Lyrics and translation Epik High feat. MYK - Scenario (피해망상 pt.2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scenario (피해망상 pt.2)
Сценарий (Паранойя, часть 2)
난
이
비열한
거리에
버려진
똥개
Я
несчастная
дворняга,
брошенная
в
этом
мерзком
городе.
나쁜
놈
놈
놈들의
약속에
속은
것
Меня
обманули
обещания
этих
мерзавцев.
내게
태양은
없다
이제
공공의
적
Теперь
для
меня
не
существует
солнца.
Я
стал
врагом
общества.
인정사정
볼
것
없다
복수는
나의
것
Никакой
жалости.
Месть
принадлежит
мне.
Livin'
etes
wide
shul,
눈먼
자들의
도시
Я
живу
в
бездушном
городе
слепцов.
dark
night
(dark
knight)의
twilight,
Сумеречная
ночь
темного
рыцаря,
there's
nowhere
Мне
некуда
I'm
a
ghost
시간이
멈춘
Я
призрак
в
застывшем
времени.
이곳이
혹시
무간도?
Неужели
это
ад?
갑자기
들리는
그
놈
목소리
Вдруг
раздается
его
голос.
어두움
속에
시작되는
질주
Начинается
преследование
в
темноте.
그는
추격자
나는
도망자
Он
гонится
за
мной,
а
я
убегаю.
돌이킬
수
없는
죽음의
경주
Неизбежная
гонка
смерти.
미친
듯한
스피드
Безумная
скорость.
황혼에서
새벽까지
달려,
can't
breathe
Я
бегу
с
заката
до
рассвета,
не
могу
дышать.
And
I
can't
run
away
Но
я
не
могу
сбежать.
Let
the
fear
cast
away
Пусть
страх
исчезнет.
He's
tryin'
to
kill
me,
this
is
judgement
day
Он
пытается
убить
меня.
Это
день
страшного
суда.
허나
진실...
날
좇던
건
그저
그림자
Но
правда
в
том...
за
мной
гналась
только
тень.
난
망상의
인질
Я
пленник
своих
иллюзий.
Light,
camera
action
and
go
Свет,
камера,
мотор
и
вперед.
Youre
not
a
movie
star
Ты
не
кинозвезда.
어김없이
오늘도
어둠속을
헤메고
Я
снова
брожу
во
тьме,
как
и
всегда.
돌아가는
film
끊어지고
Фильм
заканчивается.
Dont
fight,
youve
gotta
go
with
the
show
Не
сопротивляйся,
прими
игру.
Life
has
no
happy
ending
В
жизни
нет
счастливого
финала.
그녀와
당신이
잠든
사이에
Пока
вы
с
ней
спали,
무방비
도시
안에
울리는
사이렌
В
беззащитном
городе
завыли
сирены.
왠지
바람
피기
좋은
날
같아
Какой-то
странный
день,
слишком
легко
дышится.
미행했는데
왠
노인과
달콤한
인생
Я
проследил
за
тобой,
но
почему
старик
и
сладкая
жизнь?
지난
시월에(시월애)
부터
시작된
밀애
맞지?
Тайный
роман,
начавшийся
в
прошлом
месяце,
так
ведь?
네가
외출한
빈
집에
잠시
들리면
났던
낯선
남자의
향기
Я
заходил
к
тебе
домой,
пока
ты
отсутствовала.
Оттуда
пахло
незнакомым
мужчиной.
다만
널
사랑하고
있어
믿어봤지
Но
я
все
еще
люблю
тебя.
Я
пытался
тебе
верить.
차라리
돈을
갖고
튀어라
Лучше
бери
деньги
и
уезжай.
위대한
유산뿐인
짝패라고
Ты
только
и
умеешь,
что
тратить
наследство.
위로
할
시간에
일단
뛰어
Не
трать
время
на
сожаления,
просто
беги.
나는
품행
제로
형사
Я
полицейский,
которому
плевать
на
правила.
살인의
추억에
비상구는
없다
Вспоминания
об
убийстве
невозможно
стереть.
피도
눈물도
없이
문을
박차고
들어가
Я
ворвался
без
стука,
не
видя
ни
крови,
ни
слез.
비밀스런
만남의
광장
Тайное
место
встречи.
죽은
내
아버지를
봤다
Я
видел
своего
мертвого
отца.
귀신이
산다
Здесь
живут
призраки.
Light,
camera
action
and
go
Свет,
камера,
мотор
и
вперед.
Youre
not
a
movie
star
Ты
не
кинозвезда.
어김없이
오늘도
어둠속을
헤메고
Я
снова
брожу
во
тьме,
как
и
всегда.
돌아가는
film
끊어지고
Фильм
заканчивается.
Dont
fight,
youve
gotta
go
with
the
show
Не
сопротивляйся,
прими
игру.
Life
has
no
happy
ending
В
жизни
нет
счастливого
финала.
괴물같은
나
I'm
an
old
boy
Я
монстр,
старик.
A
toy
soldier
losin'
my
soul,
boy
Я
оловянный
солдатик,
который
потерял
свою
душу.
In
this
matrix,
the
devil
plays
tricks
В
этом
матриксе
дьявол
играет
с
нами
в
игры,
and
there's
no
great
escapin'
this
И
нет
никакого
спасения.
내
맘의
오아시스,
봄날은
간다
Мой
оазис
в
сердце,
весна
уходит.
내일의
기억마저
흐릿한
왕의
남자
Король,
чьи
завтрашние
воспоминания
расплывчаты.
끝없는
비몽
속에
라이터를
켜라
Зажги
зажигалку
в
бесконечном
сне.
거짓말처럼
모두
박수
칠
때
떠나라
Все
аплодируют,
как
будто
это
ложь.
Уходи.
Light,
camera
action
and
go
Свет,
камера,
мотор
и
вперед.
Youre
not
a
movie
star
Ты
не
кинозвезда.
어김없이
오늘도
어둠속을
헤메고
Я
снова
брожу
во
тьме,
как
и
всегда.
돌아가는
film
끊어지고
Фильм
заканчивается.
Dont
fight,
youve
gotta
go
with
the
show
Не
сопротивляйся,
прими
игру.
Life
has
no
happy
ending
В
жизни
нет
счастливого
финала.
Light,
camera
action
and
go
Свет,
камера,
мотор
и
вперед.
Youre
not
a
movie
star
Ты
не
кинозвезда.
어김없이
오늘도
어둠속을
헤메고
Я
снова
брожу
во
тьме,
как
и
всегда.
돌아가는
film
끊어지고
Фильм
заканчивается.
Dont
fight,
youve
gotta
go
with
the
show
Не
сопротивляйся,
прими
игру.
Life
has
no
happy
ending
В
жизни
нет
счастливого
финала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TABLO, MITHRA
Attention! Feel free to leave feedback.