Epica - Twin Flames (Bonus Track) - translation of the lyrics into German

Twin Flames (Bonus Track) - Epicatranslation in German




Twin Flames (Bonus Track)
Zwillingsflammen (Bonustrack)
You're eternal, my love
Du bist ewig, meine Liebe
For me, you're all there ever was
Für mich bist du alles, was es je gab
Every limit overcome
Jede Grenze überwunden
As we're entangled, we are one
Da wir verschlungen sind, sind wir eins
Words are left unsaid burning in my head
Worte bleiben ungesagt, brennen in meinem Kopf
Now I only wish I could hold you again
Jetzt wünsche ich mir nur, ich könnte dich wieder halten
Being there with you I feel at ease
Bei dir zu sein, gibt mir Ruhe
Being there with you is all
Bei dir zu sein, ist alles
I ever need
Was ich je brauche
My one belief
Mein einziger Glaube
We share a common energy
Wir teilen eine gemeinsame Energie
I've flown afar beyond the sea
Ich bin weit über das Meer geflogen
To find the other side of me
Um die andere Seite von mir zu finden
I've waited long and patiently
Ich habe lange und geduldig gewartet
To find the one to balance me
Um den Einen zu finden, der mich ausgleicht
To live without dubiety
Um ohne Zweifel zu leben
This is my covenant to thee
Dies ist mein Bund mit dir
Life feels empty, my love
Das Leben fühlt sich leer an, meine Liebe
It pains me so to give you up
Es schmerzt mich so, dich aufzugeben
Sentiments untold never to unfold
Unausgesprochene Gefühle, die sich nie entfalten werden
Now I only wish I could hold you again
Jetzt wünsche ich mir nur, ich könnte dich wieder halten
Being there with you I'm whole again
Bei dir zu sein, macht mich wieder ganz
Being there with you is all
Bei dir zu sein, ist alles
I ever need
Was ich je brauche
My one belief
Mein einziger Glaube
We share a common energy
Wir teilen eine gemeinsame Energie
I've flown afar beyond the sea
Ich bin weit über das Meer geflogen
To find the other side of me
Um die andere Seite von mir zu finden
I've waited long and patiently
Ich habe lange und geduldig gewartet
To find the one to balance me
Um den Einen zu finden, der mich ausgleicht
To live without dubiety
Um ohne Zweifel zu leben
This is my covenant to thee
Dies ist mein Bund mit dir
Ever need, my one belief
Was ich je brauche, mein einziger Glaube
You're all I need
Du bist alles, was ich brauche
My one belief
Mein einziger Glaube
The winds of time will carry me
Die Winde der Zeit werden mich tragen
To live without dubiety
Um ohne Zweifel zu leben
Don't let this ever end
Lass das niemals enden
We've flown afar beyond the sea
Wir sind weit über das Meer geflogen
To find each other finally
Um uns endlich zu finden
We've waited long and patiently
Wir haben lange und geduldig gewartet
To build a bridge between dualities
Um eine Brücke zwischen Dualitäten zu bauen





Writer(s): Arien Van Weesenbeek, Yves Florent Robert Huts, Isaac Delahaye, Coen J. Janssen, Simone J.m. Simons, Markus H J Mark Jansen, Sascha Paeth, Amanda Somerville


Attention! Feel free to leave feedback.