Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - Michael Jorden vs. Muhammad Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БИТВЫ
ИСТОРИИ!
MICHAEL
JORDAN!
МАЙКЛ
ДЖОРДАН!
MUHAMMAD
ALI!
МОХАММЕД
АЛИ!
Why
don't
you
dodge
this
battle
like
you
did
Vietnam?
Почему
бы
тебе
не
увернуться
от
этой
битвы,
как
во
Вьетнаме?
Cause
you've
got
as
much
chance
of
beating
me
as
Lebron
Потому
что
у
тебя
есть
такой
же
шанс
победить
меня,
как
у
Леброна.
I'm
a
flying
machine,
like
the
world
has
never
seen!
Я-летающая
машина,
как
мир
никогда
не
видел!
You
can
fight
one
man?
I
can
drive
through
a
whole
team!
Ты
можешь
сражаться
с
одним
человеком?
я
могу
проехать
через
всю
команду!
I
choke
a
dope
with
his
own
jump
rope!
Я
задыхаюсь
от
наркоты
своей
скакалкой!
You'll
get
smoked
when
I
flow,
you
Kentucky
fried
joke!
Ты
будешь
курить,
когда
я
потечу,
ты
Кентукки
жареная
шутка!
Used
to
float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Раньше
плавал,
как
бабочка,
жалил,
как
пчела.
Now
you
double
dribble
balls
that
nobody
can
see!
Теперь
ты
удваиваешь
мячи,
которые
никто
не
видит!
Ooh,
here
comes
Jordan,
big
tongue
wobbling
О,
вот
и
Джордан,
большой
язык
качается.
Flying
through
the
air
like
a
big
dumb
goblin
Летим
по
воздуху,
как
большой
тупой
гоблин.
You're
the
only
Bull
that's
uglier
than
Rodman
Ты
единственный
бык,
который
уродливее
Родмана.
Messing
with
me
is
gambling,
you
got
a
problem!
Игра
со
мной-это
игра,
у
тебя
проблема!
Your
whole
basketball
career
turned
whack
Вся
твоя
баскетбольная
карьера
обернулась
ударом.
When
you
came
back
a
Wizard
like
Gandalf
the
Black!
Когда
ты
вернулся,
Волшебник
вроде
Гэндальфа
Черного!
You
should
have
kept
your
ugly
sneakers
packed
up
on
a
shelf
Ты
должен
был
оставить
свои
уродливые
кроссовки
на
полке.
Stick
to
golf,
you
can
keep
the
ball
to
yourself
Держись
гольфа,
можешь
держать
мяч
при
себе.
Ooh,
I'm
so
pretty,
my
hands
are
so
fast
О,
я
такая
красивая,
мои
руки
такие
быстрые.
I'll
whoop
your
face
back
to
your
Hitler
mustache
Я
верну
твое
лицо
к
твоим
гитлеровским
усам.
Now
your
daddy
got
killed
and
I
feel
for
your
family
Теперь
твоего
отца
убили,
и
я
сочувствую
твоей
семье.
But
your
baseball
career,
now
that
was
a
tragedy!
Но
твоя
бейсбольная
карьера-это
трагедия!
Man,
you
make
me
sick,
but
I'm
better
with
the
flu!
Чувак,
от
тебя
Меня
тошнит,
но
с
гриппом
мне
лучше!
You
should
let
the
Fresh
Prince
do
your
rapping
for
you
(Swish!)
Ты
должен
позволить
свежему
принцу
сделать
для
тебя
рэп
(Свиш!)
I
would
pass
the
mic
to
Pippen
but
I'm
not
done
scoring
Я
бы
передал
микрофон
Пиппену,
но
я
не
закончил
забивать.
Stay
all
up
in
your
grill
like
my
name
was
George
Foreman
Оставайся
в
своем
гриле,
словно
меня
звали
Джордж
Форман.
I
saw
you
slapping
Reggie
Miller,
boy,
what's
wrong
with
you?
Я
видел,
как
ты
шлепал
Реджи
Миллера,
парень,
что
с
тобой
не
так?
You
fight
like
the
little
girls
who
make
your
Nike
shoes!
Ты
сражаешься,
как
маленькие
девочки,
которые
делают
тебе
туфли
Найк!
McDonalds
and
underpants
as
corporate
backers
Макдональдс
и
трусы
в
качестве
корпоративных
покровителей.
You
stay
at
the
Ritz
cause
you
sold
out
to
crackers!
Ты
остаешься
в
Ритце,
потому
что
продался
крекерам!
So
Cassius
wants
to
talk
about
cashing
checks
Кассиус
хочет
поговорить
о
обналичивании
чеков.
I'll
school
you
through
your
bug
spray,
off
your
Broadway
play
Я
научу
тебя,
как
играть
на
Бродвее.
Over
the
Japanese
dude
sitting
on
your
face!
Над
Японским
чуваком,
сидящим
на
твоем
лице!
Hitting
nothing
but
net!
You
ain't
seen
nothing
yet!
Ничего,
кроме
сети!
ты
еще
ничего
не
видел!
Man,
you
needed
a
movement
because
you're
so
full
of
shit!
Чувак,
тебе
нужно
было
движение,
потому
что
ты
полон
дерьма!
I'm
a
better
athlete
and
a
better
MC!
Я
лучший
спортсмен
и
лучший
MC!
Battle
me
two
more
times,
watch
me
get
a
three-peat!
Сражайся
со
мной
еще
два
раза,
Смотри,
Как
я
получу
три
торфа!
Beep
beep!
Why
don't
you
back
up
that
trash?
Бип-бип!
почему
бы
тебе
не
вернуть
этот
мусор?
I'll
leave
you
like
Liston,
flat
on
your
ass!
Я
оставлю
тебя,
как
Листон,
на
твоей
заднице!
You
need
to
bounce
back
to
North
Carolina,
kid
Тебе
нужно
вернуться
в
Северную
Каролину,
малыш.
Cause
your
rapping
sucks
more
than
Space
Jam
did!
Потому
что
твой
рэп-отстой
больше,
чем
Космический
джем!
WHO'S
NEXT?
КТО
СЛЕДУЮЩИЙ?
EPIC
RAP!
A-BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЙ
РЭП!А-БИТВЫ
ИСТОРИИ!
EPIC
RAP
BATTLES
OF
HISTORY!
ЭПИЧЕСКИЕ
РЭП-БИТВЫ
ИСТОРИИ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Leonard Ahlquist, Peter Shukoff, Dante Michael Cimadamore
Attention! Feel free to leave feedback.