Epica - In All Conscience - Acoustic Version - translation of the lyrics into German




In All Conscience - Acoustic Version
In allen Gewissen - Akustikversion
Allow me to write my final words
Erlaube mir, meine letzten Worte zu schreiben
I can't stand this anymore
Ich kann das nicht mehr ertragen
Hold me when the time has come
Halte mich, wenn die Zeit gekommen ist
Cause I don't want to be alone
Denn ich will nicht alleine sein
In my heart you're still here, it's the bond that we share
In meinem Herzen bist du immer noch hier, es ist das Band, das wir teilen
I can feel you're around everywhere
Ich kann fühlen, dass du überall um mich bist
Even though you are gone our spirit is strong
Auch wenn du gegangen bist, unser Geist ist stark
We're honoring all the work that you've done
Wir ehren all die Arbeit, die du getan hast
When there's no chance for our defense
Wenn es keine Chance für unsere Verteidigung gibt
I'll have to bend and give it all
Werde ich mich beugen und alles geben müssen
All that I've been standing for
Alles, wofür ich gestanden habe
Was an illusion after all
War letztendlich nur eine Illusion
In my heart you're still here, it's the bond that we share
In meinem Herzen bist du immer noch hier, es ist das Band, das wir teilen
I can feel you're around everywhere
Ich kann fühlen, dass du überall um mich bist
Even though you are gone our spirit is strong
Auch wenn du gegangen bist, unser Geist ist stark
We're honoring all the work that you've done
Wir ehren all die Arbeit, die du getan hast
I'll see you somewhere again
Ich werde dich irgendwo wiedersehen
Away from all the insanity
Fernab von all dem Wahnsinn
We can't beat injustice now and for all
Wir können Ungerechtigkeit jetzt und für alle nicht besiegen
I'll see you somewhere again
Ich werde dich irgendwo wiedersehen
Away from humanity
Fernab von der Menschheit
We can't beat unfairness now all alone
Wir können Unfairness jetzt nicht ganz alleine besiegen
Even though you are gone our spirit is strong
Auch wenn du gegangen bist, unser Geist ist stark
I felt you all around alone
Ich fühlte dich überall um mich, allein
In my heart you're still here, it's the wound that we share
In meinem Herzen bist du immer noch hier, es ist die Wunde, die wir teilen
I can feel you're around everywhere
Ich kann fühlen, dass du überall um mich bist
Even though you are gone our spirit is strong
Auch wenn du gegangen bist, unser Geist ist stark
We're honoring all the work that you've done
Wir ehren all die Arbeit, die du getan hast
I'll see you somewhere again
Ich werde dich irgendwo wiedersehen
Away from all the insanity
Fernab von all dem Wahnsinn
We can't beat injustice now and for all
Wir können Ungerechtigkeit jetzt und für alle nicht besiegen
I'll see you somewhere again
Ich werde dich irgendwo wiedersehen
Away from humanity
Fernab von der Menschheit
We can't beat unfairness now all alone.
Wir können Unfairness jetzt nicht ganz alleine besiegen.





Writer(s): Sascha Paeth, Coen J. Janssen, Mark Jan Jansen, Simone J.m. Simons, Arien Van Der Weesenbeck, Isaac Delahaye, Joost Van Den Broek, Rob Van Der Loo


Attention! Feel free to leave feedback.