Lyrics and translation Epik High feat. Kim Jong Wan - Amor Fati (Acca)
Amor Fati (Acca)
Судьба (Ака)
God
doesn't
love
me
Бог
не
любит
меня
나
털어놓을게
많아
Мне
нужно
многое
с
себя
снять
재떨이나
줘봐
Дай
мне
пепельницу
Inhale.
Exhale
Вдох.
Выдох
연기보다
욕이
먼저
나와
Сигаретный
дым
выходит
быстрее,
чем
ругательства
내
몸과
입을
더럽히면
Если
я
оскверню
мое
тело
и
мой
рот
잠시
네
생각이
날까
Не
ненадолго
ли
ты
отвлечешься?
넌
내
수면제,
내
카페인
Ты
- мое
снотворное,
мой
кофеин
내
바이러스,
내
백신
Мой
вирус,
моя
вакцина
내
bible,
내
침대
밑에
dirty
magazine
Моя
библия,
мой
грязный
журнал
под
кроватью
I'm
in
trouble
Со
мной
беда
우린
완벽히
맞는
조각
둘,
다른
퍼즐
Мы
- идеально
подходящие
части
двух
разных
пазлов
신성하지
않은
세상이
신성시하는
것들
Несвященный
мир,
обожествляющий
They
cannot
change
me
Они
не
могут
меня
изменить
Nothing
can
save
me
Ничто
не
может
меня
спасти
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
потом
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
the
way
home
И
ты
не
знаешь
дороги
домой
눈에
보이는
이
순간을
믿어
Верю
в
этот
миг,
в
который
гляжу
이
술잔을
믿어
Верю
в
этот
бокал
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
потом
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
the
way
home
И
ты
не
знаешь
дороги
домой
손에
고이는
내
땀을
믿어
Верю
в
этот
пот
на
ладонях
내
심장을
믿어
Верю
в
свое
сердце
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
내게
약을
파는
것보다
큰
악은
없는
답을
파는
것
Для
меня
грех
больше,
чем
продавать
наркотики
- продавать
ответы
그
답은
나의
겁,
무지와
불만을
낚아
Эти
ответы
- мой
страх,
невежество
и
недовольство
회
떠
내게
몇
배로
되파는
남는
장사
Легкие
деньги
на
моих
дурных
помыслах
숙명,
사명
띤
운명
Рок,
миссия,
судьба
명을
다한
이념들로
양념친
구원
Спасение,
приправленное
идеологиями,
на
которых
поставлен
крест
알
수
없는
미래
한
점
위해
허기진
현재의
상을
걷어
차는
만병의
근원
Корень
всех
бед
- настоящее,
которое
пожирается
ради
непостижимого
будущего
It's
hell's
kitchen
Это
адская
кухня
각자의
단골집의
새빨간
간판
아래
모이네
Все
собираются
у
своих
любимых
заведений
под
алыми
вывесками
여기가
원조라며
지
입맛만
고집해
Говорят,
что
это
- оригинал,
и
упорно
нахваливают
파는
건
같은
독인데
Но
продают
тот
же
яд
제일
무서운
게
과식한
아이디어
Самое
страшное
- переесть
идей
답
한끼만
지어
주면
상
다리가
휘어
От
одного
ответа
ноги
уже
подкашиваются
숟가락이
안
쥐어질
때까지
군침
뱉지
Слюни
текут
до
тех
пор,
пока
становится
невозможно
держать
в
руках
ложку
맹신,
피를
봐야
풀릴
체기
Слепая
вера,
которая
может
исчезнуть
лишь
с
кровью
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
потом
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
the
way
home
И
ты
не
знаешь
дороги
домой
눈에
보이는
이
순간을
믿어
Верю
в
этот
миг,
в
который
гляжу
이
술잔을
믿어
Верю
в
этот
бокал
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
потом
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
the
way
home
И
ты
не
знаешь
дороги
домой
손에
고이는
내
땀을
믿어
Верю
в
этот
пот
на
ладонях
내
심장을
믿어
Верю
в
свое
сердце
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
There's
no
way
home
Нет
пути
домой
멀쩡한
다리
꺾고
목발을
짚게
하는가?
Ты
ломаешь
здоровые
ноги
и
заставляешь
меня
хромать?
허기지면
독사과
씹게
하는가?
Ты
заставляешь
меня
есть
ядовитые
яблоки,
когда
я
голоден?
손에
손
대신
총,
칼을
쥐게
하는가?
Ты
заставляешь
меня
держать
в
руках
пистолет
или
нож
вместо?
멀쩡한
날개
꺾고
왜
땅을
기게
하는가?
Ты
ломаешь
здоровые
крылья
и
заставляешь
меня
ползать
по
земле?
혀를
차고
손가락
질을
하는가?
Ты
цокаешь
и
указываешь
пальцем?
죄없는
자는
돌
던져도
된다는
말인가?
Безгрешные
могут
бросать
камни?
돌
던지는
건
죄가
아닌가?
А
бросать
камни
- это
не
грех?
He
doesn't
love
me
Он
не
любит
меня
I
know
He
doesn't
love
me
Я
знаю,
что
он
не
любит
меня
Well,
neither
do
I
Я
его
тоже
We
are
the
others
Мы
другие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.