Epic Rap Battles of History - Ronald McDonald vs the Burger King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epic Rap Battles of History - Ronald McDonald vs the Burger King




Ronald McDonald vs the Burger King
Рональд Макдоналд против Короля Бургеров
The Burger King
Король Бургеров
Welcome to BK! How can I serve you today?
Добро пожаловать в Бургер Кинг! Чем могу вам помочь?
One flame broiled ass clown? Have it your way
Одного жареного на огне клоуна? Как пожелаете.
You can't do fast food half as good as I do
Ты не можешь готовить фастфуд и вполовину так же хорошо, как я.
Your pink slime meat turns my asshole to a drive through
От твоего мяса из розовой слизи моя задница превращается в окно выдачи.
You're played out like a Chuck E. Cheese token
Ты выдохлась, как жетон из Chuck E. Cheese.
Your style's like your ice cream machines, broken (Ha!)
Твой стиль как твои автоматы для мороженого сломан. (Ха!)
I'm dropping Whoppers that'll knock you off the menu
Я бросаю Вопперы, которые выбьют тебя из меню.
Call you Ronald Donald, 'cause there's no MC in you!
Назову тебя Рональд Дональд, потому что в тебе нет ни капли МС!
Why don't you call me Ronald Jeremy? 'Cause I'm getting nasty
Почему бы тебе не назвать меня Рональдом Джереми? Потому что я становлюсь таким же противным,
Like the Whoppers you sell made of horse lips and ass meat
Как и твои Вопперы, сделанные из лошадиных губ и жопы.
Ask Rick and Morty who's the lyrical boss
Спроси Рика и Морти, кто здесь лирический босс.
I've got lines for days, call me Szechuan sauce
У меня рифм на целые дни, называй меня Сычуаньским соусом.
The undisputed GOAT of putting burgers in bellies
Неоспоримый КОЗЕЛ, набивающий животы бургерами.
I'm fast food Eminem, you're Machine Gun Kelly
Я Эминем фастфуда, а ты Machine Gun Kelly.
I'm Coke to your Pepsi, I'm Mac, you're Android
Я Кока-Кола, а ты Пепси, я Мак, а ты Андроид.
Let's be real, I'm Nice Peter and you're Epic Lloyd
Давай начистоту, я Хороший Питер, а ты Эпичный Ллойд.
(Alright)
(Хорошо)
You're number one, like the whiz I took in your ball pit
Ты номер один, как моя моча в твоем бассейне с шариками.
Them rhymes you just spit are a Ray Kroc of shit
Рифмы, что ты только что выплюнула, куча дерьма от Рэя Крока.
You spooky-ass clown, you're so creepy it's insane
Ты жуткий клоун, ты такой жуткий, что это безумие.
You look like you just ate someone's brother in a storm drain
Ты выглядишь так, будто только что съел чьего-то брата в ливневой канализации.
You can't beat the King with your crew, please
Ты не можешь победить Короля со своей командой, умоляю.
The whole head of your government's name is Mayor McCheese
Главу твоего правительства зовут Мэр МакЧиз.
I ain't lovin' shit, even if Timberlake sings
Мне ничего не нравится, даже если поет Тимберлейк.
I'm running circles 'round you like my onion rings
Я кружусь вокруг тебя, как мои луковые кольца.
(Your onion rings are pretty good)
(Твои луковые кольца довольно хороши)
But that verse was lifeless! You had no joy in it
Но этот куплет был безжизненным! В нем не было радости.
Last rapper this plastic had a Happy Meal toy in it
Последний рэпер, такой же пластиковый, как ты, был игрушкой в Хэппи Мил.
I'm serving billions and I can't be beat
Я обслуживаю миллиарды, и меня не победить.
You're a bin full of lettuce, facing da feet
Ты мусорное ведро с салатом, повернутое к ногам.
Using Cheetos, dude? Get your recipes together, man
Используешь Cheetos, чувак? Соберись с рецептами, мужик.
I've had the same fries since I was Willard Scott the weatherman
У меня та же картошка фри, что и со времен, когда Уиллард Скотт был метеорологом.
I'm the best trash talking mascot in town
Я лучший треплющийся талисман в городе.
You might be the King, but a clown wears the crown
Ты можешь быть Королем, но корону носит клоун.
(Where's the beef? Right here! Where's the beef? Right here!)
(Где говядина? Вот она! Где говядина? Вот она!)
(Where's the beef? Right here!)
(Где говядина? Вот она!)
Show me two losers old enough to be my daddies
Покажите мне двух неудачников, достаточно старых, чтобы быть моими папашами,
And I'll square off with 'em like the corners of my meat patties
И я сражусь с ними, как с углами моих мясных котлет.
It's Wendy! The hip-hopping Pippi Longstocking
Это Венди! Читающая рэп Пеппи Длинныйчулок.
No flow's as Frosty as the salad bars that I'm dropping
Никакой флоу не такой морозный, как мои салат-бары.
I'm topping you two like plain baked potatoes
Я превосхожу вас двоих, как простой печеный картофель.
Exploiting you both like you were growing my tomatoes (Aw!)
Эксплуатирую вас обоих, как будто вы выращиваете мои помидоры. (О!)
King, you're creepy, and you're always second fiddle
Король, ты жуткий, и ты всегда на вторых ролях.
Your breakfast croissants are even worse than his McGriddle
Твои круассаны на завтрак еще хуже, чем его МакГриддл.
And McDonald's gave your job to a box with a face
А Макдоналдс отдал твою работу коробке с лицом.
Left you behind like a quiet kid in a PlayPlace
Оставил тебя позади, как тихого ребенка в игровой зоне.
I'm the fast food queen! Mean with a tweet sesh
Я королева фастфуда! Злая с твиттерской сессией.
Leave opponents frozen 'cause I always keep my beef fresh
Оставляю противников замороженными, потому что моя говядина всегда свежая.
Who won? Who's next?
Кто победил? Кто следующий?
You decide!
Решать вам!
Epic rap battles of history
Эпичные рэп-битвы истории





Writer(s): lloyd ahlquist, peter shukoff, zach sherwin


Attention! Feel free to leave feedback.