Lyrics and translation EpicLLOYD - Ain't Got No Watch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Got No Watch
Нет у меня часов
I
ain't
got
no
watch
Нет
у
меня
часов,
I
got
no
bling
Нету
и
цацек,
I
ain't
got
no
shiney
shoes
on
my
feet
Нет
у
меня
блестящих
ботинок
на
ногах,
I
ain't
got
no
gold
grill
in
my
teeth
Нет
у
меня
золотых
коронок
во
рту,
I
ain't
got
no
fancy
things
to
see
Нет
у
меня
модных
штучек,
чтоб
красоваться,
I
ain't
got
no
watch
Нет
у
меня
часов,
I
got
no
bling
Нету
и
цацек,
I
got
no
shiny
shoes
on
my
feet
Нет
у
меня
блестящих
ботинок
на
ногах,
I
ain't
got
no
gold
grill
in
my
teeth
Нет
у
меня
золотых
коронок
во
рту,
I
ain't
got
nothing
much
fancy
to
see
Нет
у
меня
ничего
особо
модного,
I'm
hoping
all
y'all
came
here
to
watch
me
Надеюсь,
вы
все
пришли
посмотреть
на
меня.
I'm
not
demonstrateing
all
the
classic
emcee
characteristics
Я
не
демонстрирую
все
классические
характеристики
МС,
Cept
the
words
thick
as
hair
your
chest
gets
Кроме
слов,
густых,
как
волосы
на
твоей
груди,
I'm
dressed
a
mystfit,
Я
одет
как
чудак,
Always
in
a
shabby
outfit
Вечно
в
потрепанном
прикиде,
None
of
these
ragedy
old
clothes
Ни
одна
из
этих
драных
шмоток
In
my
closet
still
fit
В
моем
шкафу
больше
не
подходит,
I'd
definitely
have
been
Я
бы
точно
Wearin'
the
same
pair
of
pants
forever
Носил
одни
и
те
же
штаны
вечно,
Josie
hadn't
of
stepped
in
Если
бы
Джози
не
вмешалась.
But
I
keep
my
boots
laced
Но
мои
ботинки
зашнурованы,
I
got
my
tooth
paste
У
меня
есть
зубная
паста,
Everything
I
care
about
can
fit
inside
of
one
suit
case
Все,
что
мне
дорого,
помещается
в
один
чемодан.
And
I'm
not
trying
to
rhyme
about
the
same
ol'
same
'ol
И
я
не
пытаюсь
рифмовать
об
одном
и
том
же,
Or
just
trying
to
change
the
place
where
I
stay
on
the
pay-roll
Или
просто
пытаюсь
сменить
место,
где
я
получаю
зарплату.
A
year
ago
I
was
broke
Год
назад
я
был
на
мели,
Me
and
my
girl
go
dutch
Мы
с
моей
девушкой
платили
пополам,
Don't
look
at
myself
in
the
mirror
too
much
Не
смотрел
на
себя
в
зеркало
слишком
часто.
And
such
is
the
way
of
things
recently
И
таково
положение
вещей
в
последнее
время.
Release
the
beast
in
me
with
two
or
three
PBR's
and
some
weed
and
I
become
and
pretty
decent
emcee
Выпусти
зверя
во
мне
с
двумя-тремя
банками
пива
и
немного
травы,
и
я
становлюсь
довольно
неплохим
МС.
But
sometimes
that
still
ain't
enough
Но
иногда
и
этого
недостаточно.
Man,
this
ain't
a
rat
race
I'm
not
running
for
cheese
Чувак,
это
не
крысиные
бега,
я
не
бегу
за
сыром,
Dog,
I'm
hunting
down
a
place
to
be
Брат,
я
ищу
свое
место,
I'm
not
down
with
the
streets
Я
не
тусуюсь
на
улицах,
It's
more
like
I'm
down
with
the
freaks
Скорее,
я
тусуюсь
с
фриками,
And
all
the
class
clowns
И
всеми
этими
классными
клоунами,
Man
yo
the
geeks
Чувак,
да,
с
ботанами.
