Lyrics and translation Epica - Trois Vierges (Solo 2.0 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois Vierges (Solo 2.0 Version)
Три девы (Сольная версия 2.0)
Memory,
fading
out
Память,
угасает,
Its
presence
still
lingers
in
my
mind
Её
присутствие
всё
ещё
задерживается
в
моём
разуме.
Listen
to
your
inner
voice
Прислушайся
к
своему
внутреннему
голосу,
There's
no
escape
Нет
спасения,
There's
no
other
choice
Нет
другого
выбора.
A
foolish
fate
that
came
about
Глупая
судьба,
которая
произошла,
Death
could
not
leave
without
Смерть
не
могла
уйти,
не
забрав
тебя.
Don't
try
to
scour
your
inane
soul
Не
пытайся
очистить
свою
пустую
душу,
It
would
be
labour
lost
Это
будет
напрасный
труд.
Deep
inside
hides
a
lie
Глубоко
внутри
скрывается
ложь,
Where
can
we
try
to
seek
Где
мы
можем
попытаться
найти
A
way
so
this
will
die
Способ,
чтобы
это
прекратилось?
Innocence
died
when
they
took
his
mind
Невинность
умерла,
когда
они
забрали
твой
разум,
And
they
tried
to
leave
him
behind
И
они
пытались
оставить
тебя
позади.
Not
even
a
cascade
of
tears
will
save
you
Даже
каскад
слёз
не
спасёт
тебя
And
keep
you
away
from
harm
И
не
убережёт
от
вреда.
Concinnity
of
destiny
Гармония
судьбы
Is
not
what
you
wished
it
to
be
Не
такая,
какой
ты
хотел
её
видеть.
Deep
inside
hides
a
lie
Глубоко
внутри
скрывается
ложь,
Where
can
we
try
to
seek
Где
мы
можем
попытаться
найти
A
way
so
this
will
die
Способ,
чтобы
это
прекратилось?
Blinded
by
love
Ослеплённый
любовью,
Between
lust
and
hate
Между
похотью
и
ненавистью
You
scarred
your
fate
Ты
искалечил
свою
судьбу.
There's
no
time
to
waste
Нет
времени
терять,
Ride
for
your
own
ruin
Скачи
навстречу
своей
гибели.
Odium
became
your
opium
Ненависть
стала
твоим
опиумом.
Please
don't
let
me
bleed
Пожалуйста,
не
дай
мне
истекать
кровью
For
all
eternity
Всю
вечность.
Deep
inside
hides
a
lie
Глубоко
внутри
скрывается
ложь,
Where
can
we
try
to
seek
Где
мы
можем
попытаться
найти
A
way
so
this
will
die
Способ,
чтобы
это
прекратилось?
Please
leave
me
be
in
my
own
misery
Пожалуйста,
оставь
меня
в
моих
страданиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.