Lyrics and translation Epica - Monopoly on Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
Docti,
Pensantes
Nos
Docti,
Пенсантес.
Sed
non
Semper
Veridici
Sed
non
Semper
Veridici
At
the
zenith
of
wisdom
В
Зените
мудрости.
No
defying
myself
(defying
myself)
Не
бросай
вызов
самому
себе
(не
бросай
вызов
самому
себе).
To
the
point
of
reaction
До
точки
реакции.
You
propose
and
I
dispose
Ты
предлагаешь,
а
я
избавляюсь.
I
see
what
you
mean
Я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
It's
clear,
what
you
say
Понятно,
что
ты
говоришь.
The
truth
isn't
just
a
derivative
of
your
views
Правда
не
просто
производная
от
ваших
взглядов.
These
are
my
thoughts
Это
мои
мысли.
No
discussion
Никаких
разговоров.
My
righteous
plan
Мой
праведный
план.
Just
think
it
over
now
Просто
подумай
об
этом
сейчас.
Another
point
of
view
Еще
одна
точка
зрения.
It's
time
we
realize
ours
errs
Пришло
время
осознать
свои
ошибки.
Where
is
it
leading
to
if
nobody
sees
it
К
чему
это
приведет,
если
никто
не
видит?
There's
never
an
absolute
Никогда
не
бывает
Абсолюта.
Sed
non
semper
veridici
Sed
non
semper
veridici
I
can
be
so
enchanting
Я
могу
быть
такой
очаровательной.
With
words
beset
in
gold
Со
словами,
окруженными
золотом.
Beset
in
gold
Окруженный
золотом.
Your
senseless
demanding
Твое
бессмысленное
требование.
You
propose
and
I
dispose
Ты
предлагаешь,
а
я
избавляюсь.
I
see
what
you
mean
Я
понимаю,
что
ты
имеешь
в
виду.
It's
clear,
what
you
say
Понятно,
что
ты
говоришь.
The
truth
isn't
just
a
derivative
of
your
views
Правда
не
просто
производная
от
ваших
взглядов.
This
is
the
way
Это
путь.
No
discussion
Никаких
разговоров.
In
my
life
В
моей
жизни
...
Just
think
it
over
now
Просто
подумай
об
этом
сейчас.
Another
point
of
view
Еще
одна
точка
зрения.
It's
time
we
realize
ours
errs
Пришло
время
осознать
свои
ошибки.
Where
is
it
leading
to
if
nobody
sees
it
К
чему
это
приведет,
если
никто
не
видит?
There's
never
an
absolute
Никогда
не
бывает
Абсолюта.
You're
in
denial
Ты
отрицаешь.
Can
we
trust
all
the
facts
and
believe
that
the
Можем
ли
мы
доверять
всем
фактам
и
верить,
что
Fancied
wise
are
just
and
needed?
Воображаемые
мудрецы
справедливы
и
нужны?
Do
we
want
to
rely
of
the
views
of
the
righteous
Хотим
ли
мы
полагаться
на
взгляды
праведников?
Ones
who
are
succeeding?
Те,
кто
преуспевает?
If
you
look
all
around
and
you
see
all
the
Если
ты
посмотришь
вокруг
и
увидишь
все
...
Things
that
are
not
meant
to
be
Вещи,
которые
не
должны
быть.
Then
you
know
it's
time
to
let
them
go
Тогда
ты
знаешь,
что
пришло
время
отпустить
их.
Your
fury
can
no
longer
stand
Твоя
ярость
больше
не
выдержит.
This
hauteur
will
come
to
an
end
Этому
Господу
придет
конец.
Looking
for
leftover
friends
is
in
vain
Искать
оставшихся
друзей
напрасно.
You'll
be
alone
again
Ты
снова
будешь
одна.
No
more
refusal
Больше
никаких
отказов.
Face
it,
slow
down
Посмотри
правде
в
глаза,
притормози.
It
is
time
for
renewal
Настало
время
для
обновления.
And
expect
no
miracles
И
не
жди
чудес.
Expect
no
miracles
when
you're
Не
жди
чудес,
когда
ты
...
In
an
endless
fall
В
бесконечном
падении.
No
regrets
if
you're
leaving
Никаких
сожалений,
если
ты
уходишь.
You're
a
true
deceiver
Ты
настоящий
обманщик.
Accept
the
here
and
now
Прими
это
здесь
и
сейчас.
Or
regret
will
end
up
Или
сожаление
закончится.
Mask
of
justice,
shield
of
menacing
strength
Маска
справедливости,
щит
грозной
силы.
Will
not
bend,
only
break
Не
согнется,
только
сломается.
Can't
we
respect,
can't
we
neglect
Разве
мы
не
можем
уважать,
не
можем
пренебрегать?
Those
who
are
suffering
in
need
of
help
Те,
кто
страдает,
нуждаясь
в
помощи.
You
are
the
one
I
wouldn't
like
to
become
Ты-та,
кем
я
не
хотел
бы
стать.
Carry
me
slowly
Неси
меня
медленно.
In
the
depths
of
your
life
В
глубине
твоей
жизни.
Free
me
from
barren
fields
Освободи
меня
от
бесплодных
полей
And
grey
thunder
lies
И
серого
грома
лжи.
Under
that
grand
façade
Под
этим
величественным
фасадом.
The
truth
loves
to
hide
Правда
любит
прятаться.
Can
we
trust
all
the
facts
Можем
ли
мы
доверять
всем
фактам?
And
believe
that
the
fancied
wise
И
поверь,
что
воображаемый
мудрец.
Are
just
and
needed?
Нужны
ли
они
и
нужны?
Do
we
want
to
rely
on
the
views
Хотим
ли
мы
полагаться
на
взгляды?
Of
the
righteous
ones
who
are
succeeding?
Кто
из
праведников
преуспевает?
If
you
look
all
around
and
you
see
Если
ты
посмотришь
вокруг
и
увидишь
...
All
the
things
that
are
not
meant
to
be
Все
то,
что
не
должно
быть.
Then
you
know
it's
time
to
let
them
go
Тогда
ты
знаешь,
что
пришло
время
отпустить
их.
Can
we
trust
all
the
facts
Можем
ли
мы
доверять
всем
фактам?
And
believe
that
the
fancied
wise
И
поверь,
что
воображаемый
мудрец.
Are
just
and
needed?
Нужны
ли
они
и
нужны?
Do
we
want
to
rely
on
the
views
Хотим
ли
мы
полагаться
на
взгляды?
Of
the
righteous
ones
who
are
succeeding?
Кто
из
праведников
преуспевает?
If
you
look
all
around
and
you
see
Если
ты
посмотришь
вокруг
и
увидишь
...
All
the
things
that
are
not
meant
to
be
Все
то,
что
не
должно
быть.
Then
you
know
it's
time
to
let
them
go,
to
let
them
go
Тогда
ты
знаешь,
что
пришло
время
отпустить
их,
отпустить
их.
Sed
plus
scimus
Sed
плюс
scimus
Non
spernentes
Не
spernentes
Quod
Dicunt
Alii
Quod
Dicunt
Alii
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paeth Sascha
Attention! Feel free to leave feedback.