But
all
this
shit
that
I
spit
just
ain't
spittin
for
me
Но
все
это
дерьмо,
что
я
выплевываю,
не
для
меня,
Sometimes,
I
wish
that
it
was,
so
it
would
flow
more
easily
Иногда
мне
хочется,
чтобы
это
было
для
меня,
тогда
бы
оно
лилось
легче.
But
everything
that
I
speak
is
a
tiny
little
piece
Но
все,
что
я
говорю,
это
крошечный
кусочек
Of
these
parts
of
myself
that
I
place
over
these
beats
Тех
частей
меня,
которые
я
накладываю
на
эти
биты.
Or
at
least
that's
what
I
strive
to
be
Или,
по
крайней
мере,
к
этому
я
стремлюсь,
And
you
can
believe
no
one's
harder
on
myself
than
me
И
поверь,
никто
не
строже
ко
мне,
чем
я
сам,
Cause
I
gotta
feel
rightfully
that
I've
earned
all
these
things
Потому
что
я
должен
по
праву
чувствовать,
что
заслужил
все
это,
And
I
work
hard
as
the
people
I
got
working
with
me
И
я
работаю
так
же
усердно,
как
и
люди,
с
которыми
я
работаю.
They
got
mouths
to
feed
see
У
них
есть
рты,
которые
нужно
кормить,
понимаешь,
They
gotta
eat
Им
нужно
есть,
That's
the
type
of
hunger
that
drives
my
heart
to
stay
hungry
Вот
тот
голод,
который
заставляет
мое
сердце
оставаться
голодным.
My
necessities
are
just
some
jeans
and
a
T
Мне
нужны
только
джинсы
и
футболка,
But
go
shopping,
do
your
thing,
I'll
be
fine
in
these
Но
иди
по
магазинам,
делай
свои
дела,
я
буду
в
порядке
в
этом.
So
if
my
clothes
no
go
with
the
story
you
been
told
'bout
hip
hop
Так
что,
если
моя
одежда
не
соответствует
истории,
которую
тебе
рассказывали
о
хип-хопе,
Or
if
it
looks
like
I
don't
sport
enough
gold,
Или
если
кажется,
что
я
не
ношу
достаточно
золота,
Understand
that
was
never
my
goal
Пойми,
это
никогда
не
было
моей
целью,
That's
not
my
role,
so
that
is
not
how
I
roll
Это
не
моя
роль,
так
что
я
не
такой,
I'll
keep
on
flowing,
on
top
or
unknown
Я
буду
продолжать
читать,
буду
ли
на
вершине
или
неизвестным.
I
seen
both,
Я
видел
и
то,
и
другое,
All
I
can
do
is
stay
up
and
keep
going
Все,
что
я
могу
делать,
это
держаться
и
продолжать
двигаться.
Man,
I
been
spitting
half
my
life,
in
clothes
I
bought
at
half
price
Чувак,
я
читаю
рэп
полжизни,
в
одежде,
купленной
за
полцены,
And
given
half
the
chance
I'd
rap
one
handed
holding
half
a
mic
И
если
бы
мне
дали
половину
шанса,
я
бы
читал
рэп
одной
рукой,
держа
половину
микрофона.
And
in
half
a
night
I
might
become
irrelevant
И
за
пол
ночи
я
могу
стать
никем,
So
all
this
shit
around
me
you
can
sell
it,
the
hell
with
it
Так
что
все
это
дерьмо
вокруг
меня,
можешь
продать
его,
к
черту
его.
It's
evident,
I've
never
had
the
frame
elegance
Очевидно,
что
у
меня
никогда
не
было
изысканного
стиля,
Let
this
shirt
from
high
school
right
here
be
your
evidence
Пусть
эта
футболка
из
старшей
школы
будет
тому
доказательством.
So
if
you
like
my
outfit
tonight,
and
you
want
it?
Так
что,
если
тебе
нравится
мой
сегодняшний
наряд,
и
ты
хочешь
его?
You
can
thank
all
the
good
people
at
Target
Можешь
поблагодарить
всех
хороших
людей
в
Таргете,
Where
I
bought,
Где
я
его
купил.
I'm
sorry
I'm
just
being
honest
Извини,
я
просто
честен.
I
got
a
terrible
eye
for
buying
garments.
У
меня
ужасный
вкус
в
одежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahlquist Lloyd Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.