Lyrics and translation Epica - Tear Down Your Walls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrieve
your
sight
Вновь
обрети
своё
истинное
зрение,
Dazed
by
beliefs
Ослеплённое
убеждениями
–
You
will
not
reach
your
shielded
mind
Тебе
не
добраться
до
своего
защищённого
сознания.
Regain
the
light
Верни
свет,
That
once
burned
inside
Что
когда-то
пылал
внутри,
Don′t
feed
the
shadows
of
your
mind
Не
подпитывай
тени
своего
разума,
Tear
down
your
walls
Сокруши
свои
стены.
Push
your
prejudice
aside
Избавься
от
своих
предрассудков,
Burn
trees
of
hate
down
to
the
ground
Сожги
древа
ненависти
дотла.
Tear
them
down
Сокруши
их,
Don't
await
a
miracle,
turn
aims
into
action
Не
жди
чудес,
обрати
намерения
в
действия.
Seek
what′s
right
Ищи,
что
истинно,
We're
keepers
of
the
sacred
laws,
for
nothing
escapes
our
sight
Мы
– хранители
священных
законов,
и
ничто
не
укроется
от
наших
глаз.
Duobus
locis
in
mente
aderis
Два
измерения
в
сознании
лидеров.
Retrieve
your
sight
Вновь
обрети
своё
истинное
зрение,
As
dazed
by
fear
Ошеломлённый
страхом,
You
will
dismiss
your
inner
guide
Ты
отвергаешь
своего
внутреннего
советчика.
Open
the
gate
Распахни
врата,
For
the
prosecution
Начни
преследование
Sentence
your
inner
fear
to
death
И
вынеси
страху
смертный
приговор.
Tear
down
your
walls
Сокруши
свои
стены.
Push
your
bias
to
the
side
Избавься
от
своих
предубеждений,
Burn
trees
of
hate
down
to
the
ground
Сожги
древа
ненависти
дотла.
Tear
them
down
Сокруши
их,
Don't
await
a
miracle,
turn
aims
into
action
Не
жди
чудес,
обрати
намерения
в
действия.
Seek
what′s
right
Ищи,
что
истинно,
We′re
keepers
of
the
sacred
laws,
for
nothing
escapes
our
sight
Мы
– хранители
священных
законов,
и
ничто
не
укроется
от
наших
глаз.
Duobus
locis
in
mente
aderis
Два
измерения
в
сознании
лидеров.
Align
with
me
Равняйся
на
меня,
Melt
light
with
darkness
Раствори
свет
мраком,
Make
sure
you
won't
die
in
the
harness
Поверь,
ты
не
умрёшь
в
узде,
Do
not
fear
the
desire
to
leave
your
cage
Не
страшись
желания
вырваться
из
клетки.
When
the
path
is
not
so
clear
Когда
туманна
твоя
тропа
Walk
without
fear
Ступай
без
страха,
Trust
in
your
guide
Доверься
своему
проводнику.
Fly
with
me
Лети
со
мной,
We
dominate
illusions,
we′re
bending
the
whole
truth
Мы
господствуем
над
иллюзиями,
истина
покорна
нам
To
show
what's
right
Являть
правду,
We′re
masters
of
the
universe,
the
outcome
is
in
our
might
Мы
– владыки
этой
вселенной,
любой
исход
в
нашей
власти.
Alternam
formam
corporis
adsume
Тело
предполагает
альтернативную
форму.
Tear
down
your
walls
Сокруши
свои
стены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robertus Van Der Loo, Isaac Delahaye, Arien Van Weesenbeek, Coen Janssen, Simone Simons, Markus Jansen, Joost Van Den Broek, Sascha Paeth
Attention! Feel free to leave feedback.