Lyrics and translation Epica - Run for a Fall (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run for a Fall (Single Version)
Беги к падению (Сингл версия)
The
dream
will
be
Мечта
будет
The
dream
will
be
erased
Мечта
будет
стёрта
Do
not
use
the
past
as
an
alibi
Не
используй
прошлое
как
оправдание
For
all
of
your
deficiencies
always
standing
by
Для
всех
твоих
недостатков,
всегда
под
рукой
Face
your
negligence,
do
not
fool
yourself
Взгляни
на
свою
халатность,
не
обманывай
себя
Shortcomings
will
soon
appear
Недостатки
скоро
проявятся
For
weakness
shows
itself
Ведь
слабость
себя
выдаёт
Blind
from
your
success
and
all
of
the
excess
Ослеплённый
своим
успехом
и
всем
избытком
Deaf
from
the
praise
you
had
Оглохший
от
похвалы,
что
ты
получал
In
a
misty
veil,
misplaced
В
туманной
дымке,
неуместной
Where
castles
in
the
air
will
be
no
longer
seen
Где
воздушные
замки
больше
не
будут
видны
As
something
out
of
reach
Как
нечто
недостижимое
In
time
the
dream
will
be
erased
(the
dream
will
be
erased)
Со
временем
мечта
будет
стёрта
(мечта
будет
стёрта)
So
many
things
will
never
be
Так
много
вещей
никогда
не
будут
The
way
they
seemed
Такими,
какими
казались
And
pride
will
have
it's
fall
at
last
И
гордыня
наконец
падёт
The
dream
will
be
Мечта
будет
Don't
cry
out
of
self
pity
in
forcing
your
way
through
Не
плачь
из
жалости
к
себе,
пробиваясь
вперёд
For
I
will
not
be
vulnerable
to
slander
made
by
you
Ибо
я
не
буду
уязвима
для
клеветы,
созданной
тобой
Blind
from
your
success
and
all
of
the
excess
Ослеплённый
своим
успехом
и
всем
избытком
Deaf
from
the
praise
you
had
Оглохший
от
похвалы,
что
ты
получал
In
a
misty
veil,
misplaced
В
туманной
дымке,
неуместной
Where
castles
in
the
air
will
be
no
longer
seen
Где
воздушные
замки
больше
не
будут
видны
As
something
out
of
reach
Как
нечто
недостижимое
In
time
the
dream
will
be
erased
(the
dream
will
be
erased)
Со
временем
мечта
будет
стёрта
(мечта
будет
стёрта)
So
many
things
will
never
be
Так
много
вещей
никогда
не
будут
The
way
they
seemed
Такими,
какими
казались
And
pride
will
have
it's
fall
И
гордыня
падёт
In
a
misty
veil,
misplaced
В
туманной
дымке,
неуместной
Where
castles
in
the
air
will
be
no
longer
seen
Где
воздушные
замки
больше
не
будут
видны
As
something
out
of
reach
Как
нечто
недостижимое
In
time
the
dream
will
be
erased
Со
временем
мечта
будет
стёрта
So
many
things
will
never
be
Так
много
вещей
никогда
не
будут
The
way
they
seemed
Такими,
какими
казались
And
pride
will
have
it's
fall
at
last
И
гордыня
наконец
падёт
The
dream
will
be
Мечта
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coen Janssen, Simone J M Simons, Adrianus Sluijter, Markus Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.