Lyrics and translation Epik High feat. LEE SUHYUN - THE BENEFITS OF THE HEARTBREAK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE BENEFITS OF THE HEARTBREAK
ПОЛЬЗА РАЗРЫВА СЕРДЦА
깜빡거리는
신호등,
Мерцающие
светофоры
굴러다니는
낙엽도
И
падающие
листья
난
왜
이럴까?
Но
почему
я
чувствую
это?
그대가
없는
밤들도
반짝거리고
Ночи
без
тебя
тоже
сверкают,
가을도
봄이
될
텐데
И
осенью
тоже
наступит
весна,
난
왜
이럴까?
Но
почему
я
чувствую
это?
할
일,
오늘도
꽤
많았지
Дел
на
сегодня
опять
много,
설거지,
방
청소,
책상
정리
Помыть
посуду,
убрать
комнату,
убрать
на
столе,
복잡한
생각
한번
할
것
없이
Не
думая
о
сложном
원위치로
가는
것들
И
возвращаясь
к
исходному
положению,
어찌
고마웠는지
Как
же
я
был
благодарен!
밀렸던
자질구레한
일들이
무너진
날
이끄네
В
день,
когда
рухнули
мелкие
дела,
네
손이
놓은
내
손을
잡아준
Взявшие
меня
за
руку,
что
отпустила
твоя,
시간의
두
손은
가기
급해
Стрелки
часов
спешат
уйти,
안
읽던
책도
Даже
не
читанные
книги,
어느새
마지막
한
장을
넘기는
날
발견해
Я
обнаружил,
что
незаметно
перевернул
последнюю
страницу.
어쩌면
이런
게
상실의
순기능
Возможно,
это
странная
функция
потери,
걱정
마.
난
이렇게
바쁘게
지내니까
Не
беспокойся.
Я
так
занят,
내
스케줄표는
가득해
Мое
расписание
заполнено
넌
너
할
일만
신경
써
Ты
просто
заботься
о
своих
делах
고맙다.
내가
할
일도
하나
줘서
Спасибо,
что
дала
мне
еще
одно
дело
깜빡거리는
신호등,
Мерцающие
светофоры,
굴러다니는
낙엽도
И
падающие
листья
난
왜
이럴까?
Но
почему
я
чувствую
это?
그대가
없는
밤들도
반짝거리고
Ночи
без
тебя
тоже
сверкают,
가을도
봄이
될
텐데
И
осенью
тоже
наступит
весна,
난
왜
이럴까?
Но
почему
я
чувствую
это?
소파에
누워서
티비를
켜
Я
лежу
на
диване
и
смотрю
телевизор,
벌써
삼십분
째
애꿎은
채널만
돌리면서…
Уже
тридцать
минут
переключаю
надоевшие
каналы...
던져둔
폰에
울리는
전화벨
소리
Телефон,
который
я
бросил,
звонит
누구든
상관없지
Не
важно,
кто
это
약속
잡고서
밖에
나갈
준비를
해
Собираюсь
куда-нибудь,
договорившись
о
встрече.
지금은
열한
시
반
Сейчас
пол
двенадцатого.
예전에는
잠들
시간
Раньше
это
было
время
сна.
요즘은
여기저기서
불러
불려
다니지,
난
Сейчас
меня
зовут
то
туда,
то
сюда,
я
바쁜
일상.
오랜만이라서
반가워
Занят
изо
дня
в
день.
Приятно,
что
так
давно
не
было,
정신없는
하루.
불안정함이
나다워
Безумный
день.
Мое
беспокойство
выходит
наружу
이렇게
써도
항상
남는
게
Но
даже
так
всегда
остается
시간인지
감정인지
오늘과
같을
내일
Время
или
чувства,
завтрашний
день,
такой
же,
как
и
сегодня
솔직히
난
두려워
Если
честно,
я
боюсь
아무리
채워봐도
텅빈
마음
뿐이어서
Потому
что,
как
бы
я
ни
заполнял
ее,
мое
сердце
пусто
깜빡거리는
신호등,
Мерцающие
светофоры,
굴러다니는
낙엽도
И
падающие
листья
난
왜
이럴까?
Но
почему
я
чувствую
это?
그대가
없는
밤들도
반짝거리고
Ночи
без
тебя
тоже
сверкают,
가을도
봄이
될
텐데
И
осенью
тоже
наступит
весна,
난
왜
이럴까?
Но
почему
я
чувствую
это?
너도
이럴까?
Ты
тоже
чувствуешь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.