Epica - Design Your Universe - A New Age Dawns, Pt. 5 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epica - Design Your Universe - A New Age Dawns, Pt. 5




Design Your Universe - A New Age Dawns, Pt. 5
Создай свою вселенную - Новая эра рассвета, ч. 5
We're blind and eager
Мы слепы и жадны,
Avarice will set us back to blank
Алчность вернет нас к пустоте.
Those who wager all will have to name a reason
Те, кто ставит все на кон, должны назвать причину,
If you can't let go, you will end up empty handed
Если ты не можешь отпустить, ты останешься с пустыми руками.
If you can't control, you'll live your life in vain
Если ты не можешь контролировать, ты проживешь свою жизнь напрасно.
Who decides about my time to come?
Кто решает, что меня ждет?
Who is able to break through the circle of life and doom?
Кто способен разорвать круг жизни и судьбы?
Don't look back
Не оглядывайся,
Keep on track to break the curse
Продолжай идти, чтобы разрушить проклятие.
Take the chance
Используй шанс,
Design your universe
Создай свою вселенную.
We can't undo what we have done
Мы не можем отменить то, что сделали,
So show us now what we've become
Так покажи нам, кем мы стали.
Confront us with our viciousness
Предъяви нам нашу жестокость
And our weakness
И нашу слабость.
We can't evade our destiny
Мы не можем избежать своей судьбы,
So show responsibility
Так прояви ответственность,
For we all surely have a sense
Ведь у всех нас, несомненно, есть чувство
Of our consciousness
Собственного сознания.
To take for taking's sake
Брать ради самого взятия
Will leave a path of loss and strain
Оставит после себя след потерь и боли,
And endless breaking of faith can warrant acts of treason
А бесконечное нарушение веры может оправдать измену.
If you can't let go, you will end up empty handed
Если ты не можешь отпустить, ты останешься с пустыми руками.
If you can't control, you'll live your life in vain
Если ты не можешь контролировать, ты проживешь свою жизнь напрасно.
Who decides about what's true or false?
Кто решает, что есть правда, а что ложь?
Who is able to sift through the treasures from the flukes?
Кто способен отделить сокровища от обмана?
Don't look back
Не оглядывайся,
Keep on track to break the curse
Продолжай идти, чтобы разрушить проклятие.
Take the chance
Используй шанс,
Design your universe
Создай свою вселенную.
We can't undo what we have done
Мы не можем отменить то, что сделали,
So show us now what we've become
Так покажи нам, кем мы стали.
Confront us with our viciousness
Предъяви нам нашу жестокость
And our weakness
И нашу слабость.
We can't evade our destiny
Мы не можем избежать своей судьбы,
So show responsibility
Так прояви ответственность,
For we all surely have a sense
Ведь у всех нас, несомненно, есть чувство
Of our consciousness
Собственного сознания.
The time has come, we have to see
Пришло время, мы должны увидеть,
That total wisdom is in reach
Что абсолютная мудрость в пределах досягаемости.
The time has come to color in the lines
Пришло время раскрасить линии,
We must identify the signs
Мы должны распознать знаки.
So many people are full of hate
Так много людей полны ненависти,
While love and light are in their reach
В то время как любовь и свет в пределах их досягаемости.
So many people will harm themselves
Так много людей навредят себе,
But life can be so beautiful
Но жизнь может быть такой прекрасной!
So many people will idolize
Так много людей будут боготворить,
While their own success is in their reach
В то время как их собственный успех в пределах их досягаемости.
Don't forget you're able to
Не забывай, ты способен
Design your own universe
Создать свою собственную вселенную.
Find your balance, sink into rumination
Найди свой баланс, погрузись в размышления,
Ipsum te reperies
Ipsum te reperies
Potire mundorum
Potire mundorum
Potire omnis mundi
Potire omnis mundi
We can't undo what we have done
Мы не можем отменить то, что сделали,
So show us now what we've become
Так покажи нам, кем мы стали.
Confront us with our viciousness
Предъяви нам нашу жестокость
And our weakness
И нашу слабость.
We can't evade our destiny
Мы не можем избежать своей судьбы,
So show responsibility
Так прояви ответственность,
For we all surely have a sense
Ведь у всех нас, несомненно, есть чувство
Of our consciousness
Собственного сознания.





Writer(s): Amanda Somerville, Sascha Paeth, Isaac Delahaye, Markus H J Mark Jansen


Attention! Feel free to leave feedback.