Lyrics and translation Epica - The Quantum Enigma - Kingdom of Heaven, Pt. II
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Quantum Enigma - Kingdom of Heaven, Pt. II
Квантовая Загадка - Царство Небесное, Ч. II
(Visum
commutamus
(Visum
commutamus
Nihil
certum
Nihil
certum
Qui
observat,
visi
Qui
observat,
visi
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
All
your
laws
and
the
assumptions
Все
твои
законы
и
допущения
Leave
them
all
behind
Оставь
их
все
позади
There's
no
grounds
for
them
right
here
where
time
can't
go
Для
них
нет
оснований
здесь,
где
время
не
идет
If
we
can't
move
on
and
keep
all
leaning
on
the
past
Если
мы
не
можем
двигаться
дальше
и
продолжаем
цепляться
за
прошлое
We
will
regret
Мы
пожалеем
We
can't
get
what
we
wish
for
Мы
не
сможем
получить
то,
чего
желаем
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новые
представления
вдохновляют
нас
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
All
the
shadows
and
illusions
Все
тени
и
иллюзии
We
tend
to
believe
В
которые
мы
склонны
верить
Are
creations
of
our
own
deceiving
mind
Являются
творениями
нашего
собственного
обманывающего
разума
If
we
can't
let
go
and
keep
chasing
satisfying
needs
Если
мы
не
можем
отпустить
и
продолжим
гоняться
за
удовлетворением
потребностей
We
will
not
get
Мы
не
поймем
How
to
forget
our
sapience
Как
забыть
нашу
мудрость
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новые
представления
вдохновляют
нас
Ingenuity
is
required)
Требуется
изобретательность)
(When
we
will
look
around
and
see
(Когда
мы
посмотрим
вокруг
и
увидим
We
will
affect
the
energy
Мы
повлияем
на
энергию
When
we
observe
by
any
means
Когда
мы
наблюдаем
любыми
средствами
We
will
create
reality
Мы
создаем
реальность
We
will
not
find
if
we
don't
seek
Мы
не
найдем,
если
не
будем
искать
We
will
not
know
if
we
don't
peek
Мы
не
узнаем,
если
не
посмотрим
We
cannot
do
if
we
don't
be
Мы
не
сможем
сделать,
если
не
будем
Facing
our
deadlock
now
Противостоять
нашему
тупику
сейчас
This
is
our
quantum
enigma)
Это
наша
квантовая
загадка)
We'll
ignite
the
fire
Мы
разожжем
огонь
That
burns
under
the
rain
Который
горит
под
дождем
All
that
we
desire
Все,
чего
мы
желаем
Is
to
find
our
source
again
Это
снова
найти
наш
источник
The
meaning
of
life
Смысл
жизни
All
the
dreamscapes
and
inventions
Все
мечты
и
изобретения
We
tend
to
believe
В
которые
мы
склонны
верить
Are
creations
of
our
own
deceiving
mind
Являются
творениями
нашего
собственного
обманывающего
разума
If
we
can't
let
go
and
keep
chasing
satisfying
needs
Если
мы
не
можем
отпустить
и
продолжим
гоняться
за
удовлетворением
потребностей
We
will
forget
Мы
забудем
How
to
retrieve
true
wisdom
Как
вернуть
истинную
мудрость
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новые
представления
вдохновляют
нас
Ingenuity
is
required
Требуется
изобретательность
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
(When
we
will
look
around
and
see
(Когда
мы
посмотрим
вокруг
и
увидим
We
will
affect
the
energy
Мы
повлияем
на
энергию
When
we
observe
by
any
means
Когда
мы
наблюдаем
любыми
средствами
We
will
create
reality
Мы
создаем
реальность
We
will
not
find
if
we
don't
seek
Мы
не
найдем,
если
не
будем
искать
We
will
not
know
if
we
don't
peek
Мы
не
узнаем,
если
не
посмотрим
We
cannot
do
if
we
don't
be
Мы
не
сможем
сделать,
если
не
будем
Facing
our
deadlock
now
Противостоять
нашему
тупику
сейчас
This
is
our
quantum
enigma)
Это
наша
квантовая
загадка)
- Without
a
voice
the
soul
is
invisible
in
time
and
space
–
– Без
голоса
душа
невидима
во
времени
и
пространстве
–
(Omne
est
vigor
(Omne
est
vigor
Sentimus
eum
Sentimus
eum
Sicit
concretum
Sicit
concretum
Vigor
concrescit
Vigor
concrescit
Observatione
Observatione
Vita
est
mare
Vita
est
mare
Infinitarum
facultatum
Infinitarum
facultatum
Si
quae
emergant
opperiens
Si
quae
emergant
opperiens
Quod
inspicimus
Quod
inspicimus
Adipiscemur)
Adipiscemur)
Each
new
discovery
Каждое
новое
открытие
That
we
acclaim
Которое
мы
провозглашаем
Brings
us
much
closer
Приближает
нас
To
reach
our
aim
К
достижению
нашей
цели
So
we
will
finally
see
Так
мы
наконец
увидим
All
of
the
universe
Вся
вселенная
Exists
by
being
observed
Существует
благодаря
наблюдению
Expanding
every
day
Расширяясь
каждый
день
As
we
reach
further
По
мере
того,
как
мы
продвигаемся
дальше
Let's
take
this
chance
to
carry
on
Давайте
воспользуемся
этим
шансом,
чтобы
продолжить
We
will
unravel
mysteries
Мы
раскроем
тайны
And
take
the
challenge
as
it
comes
И
примем
вызов,
когда
он
придет
We
will
exceed
our
boundaries
Мы
выйдем
за
наши
пределы
Let's
use
this
chance
to
end
this
strife
Давайте
воспользуемся
этим
шансом,
чтобы
положить
конец
этой
борьбе
Obliterate
anomalies
Устраним
аномалии
Reveal
the
myths
surrounding
life
Раскроем
мифы,
окружающие
жизнь
We
will
decipher
secrecies
Мы
расшифруем
секреты
(New
perceptions
keep
us
inspired
(Новые
представления
вдохновляют
нас
Ingenuity
is
required
Требуется
изобретательность
The
quantum
enigma)
Квантовая
загадка)
(When
we
will
look
around
and
see
(Когда
мы
посмотрим
вокруг
и
увидим
We
will
affect
the
energy
Мы
повлияем
на
энергию
When
we
observe
by
any
means
Когда
мы
наблюдаем
любыми
средствами
We
will
create
reality
Мы
создаем
реальность
We
will
not
find
if
we
don't
seek
Мы
не
найдем,
если
не
будем
искать
We
will
not
know
if
we
don't
peek
Мы
не
узнаем,
если
не
посмотрим
We
cannot
do
if
we
don't
be
Мы
не
сможем
сделать,
если
не
будем
Facing
our
deadlock
now
Противостоять
нашему
тупику
сейчас
This
is
our
quantum
enigma)
Это
наша
квантовая
загадка)
(We
cannot
find
if
we
do
not
seek
(Мы
не
сможем
найти,
если
не
будем
искать
With
our
confined
capacity
С
нашими
ограниченными
возможностями
Reveal
all
mysteries)
Раскройте
все
тайны)
(Quantum
enigma)
(Квантовая
загадка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Delahaye, Joost Van Den Broek, Coen Janssen, Arien Van Der Weesenbeck, Simone Simons, Rob Van Der Loo, Sascha Paeth, Markus Hj Mark Jansen
Attention! Feel free to leave feedback.