Epica - The Phantom Agony (Single Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epica - The Phantom Agony (Single Version)




The Phantom Agony (Single Version)
Фантомная Агония (Одиночная Версия)
I can′t taste you, I can't think of you,
Я не чувствую твоего вкуса, я не могу думать о тебе,
Do we exist at all?
Существуем ли мы вообще?
The future doesn′t pass
Будущее не наступает,
And the past won't overtake the present
А прошлое не может настигнуть настоящее.
All that remains is an obsolete illusion
Все, что остается, устаревшая иллюзия.
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всего, что не могло быть.
A phantom agony
Фантомная агония.
Do we dream at night
Снимся ли мы ночью
Or do we share the same old fantasy?
Или мы разделяем одну и ту же старую фантазию?
I am a silhouette of the person wandering in my dreams
Я силуэт человека, блуждающего в моих снах.
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всего, что не могло быть.
A phantom agony
Фантомная агония.
The age-old development of consciousness
Вековое развитие сознания
Drives us away from the essence of life
Уводит нас от сути жизни.
We meditate too much, so that our instincts will fade away
Мы слишком много медитируем, так что наши инстинкты угасают.
They fade away
Они угасают.
What's the point of life
В чем смысл жизни,
And what′s the meaning if we all die in the end?
И в чем смысл, если мы все в конце концов умираем?
Does it make sense to learn or do we forget everything?
Есть ли смысл учиться, или мы все забудем?
We are afraid of all the things that could not be
Мы боимся всего, что не могло быть.
A phantom agony
Фантомная агония.
The age-old development of consciousness
Вековое развитие сознания
Drives us away from the essence of life
Уводит нас от сути жизни.
We meditate too much, so that our instincts will fade away
Мы слишком много медитируем, так что наши инстинкты угасают.
They fade away
Они угасают.
Teach me how to see and free the disbelief in me
Научи меня видеть и освободи меня от неверия.
What we get is what we see, the Phantom Agony
Что мы получаем, то и видим, Фантомная Агония.
A te spiritus noster devoratur et nostra anima capitur
A te spiritus noster devoratur et nostra anima capitur (лат. Наш дух пожираем, и наша душа пленена).
The lucidity of my mind has been revealed in new dreams
Ясность моего разума открылась в новых снах.
I am able to travel where my heart goes
Я могу путешествовать туда, куда ведет мое сердце,
In search of self-realization
В поисках самореализации.
This is the way to escape from our agitation
Это способ избежать нашего волнения
And develop ourselves
И развить себя.
Use your illusion and enter my dream...
Используй свою иллюзию и войди в мой сон...





Writer(s): Adrianus Sluijter, Markus Jansen, Yves Huts


Attention! Feel free to leave feedback.