Lyrics and translation Epica - Design Your Universe (A New Age Dawns, Pt. 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Design Your Universe (A New Age Dawns, Pt. 6)
Создай свою вселенную (Заря новой эры, часть 6)
We're
blind
and
eager
Мы
слепы
и
жаждем,
Avarice
will
set
us
back
to
blank
Алчность
вернет
нас
к
пустоте.
Those
who
wager
all
will
have
to
name
a
reason
Тем,
кто
ставит
все
на
кон,
придется
назвать
причину
(If
you
can't
let
go)
(Если
ты
не
можешь
отпустить),
You
will
end
up
empty
handed
Ты
останешься
с
пустыми
руками.
(If
you
can't
control)
(Если
ты
не
можешь
контролировать),
You'll
live
your
life
in
vain
Ты
проживешь
свою
жизнь
напрасно.
Who
decides
about
my
time
to
come?
Кто
решает,
когда
мне
придет
время?
Who
is
able
to
break
through
the
circle
of
life
and
doom?
Кто
способен
разорвать
круг
жизни
и
гибели?
Don't
look
back
Не
оглядывайся,
Keep
on
track
to
break
the
curse
Продолжай
идти,
чтобы
разрушить
проклятие.
Take
the
chance
Воспользуйся
шансом,
Design
your
universe
Создай
свою
вселенную.
We
can't
undo
what
we
have
done
Мы
не
можем
отменить
то,
что
сделали,
So
show
us
now
what
we've
become
Так
покажи
нам,
кем
мы
стали.
Confront
us
with
our
viciousness
Столкни
нас
с
нашей
злобой
And
our
weakness
И
нашей
слабостью.
We
can't
evade
our
destiny
Мы
не
можем
избежать
своей
судьбы,
So
show
responsibility
Так
прояви
ответственность,
For
we
all
surely
have
a
sense
Ибо
у
всех
нас,
несомненно,
есть
чувство
Of
our
consciousness
Своего
сознания.
To
take
for
taking's
sake
Брать
ради
того,
чтобы
брать,
Will
leave
a
path
of
loss
and
strain
Оставит
после
себя
путь
потерь
и
напряжения,
And
endless
breaking
of
faith
can
warrant
acts
of
treason
А
бесконечное
нарушение
веры
может
привести
к
измене.
(If
you
can't
let
go)
(Если
ты
не
можешь
отпустить),
You
will
end
up
empty
handed
Ты
останешься
с
пустыми
руками.
(If
you
can't
control)
(Если
ты
не
можешь
контролировать),
You'll
live
your
life
in
vain
Ты
проживешь
свою
жизнь
напрасно.
Who
decides
about
what's
true
or
false?
Кто
решает,
что
есть
правда,
а
что
ложь?
Who
is
able
to
sift
through
the
treasures
from
the
flukes?
Кто
способен
отделить
сокровища
от
обмана?
Don't
look
back
Не
оглядывайся,
Keep
on
track
to
break
the
curse
Продолжай
идти,
чтобы
разрушить
проклятие.
Take
the
chance
Воспользуйся
шансом,
Design
your
universe
Создай
свою
вселенную.
We
can't
undo
what
we
have
done
Мы
не
можем
отменить
то,
что
сделали,
So
show
us
now
what
we've
become
Так
покажи
нам,
кем
мы
стали.
Confront
us
with
our
viciousness
Столкни
нас
с
нашей
злобой
And
our
weakness
И
нашей
слабостью.
We
can't
evade
our
destiny
Мы
не
можем
избежать
своей
судьбы,
So
show
responsibility
Так
прояви
ответственность,
For
we
all
surely
have
a
sense
Ибо
у
всех
нас,
несомненно,
есть
чувство
Of
our
consciousness
Своего
сознания.
The
time
has
come
Пришло
время,
We
have
to
see
Мы
должны
увидеть,
That
total
wisdom
is
in
reach
Что
полная
мудрость
в
пределах
досягаемости.
The
time
has
come
to
colour
in
the
lines
Пришло
время
раскрасить
линии,
We
must
identify
the
signs
Мы
должны
определить
знаки.
So
many
people
are
full
of
hate
Так
много
людей
полны
ненависти,
While
love
and
light
are
in
their
reach
В
то
время
как
любовь
и
свет
в
пределах
их
досягаемости.
So
many
people
will
harm
themselves
Так
много
людей
навредят
себе,
But
life
can
be
so
beautiful
Но
жизнь
может
быть
такой
прекрасной.
So
many
people
will
idolise
Так
много
людей
будут
боготворить,
While
their
own
success
is
in
their
reach
В
то
время
как
их
собственный
успех
в
пределах
их
досягаемости.
Don't
forget
you're
able
to
Не
забывай,
ты
можешь
Design
your
own
universe
Создать
свою
собственную
вселенную.
Find
your
balance
Найди
свой
баланс,
Sink
into
rumination
Погрузись
в
размышления.
Ipsum
te
reperies
Ipsum
te
reperies
Potire
mundorum
Potire
mundorum
Potire
omnis
mundi
Potire
omnis
mundi
We
can't
undo
what
we
have
done
Мы
не
можем
отменить
то,
что
сделали,
So
show
us
now
what
we've
become
Так
покажи
нам,
кем
мы
стали.
Confront
us
with
our
viciousness
Столкни
нас
с
нашей
злобой
And
our
weakness
И
нашей
слабостью.
We
can't
evade
our
destiny
Мы
не
можем
избежать
своей
судьбы,
So
show
responsibility
Так
прояви
ответственность,
For
we
all
surely
have
a
sense
Ибо
у
всех
нас,
несомненно,
есть
чувство
Of
our
consciousness
Своего
сознания.
Show
us
now
Покажи
нам
сейчас
Confront
us
Противостоять
нам
We're
the
weakness
Мы
- слабость
Can't
evade
Не
уклоняться
Show
us
how
Покажи
нам,
как
We
have
our
sense
У
нас
есть
наше
чувство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sascha Paeth, Amanda Somerville, Isaac Delahaye, Markus H J Mark Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.