Lyrics and translation Epifania - Momentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
olor
a
otoño
ha
llegado
Запах
осени
пришел,
Y
no
me
extraño
de
no
verte
aquí
mi
lado
И
я
не
удивлена,
что
тебя
нет
рядом
со
мной.
La
libertad
se
acaba
con
decisiones
que
apagan
el
amor
real
Свобода
кончается
решениями,
которые
гасят
настоящую
любовь,
Y
me
encuentro
esperando
perdonar
И
я
ловлю
себя
на
желании
простить.
Recordando
la
sonrisa,
aquella
brisa
que
agiliza
el
paso
del
dolor
Вспоминая
улыбку,
тот
ветерок,
что
ускоряет
боль,
Nunca
más
sufrir
por
amor
Больше
никогда
не
страдать
из-за
любви.
Si
sufrí
es
que
no
me
lo
di
a
mí
mismo
por
vivir
con
rencor
Если
я
страдала,
то
потому,
что
не
дарила
любовь
себе,
живя
с
обидой.
Cuando
acepto
me
despierto
Когда
я
принимаю,
я
пробуждаюсь,
Y
llega
el
tiempo
de
gozar
este
momento
И
приходит
время
насладиться
этим
мгновением.
Las
nubes
se
paran,
lo
oscuro
se
acaba
Тучи
рассеиваются,
тьма
исчезает,
Le
agradezco
a
mi
ser
por
no
dejarse
llevar
por
las
trabas
Я
благодарна
своему
существу
за
то,
что
не
поддалась
препятствиям,
Sembrarlas
Не
посеяла
их.
Me
llevo
lo
bueno,
lo
hermoso,
valioso
y
lo
eterno
Я
забираю
с
собой
доброе,
прекрасное,
ценное
и
вечное,
Lo
que
no
se
pone
nombres,
juicios,
ni
errores
То,
что
не
имеет
названий,
суждений
и
ошибок.
Momentos
sin
pretextos
que
me
llevo
a
la
tumba
en
forma
de
flores
Мгновения
без
предлогов,
которые
я
унесу
в
могилу
в
виде
цветов.
Dejándote
ir
me
desapego
y
aprendo
a
sonreír
Отпуская
тебя,
я
освобождаюсь
от
привязанности
и
учусь
улыбаться.
Me
lleno
de
calma
abrazándome
el
alma
Я
наполняюсь
спокойствием,
обнимая
свою
душу,
Y
la
tierra
me
susurra
"hijo,
bienvenido
a
casa,
tu
corazón
aquí
sana"
И
земля
шепчет
мне:
"Дочь
моя,
добро
пожаловать
домой,
твое
сердце
здесь
исцелится".
Om
tryambakam
yajamahe
Ом
триамбакам
яджамахе
Sugandhim
pushtivardhanam
Сугандхим
пуштивардханам
Urvarukamiva
bandhanat
Урварукамива
бандханат
Mrtyormukshiya
mamrtat
Мритьормукшийя
мамритат
Las
estrellas
me
reciben
Звезды
встречают
меня,
Se
abre
un
portal
como
un
desfile
de
eclipses
Открывается
портал,
словно
парад
затмений.
Veo
la
luz,
ya
no
me
asusta
la
búsqueda
Я
вижу
свет,
меня
больше
не
пугает
поиск,
Me
veo
en
todo
y
me
integro
al
cosmos
cantando
este
coro
Я
вижу
себя
во
всем
и
сливаюсь
с
космосом,
напевая
этот
хор.
Om
tryambakam
yajamahe
Ом
триамбакам
яджамахе
Sugandhim
pushtivardhanam
Сугандхим
пуштивардханам
Urvarukamiva
bandhanat
Урварукамива
бандханат
Mrtyormukshiya
mamrtat
Мритьормукшийя
мамритат
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум
Om
mani
padme
hum
Ом
мани
падме
хум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emilio Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.