Epica - Banish Your Illusion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epica - Banish Your Illusion




When all hope is gone
Когда вся надежда ушла ...
Our world will fall to pieces
Наш мир развалится на части.
Visions are defeated and beaten
Видения побеждены и побеждены.
All our dreams will come to an end
Всем нашим мечтам придет конец.
Cannot pretend
Не могу притворяться.
Another chance for this dominion
Еще один шанс для господства.
A rose reborn through new opinions
Роза возрождается благодаря новым взглядам.
Show progress with firm deeds
Покажите прогресс твердыми поступками
Fulfill our wishes and needs
Исполни наши желания и потребности
A sovereign came forth from ashes
Повелитель восстал из пепла.
A savior who would lead the masses
Спаситель, который поведет за собой массы.
Entrance us with wise words
Обрати нас мудрыми словами
And shine your light upon us
И пролей на нас свой свет.
Show progress with firm deeds
Покажите прогресс твердыми поступками
Grant us our wishes
Исполни наши желания.
Can you save us now our world will end
Можешь ли ты спасти нас сейчас, когда нашему миру придет конец?
Crave us now ′cause no one's daring
Жажди нас сейчас, потому что никто не осмеливается.
Liberate the promised land
Освободите землю обетованную!
The tables will be turning
Мы поменяемся ролями.
The time has come to free ourselves
Пришло время освободиться.
Can′t you banish your illusion now?
Неужели ты не можешь избавиться от своей иллюзии?
Another chance, a prophecy told
Еще один шанс, предсказание.
A bliss arose, the sound of new hope
Возникло блаженство, звук Новой надежды.
Entrance us with wise words
Обрати нас мудрыми словами
And shine your light upon us
И пролей на нас свой свет.
Show progress with firm deeds
Покажите прогресс твердыми поступками
Grant us our wishes
Исполни наши желания.
Can you save us now our world will end
Можешь ли ты спасти нас сейчас, когда нашему миру придет конец?
Crave us now 'cause no one's daring
Жажди нас сейчас, потому что никто не осмеливается.
Liberate the promised land
Освободи землю обетованную!
The tables will be turning
Мы поменяемся ролями.
The time has come to free ourselves
Пришло время освободиться.
Won′t you banish your illusion now?
Неужели ты не избавишься от своей иллюзии?
When all hope is gone
Когда вся надежда ушла ...
Our world will fall to pieces
Наш мир развалится на части.
Visions are defeated and beaten
Видения побеждены и побеждены.
All our dreams will come to an end
Всем нашим мечтам придет конец.
Cannoy pretend
Канной притворяется
Dropped in a field of enemies
Упал на поле врагов.
Fear won′t get another chance
У страха не будет другого шанса.
Can you sense how provoked sly snake conspire?
Ты чувствуешь, как провоцируется хитрый змеиный заговор?
Beware of the stab
Остерегайся удара ножом.
Your back will be the target
Твоя спина станет мишенью.
This fierce retribution won't expire
Это жестокое возмездие никогда не закончится.
Be prepared!
Будь готов!
Can you save us now our world will end
Можешь ли ты спасти нас сейчас, когда нашему миру придет конец?
Crave us now ′cause no one's daring
Жажди нас сейчас, потому что никто не осмеливается.
Liberate our promised land
Освободи нашу землю обетованную
The tables will be turning
Мы поменяемся ролями.
Save us now there won′t be peace
Спаси нас сейчас, мира не будет.
Waive your hope 'cause no one′s caring
Откажись от своей надежды, потому что никому нет до этого дела .
Sail away across the seas
Уплыть за моря.
The promise will be bruning
Обещание будет исполнено.
The time has come to face the facts
Пришло время взглянуть фактам в лицо.
We're on the edge of a relapse
Мы на грани рецидива.
Will you banish your illusion now?
Избавишься ли ты от своей иллюзии?
When all hope is gone
Когда вся надежда ушла ...
Our world will fall to pieces
Наш мир развалится на части.
Visions are defeated and beaten
Видения побеждены и побеждены.
All our dreams will come to an end
Всем нашим мечтам придет конец.
Emancipate all of this reprobate land.
Освободите всю эту гнусную землю.





Writer(s): Sascha Paeth, Arien Van Der Weesenbeck, Coen J. Janssen, Isaac Delahaye, Mark Jan Jansen, Joost Van Den Broek, Simone J.m. Simons, Rob Van Der Loo


Attention! Feel free to leave feedback.