Lyrics and translation Epica feat. Shining - The Final Lullaby (feat. Shining)
The Final Lullaby (feat. Shining)
Последняя колыбельная (feat. Shining)
Everything
dies!
Всё
умирает!
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Who
will
be
the
one
to
destroy
us
all
Кто
же
всех
нас
погубит?
Mirror,
mirror,
can't
you
see?
Свет
мой,
зеркальце,
взгляни,
It's
written
in
the
stars
that
it's
you
and
me!
Нам
с
тобой
на
роду
написано!
They're
gonna
burn
this
world
down
to
the
ground
Этот
мир
они
сожгут
дотла,
Guns
are
going
off,
can't
hear
a
sound
Грохот
выстрелов,
тишина,
Toxic
in
the
air,
I
can
hear
you
pray
Яд
в
воздухе,
слышу,
ты
молишься,
Will
you
stay
with
me?
Can
you
hear
what
I
say?
Ты
со
мной
останешься?
Слышишь?
You
said,
"Let's
live
forever
now"
Ты
сказал:
"Давай
будем
жить
вечно",
But
that
was
yesterday
Но
это
было
вчера.
I
guess
it's
time
to
say
goodbye
Думаю,
пришло
время
прощаться,
The
world
goes
to
sleep,
the
final
lullaby
Мир
засыпает
под
последнюю
колыбельную.
It
is
time!
Время
пришло!
Say
your
prayers!
Молись!
As
the
darkness
comes
down!
Тьма
спускается!
The
world
ends
and
everything
dies!
Мир
заканчивается,
и
всё
умирает!
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
Do
you
think
we
can
survive
this
all?
Мы
же
сможем
это
пережить?
Mirror,
mirror,
can
you
hear?
Свет
мой,
зеркальце,
скажи,
They're
coming
for
us,
it
is
what
we
feared!
Они
идут
за
нами,
сбываются
наши
страхи!
They're
gonna
tear
this
night
up
at
the
seams
Эту
ночь
они
разорвут
на
части,
Lies
are
all
around,
nothing's
what
it
seems
Ложь
вокруг,
ничто
не
то,
чем
кажется,
Tear
gas
in
the
sky,
I
can't
breathe!
Слезоточивый
газ
в
небе,
мне
нечем
дышать!
Will
I
see
you
again?
Will
you
remember
me?
Увидимся
ли
мы
снова?
Ты
будешь
меня
помнить?
You
said,
"Let's
live
forever
now"
Ты
сказал:
"Давай
будем
жить
вечно",
But
that
was
yesterday
Но
это
было
вчера.
Now
blood
flows
and
fills
the
sky
Теперь
кровь
течёт
и
заливает
небо,
The
stars
begin
to
fade
Звёзды
начинают
меркнуть,
I
hear
you
say,
"It's
over
now"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Всё
кончено",
There's
no
time
to
cry
Нет
времени
плакать,
I
guess
it's
time
to
say
goodbye
Думаю,
пришло
время
прощаться,
The
world
goes
to
sleep,
the
final
lullaby
Мир
засыпает
под
последнюю
колыбельную.
It
is
time!
Время
пришло!
Say
your
prayers!
Молись!
As
the
darkness
comes
down!
Тьма
спускается!
The
world
ends,
and
everything
dies!
Мир
заканчивается,
и
всё
умирает!
You
and
I
will
find
a
way
out
here
tonight!
Мы
с
тобой
найдём
выход
отсюда
сегодня
ночью!
So
here
we
are,
hand
in
hand
Вот
мы
и
здесь,
рука
об
руку,
Watching
the
world
end
Наблюдаем
за
концом
света.
The
rain
is
pounding
down
on
us,
from
a
broken
sky
Дождь
льётся
на
нас
с
разбитого
неба,
But
we
will
live
somehow
Но
мы
как-нибудь
выживем.
I
hear
you
say,
"It's
over
now"
Я
слышу,
как
ты
говоришь:
"Всё
кончено",
There's
no
time
to
cry
Нет
времени
плакать,
I
guess
it's
time
to
say
goodbye
Думаю,
пришло
время
прощаться,
The
world
goes
to
sleep,
the
final
lullaby
Мир
засыпает
под
последнюю
колыбельную.
It
is
time,
have
no
fear
Время
пришло,
не
бойся,
It's
the
end,
it
is
here
Это
конец,
он
здесь.
Wave
goodbye,
as
it
ends
Прощай,
всё
кончено,
And
everything
dies
(and
everything
dies,
and
everything
dies,
and
everything
dies...)
И
всё
умирает
(и
всё
умирает,
и
всё
умирает,
и
всё
умирает...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Delahaye, Coen J. Janssen, Jorgen Munkeby, Ole Vistnes, Simone J.m. Simons, Markus Hj Mark Jansen, Robertus Van Der Loo, Antonius Gisbert Van Weesenbeek
Attention! Feel free to leave feedback.