Lyrics and translation Epifania feat. Choko Rap De Luz, Efe Treviño & Isaac Garza - Tan Fácil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tan
fácil,
tan
fácil
Это
так
легко,
так
легко
Seca
tus
lágrimas,
hay
mucho
que
escribir
siempre
en
la
siguiente
página
Вытри
свои
слезы,
всегда
есть
что
написать
на
следующей
странице
Si
tan
solo
no
quisiéramos
la
venda
que
ciega,
no
es
tu
ser,
es
tu
ego
el
que
se
apega
Если
бы
мы
только
не
хотели
повязки,
которая
ослепляет,
это
не
твое
существо,
это
твое
эго
привязывается
Hay
tantos
caminos,
opciones,
alternativas,
que
seguro
encuentras
una
que
te
sirva
Есть
столько
путей,
вариантов,
альтернатив,
что
ты
обязательно
найдешь
тот,
который
тебе
подойдет
Pero
si
te
presionas,
y
se
te
queman
las
neuronas,
busca
dentro
de
ti,
que
eso
siempre
funciona
Но
если
ты
давишь
на
себя,
и
твои
нейроны
сгорают,
ищи
внутри
себя,
это
всегда
работает
Tan
fácil
tan
simple,
tan
sencillo,
la
vida
nos
la
complicamos
nosotros
mismos
Так
легко,
так
просто,
так
банально,
мы
сами
усложняем
себе
жизнь
De
gratis
se
vive,
mira
a
los
niños,
la
capacidad
de
asombro
no
sé
dónde
la
perdimos
Жить
можно
бесплатно,
посмотри
на
детей,
способность
удивляться,
не
знаю,
где
мы
ее
потеряли
Tan
fácil
tan
simple,
tan
sencillo,
la
vida
nos
la
complicamos
nosotros
mismos
Так
легко,
так
просто,
так
банально,
мы
сами
усложняем
себе
жизнь
De
gratis
se
vive,
mira
a
los
niños,
la
capacidad
de
asombro
no
sé
dónde
pero
la
perdimos
Жить
можно
бесплатно,
посмотри
на
детей,
способность
удивляться,
не
знаю,
гда,
но
мы
ее
потеряли
Ya
no
recuerdo
como
solía
ser
Я
уже
не
помню,
как
это
было
раньше
Cuando
no
había
necesidad
de
entender
Когда
не
было
нужды
понимать
Ya
no
completo
ni
una
oración
Я
больше
не
могу
закончить
ни
одно
предложение
Siento
que
hablar
irrumpe
la
comunicación
Я
чувствую,
что
речь
нарушает
общение
Entre
nosotros
en
y
con
la
vida
Между
нами
и
с
жизнью
Creo
que
tenemos
que
aprender
telepatia
Думаю,
нам
нужно
научиться
телепатии
Volvernos
sensibles,
amar
y
ser
simples
Стать
чувствительными,
любить
и
быть
простыми
Regresar
a
compartir
sin
miedo
Вернуться
к
тому,
чтобы
делиться
без
страха
A
mi
mismo,
a
lo
verde,
a
la
vida
y
a
la
muerte
С
самим
собой,
с
зеленью,
с
жизнью
и
со
смертью
A
dejar
y
perdonar,
y
a
volver
a
comenzar
Оставлять
и
прощать,
и
снова
начинать
Aprender
y
disolver
la
mentira
del
ayer
Учиться
и
растворять
ложь
вчерашнего
дня
Construir
y
decidir
vivir,
es
el
placer
Строить
и
решать
жить
- вот
удовольствие
Vienes
caminando
y
la
vida
cambiando
Ты
идешь,
и
жизнь
меняется
Me
tomas
de
mi
mano
y
de
la
mano
de
tu
hermano
Ты
берешь
меня
за
руку
и
за
руку
своего
брата
Amando
vamos...
flotando
estamos
Мы
любим...
мы
плывем
Tu
planeta
que
siente,
presente,
y
conciente
Твоя
планета,
которая
чувствует,
присутствует
и
сознает
Es
tan
fácil
respirar,
es
tan
fácil
siempre
amar
Так
легко
дышать,
так
легко
всегда
любить
Reconecta
con
tu
ser
y
presencia
tu
existir,
que
no
hay
na'
que
pretender
Воссоединись
со
своим
существом
и
осознай
свое
существование,
нет
ничего,
что
можно
было
бы
притворять
Solo
tienes
que
vivir,
esta
forma
de
saber,
esta
forma
de
sentir
Ты
должен
просто
жить,
этот
способ
знать,
этот
способ
чувствовать
Es
tan
fácil
al
ver
la
magia
que
hay
en
ti
Это
так
легко,
когда
видишь
магию,
которая
есть
в
тебе
Vuelo
sin
preocupar
Летаю,
не
беспокоясь
Amo
sin
esperar
Люблю,
не
ожидая
Simplemente
experimento,
experimento
simplemente
la
felicidad
Просто
переживаю,
просто
переживаю
счастье
Simple
mente,
mente
simple,
sin
complicación
Простой
ум,
ум
простой,
без
осложнений
Con
toda
mi
pasión
agradezco
a
la
creación
Со
всей
моей
страстью
я
благодарен
творению
Infinita
mente,
mente
infinita
Бесконечный
ум,
ум
бесконечный
Entretejida,
entrelazada,
enamorada
Переплетенный,
переплетенный,
влюбленный
Gracias
por
permitirme
estar
consciente
Спасибо,
что
позволил
мне
быть
осознанным
Gracias
eterno
milagro
de
la
creación
Спасибо,
вечное
чудо
творения
Gracias
divina
aventura
de
la
vida
Спасибо,
божественное
приключение
жизни
Gracias
por
permitirme
estar
consciente
Спасибо,
что
позволил
мне
быть
осознанным
Gracias
eterno
milagro
de
la
creación
Спасибо,
вечное
чудо
творения
Gracias
divina
aventura
de
la
vid
Спасибо,
божественное
приключение
жизни
Gracias,
muchas
gracias
Спасибо,
большое
спасибо
Gracias,
muchas
gracias
Спасибо,
большое
спасибо
Gracias,
muchas
gracias
Спасибо,
большое
спасибо
Gracias,
muchas
gracias
Спасибо,
большое
спасибо
La
vida
es
seria,
pero
no
te
la
tomes
tan
enserio
Жизнь
серьезная,
но
не
надо
относиться
к
ней
так
серьезно
Es
un
remolino
fuerte,
pero
es
más
calmo
en
el
centro
Это
сильный
водоворот,
но
он
более
спокойный
в
центре
El
drama
está
escrito,
pero
tú
lo
vuelves
dramático
Драма
написана,
но
ты
делаешь
ее
драматической
Y
al
ser
dogmático
te
crees
el
teatro
con
И
будучи
догматиком,
ты
веришь
театру
с
Judas,
burlas,
budas,
tierras
desnudas
Иудой,
насмешками,
буддами,
пустынными
землями
La
madre
de
todos
que
reclama
su
paz
Матерью
всех,
которая
требует
своего
мира
Paz
que
comienza
en
mí
Мир
начинается
во
мне
Tan
fácil
es
perderla
Так
легко
его
потерять
Mas
lo
grácil
es
tenerla
Но
изящно
его
иметь
En
medio
de
la
tormenta
Посреди
шторма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.