новые сюжетные линии.
You've made Thunderball two bloody times!
Ты снял "Шаровую молнию" два чертовых раза!
I'm one of a kind you're always getting remade!
Я единственный в своем роде, тебя постоянно переделывают!
You can't touch me, double-oh behave
Ты не можешь коснуться меня, ноль-ноль, веди себя прилично.
Ugh! Can't believe I'm wasting my time with this clown
Фу! Не могу поверить, что трачу свое время на этого клоуна.
I should be on an island with a fucking model by now!
Я должен быть сейчас на острове с чертовой моделью!
Sipping dry martinis and peeling off bikinis
Потягивать сухой мартини и снимать бикини,
Not rapping at Swedish penis pumping weenies!
А не читать рэп шведским любителям насосов для пениса!
Yeah that's not mine-
Да, это не мое-
I didn't say I was finished! I'm sick of your silly gimmicks!
Я не говорил, что закончил! Мне надоели твои глупые уловки!
I'm the best spy in the business; just ask all the critics!
Я лучший шпион в этом бизнесе; просто спроси всех критиков!
I've been through hell, so yeah, I'm a bit of a cynic!
Я прошел через ад, так что да, я немного циник!
But I'm the original model that your frilly ass mimics!
Но я оригинальная модель, которую твоя ряженая задница имитирует!
I wouldn't exactly call you original
Я бы не назвал тебя оригинальным.
It's the most prominent dominant bomb spy so pay homage
Это самый выдающийся доминирующий шпион-бомба, так что воздай должное.
Handing out ass-whippings, I'm on some real James Bondage
Раздаю взбучки, я в настоящей Джеймс Бондажной.
Your performance doesn't stir me and I'm certainly not shaken
Твоя игра меня не волнует, и я определенно не встряхнут.
If I wanted shitty acting in my action film, I'd go and watch Taken
Если бы я хотел увидеть дерьмовую актерскую игру в своем боевике, я бы пошел смотреть "Заложницу".
I see your modern gadgets and I piss on them all
Я вижу твои современные гаджеты и мочусь на них все.
I don't need a Q to break your balls
Мне не нужен Q, чтобы разбить тебе яйца.
I'm the granddad of the brand millions of fans I've been sold on
Я дедушка бренда, миллионы фанатов меня любят.
You're so far up on my nuts I should call you Bond... Gold Bond
Ты так высоко на моих яйцах, что я должен называть тебя Бонд... Голд Бонд.
Yeah, um, could I get back in my rap please?
Да, эм, могу я вернуться к своему рэпу, пожалуйста?
Rap these, you velvety hack
Зачитай это, бархатный хакер.
Jeez!
Боже!
It's the movie business and you've had your six
Это кинобизнес, и у тебя было шесть попыток.
The world has had quite enough rug-wearing misogynists
Миру уже достаточно носящих ковры женоненавистников.
Yeah, to be honest, you are a bit rapey
Да, честно говоря, ты немного насильник.
I mean, I like to swing but Dr. No means no, baby
В смысле, я люблю повеселиться, но Доктор Но значит нет, детка.
Oh please, I'm extraordinary, gentlemen, I'm distinguished
О, пожалуйста, я экстраординарный, джентльмены, я выдающийся.
If they made a Mini-Me, they'd have to cast Peter Dinklage
Если бы они сделали Мини-Меня, им пришлось бы взять Питера Динклэйджа.
Well maybe they should cast a Bond who's actually English
Ну, может быть, им стоит взять на роль Бонда кого-то, кто действительно англичанин.
(Slap) Why, pussy, aren't you the cunning linguist
(Пощечина) Что, киска, ты не такой уж хитрый лингвист.
As a matter of fact, I've got a knack for licking old cunts
На самом деле, у меня есть талант лизать старые киски.
After I beat you, I'll kick the shit out of the man who does your stunts
После того, как я тебя побью, я надеру задницу тому, кто выполняет твои трюки.
Now you listen here, you little duck-faced runt
Теперь послушай меня, ты, мелкий ублюдок с утиными губами,
I'm all in, I'm ready to die any day that you want!
Я в игре, я готов умереть в любой день, когда ты захочешь!
WHO WON? (WHO WON?)
КТО ПОБЕДИЛ? (КТО ПОБЕДИЛ?)
WHO'S NEXT? (WHO'S NEXT?)
КТО СЛЕДУЮЩИЙ? (КТО СЛЕДУЮЩИЙ?)
YOU... YOU DECIDE!
ВЫ... ВЫ РЕШАЕТЕ!
EPIC RAP BATTLES OF HISTORY!
ЭПИЧНЫЕ РЭП-БИТВЫ ИСТОРИИ!






Attention! Feel free to leave feedback.