Epik High feat. TBNY - 유서 (feat. TBNY) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epik High feat. TBNY - 유서 (feat. TBNY)




어느새 빗물이 발목에 고이고
Дождевая вода незаметно стекает по моим лодыжкам.
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Слезы, которые я вытерпел, были в моих глазах.
I cry.
Я плачу.
텅빈 방엔 시계소리,
Звук часов в пустой комнате,
지붕과 맞추는 비의 소리
Звук дождя сливается с крышей и ртом.
오랜만에 입은 코트 주머니속에 반지
Кольцо долго лежало в кармане пальто.
손틈새 스며드는 memory.
Воспоминания просачиваются сквозь твои руки.
며칠만에 나서보는 밤의 서울
Сеул ночью через несколько дней
고인 빗물은 작은 거울
Умершая дождевая вода-маленькое зеркало.
속에 비틀거리며 아프니까,
В нем я шатаюсь и болен,
그대 없이 한쪽 다리가 짧은 의자
Без тебя у меня есть одноногий короткий стул.
둘이서 쓰긴 작았던 우산
Двое пользовались маленьким зонтиком.
차가운 세상에 같았던 우산
Зонтик, как остров в холодном мире.
이젠 너무 크고 어색해
Теперь она слишком большая и неудобная.
그대 곁에 젖어있던 왼쪽 어깨
Левое плечо, которое всегда было мокрым от тебя.
기억의 무게에 고개 숙여보니 버려진듯 풀어진 신발끈
Я взглянул на груз своих воспоминаний, и мои шнурки ослабли, как будто их выбросили.
곁엔 오직 비와 바람 없다,
На моей стороне только дождь и ветер, кто-то,
잠시라도 우산을 들어줄 사람
Кто на мгновение поднимет зонтик.
And I cry.
И я плачу.
어느새 빗물이 발목에 고이고
Дождевая вода незаметно стекает по моим лодыжкам.
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Слезы, которые я вытерпел, были в моих глазах.
I cry.
Я плачу.
그대는 머리위에 우산
У тебя есть зонтик над моей головой.
어깨위에 차가운 내리는 밤,
Холодный ночной дождь на твоих плечах,
곁에 그대가 습관이 되어버린
Я, ставший привычкой, что ты со мной.
그대없이는 안되요 alone in the rain
Я не могу быть без тебя один под дождем.
하늘의 눈물이 고인 땅,
Земля, где умерли слезы небес,
별을 감춘 구름에 보인
Луна видна в облаках, скрывающих звезды.
골목길 홀로 외로운 구두 소리 메아리에 돌아보며 가슴 졸인
Одинокий переулок одинокий звук обуви отдается эхом оглядываясь на сиськи сонной мамы
나를 닮은 그림자
Тень, которая во всем похожа на меня.
서로가 서로를 없었던 우리가
Мы не могли видеть друг друга.
이제야 둘인가? 대답을 그리다,
Теперь вы вдвоем? - Нарисуй ответ.
머리 그림과 대답을 흐린다
Размытая картинка и ответ в голове
눈엔 너무 컸던 우산
Зонтик который был слишком велик для моих глаз
울린 세상을 향해 접던 우산
Зонтик, сложенный против мира, который звонил мне.
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
Зонт широко распростерт на обещании вечности
이제는 찢겨진 우산 아래
Теперь мне нравятся двое под порванным зонтиком.
돌아봐도 이제는 없겠죠?
Если ты оглянешься назад, ты уже не там, не так ли?
손은 주머니 깊게 넣겠죠
Я засуну руки поглубже в карманы.
이리저리 자유롭게 걸어도 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠?
Если ты свободно ходишь туда-сюда, оба яйца легко промочат промежность, так?
어느새 빗물이 발목에 고이고
Дождевая вода незаметно стекает по моим лодыжкам.
참았던 눈물이 눈가에 고이고
Слезы, которые я вытерпел, были в моих глазах.
I cry.
Я плачу.
그대는 머리위에 우산
У тебя есть зонтик над моей головой.
어깨 위에 차가운 내리는 밤,
Ночь под холодным дождем за плечом,
곁에 그대가 습관이 되어버린
Я, вошедший в привычку, ты со мной.
그대 없이는 안되요 alone in the rain
Я не могу быть без тебя один под дождем.
열어놨어 맘의 문을.
Я открыл дверь своего разума.
그댄 머리 위에 우산
Ты зонтик над моей головой
그대의 그림자는 나의 그늘
Твоя тень-моя тень.
그댄 머리 위에 우산
Ты зонтик над моей головой
열어놨어 맘의 문을
Я открыл дверь своего разума.
그댄 머리 위에 우산
Ты зонтик над моей головой
그대의 그림자는 나의 그늘
Твоя тень-моя тень.
그댄 머리 위에 우산
Ты зонтик над моей головой
나의 곁에 그대가 없기에
Потому что рядом со мной нет тебя.
창밖에 우산을 들고 기다리던 그대
Ты ждала с зонтиком у моего окна.
I cry
Я плачу.
그대는 머리위에 우산
У тебя есть зонтик над моей головой.
어깨 위에 차가운 내리는
Холодный дождь ночь за плечом
곁에 그대가 습관이 되어버린
Я, который привык, что ты со мной.
그대 없이는 안되요
Я не могу без тебя.
그대는 머리위에 우산
У тебя есть зонтик над моей головой.
어깨 위에 차가운 내리는
Холодный дождь ночь за плечом
곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
Полмира без тебя рядом со мной
그댄 없이는 안돼요 forever in the rain
Ты не можешь вечно быть без меня под дождем.





Writer(s): tablo, mithra 眞, topbob, yankie


Attention! Feel free to leave feedback.