Epik High feat. 얀키 & 개코 - 부르즈 할리파 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epik High feat. 얀키 & 개코 - 부르즈 할리파




부르즈 할리파
Бурдж-Халифа
고발해.
Заявляю.
고막에 cocaine.
Я кокаин для твоих ушей.
'Blo' 답게.
Как настоящий 'Blo'.
코끝 찡해지고 감동과 뇌,
Нос щиплет, эмоции и мозг,
코베인, 폭발해.
Кобейн, взрываются.
Another legend, baby.
Еще одна легенда, детка.
낳을 때마저 caring daddy.
Заботливый папочка, даже когда рождаю треки.
마치 레논, 케네디, 콜트레인의 부모같애.
Словно родитель Леннона, Кеннеди, Колтрейна.
X나게 사랑해.
Чертовски люблю это.
Say no, no, no to drugs.
Скажи нет, нет, нет наркотикам.
바늘 대신 이어폰 꼽고
Вставь наушники вместо иглы
연예인들도 서게 하는 음악은 프로포폴.
Моя музыка, которая заставляет знаменитостей стоять в очереди, - это пропофол.
10년간 니들 머리위에서 날뛰는 랩은 떠들어.
Мой рэп, который 10 лет бушует над вашими головами, - еще громче.
층간소음.
Шум соседей сверху.
세대를 넘나들어.
Я выхожу за рамки поколений.
그래 음원차트 보다 진료차트에 달라붙던 이름.
Да, мое имя чаще появлялось в медицинских картах, чем в музыкальных чартах.
빌보드 Hot 100 보다 뜨겁던 비보와 춤추던 죽음의 리듬.
Ритм смерти, танцевавший с плохими новостями, был жарче, чем Billboard Hot 100.
Man, I OD'd.
Чувак, я передознулся.
열꽃이 절망 과다 복용 and this is rehab.
Сыпь от передозировки отчаяния, и это реабилитация.
경찰과 소방관, 신부와 퇴마사 불러내, 지금.
Вызовите сейчас всех: полицию, пожарных, священника и экзорциста.
‘Cause I'm back.
Потому что я вернулся.
Fuck competition.
К черту конкуренцию.
윗공기?
Воздух наверху?
Puff puff, no passing.
Затянись, затянись, не передавай.
I'm born fly. No 공항패션.
Я родился летать. Никакой моды аэропорта.
환자복과 링거. 공황 patient.
Больничная одежда и капельница. Пациент с паническими атаками.
Sick. Ill. Dope.
Я болен. Плох. Обдолбан.
Like the combination of a vic pill, coke, molly, novocain, son.
Как комбинация викодина, кокаина, молли, новокаина, сынок.
이게 Epik 'High'.
Это Epik 'High'.
빨고 만든 노래.
Песня, написанная под кайфом.
Recognize.
Узнай.
Burj
Бурдж
Khalifa.
Халифа.
Khalifa.
Халифа.
Khalifa.
Халифа.
하늘이 아래
Небо у твоих ног
I'm here to get you high again
Я здесь, чтобы снова поднять тебя на высоту
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
Высоко в небе, чувак, я чувствую себя так высоко.
Wussup?
Как дела?
죽어도 떨어지는 약발.
Кайф, который никогда не отпустит.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
Высоко в небе, чувак, я чувствую себя так высоко.
Wussup?
Как дела?
My High is Epik.
Мой кайф - это Epik.
OK
Окей
Guess who's back?
Угадай, кто вернулся?
King.
Король.
차포. 이번엔 합법.
Эль Чапо. На этот раз легально.
모두가 뻑가버리는 방법, I know.
Я знаю, как заставить всех оторваться.
랩의 보스, 이름 바꿔.
Босс кайфового рэпа, меняй имя.
싸이코 얀키 a.k.a. Andre, yeah that's my name.
Псих 얀ки, a.k.a. Andre, да, это мое имя.
수입산. 완전히 뺨치는 효과. 완전히 맛탱이 가. 놀래.
Импортный. Полностью сносит крышу. Полностью сносит башню. Удивишься.
남쪽 아메리카 질감. 볼리비아, 페루도 안돼.
Южноамериканское качество. Боливия, Перу - не то.
찍어 찍어 찍어대는 생산량.
Объем производства зашкаливает.
그래 랩의 완전체.
Да, это совершенный кайфовый рэп.
순도 100프로 퓨어 new shit.
Чистый на 100% новый продукт.
리듬으로 버무린 뮤직.
Музыка, замешанная на моем ритме.
진한 진국 플로우, 등급 트리플 A+에 마블링 블링.
Наваристый флоу, высший сорт A+ с мраморной прослойкой.
이리 와서 마약고기 해.
Иди сюда и попробуй кусочек мясного наркотика.
목소리 한줌 쥐고.
Возьми щепотку моего голоса.
이놈의 양반랩, 작작해.
Эй, хватит с этим джентльменским рэпом.
묻었어 코에.
Эй, мой рэп попал тебе в нос.
기분 쌔끈하게 미끈.
Это ощущение гладкое и сексуальное.
셰퍼드, 레브라도. Biatch. 코를 찡긋.
Овчарка, лабрадор. Сучка. Морщи нос.
전국팔도 미인들이 니꺼.
Все красавицы страны - твои.
추가 성분 정력제.
Дополнительный ингредиент - афродизиак.
농담 아니고 고객 하루와 리듬이 아빤데?
Без шуток, мои клиенты - Хару и Ритм - папочки, понимаешь?
웰시코기 유전자. 우월해. 믹스 완전 직빵.
Гены вельш-корги. Превосходные. Микс - прямой попадание.
락, 일렉, 재즈, 레게, 댄스.
Рок, электро, джаз, регги, дэнс.
갖다 붙여도 결과는 힙합.
Что ни прилепи, получится хип-хоп.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
Высоко в небе, чувак, я чувствую себя так высоко.
Wussup?
Как дела?
죽어도 떨어지는 약발.
Кайф, который никогда не отпустит.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
Высоко в небе, чувак, я чувствую себя так высоко.
Wussup?
Как дела?
My High is Epik.
Мой кайф - это Epik.
지금 취해있어.
Я сейчас пьян.
애비애미도 몰라보는 brain.
Мозг, который не узнает своих родителей.
자기 밥그릇 뺏은 원흉이라고
Из-за людей, которые считают меня причиной того, что у них отобрали хлеб,
피해망상 claim 거는 분들 때문에 구김살 생긴 강남 키드.
У меня, гангнамского ребенка, появились комплексы.
당장 내노라는 식으로 주머니 센타까는 양반.
Джентльмен, который шарит по моим карманам, как будто требует отдать ключи.
Don't blame it on me.
Не вини меня.
그만해요, 이건 무의미한 봉기.
Хватит, это бессмысленное восстание.
riot은 짜져야 돼.
Этому бунту пора утихнуть.
너의 의식 안에 종기.
Нарыв в твоем сознании.
당신들의 엉뚱한 동기 때문에 한동안 불쾌했어.
Ваши странные мотивы некоторое время меня раздражали.
내가 누구편인 그게 그리 궁금해?
Тебе так интересно, на чьей я стороне?
정치놀음은 국회에서.
Политические игры - в парламенте.
다이다이 떠. 독고다이.
Деритесь друг с другом. Я - одиночка.
건들면 꼴까닥...
Тронь меня, и все сдохнут...
허세고 우리 팬들하고 hater들 복받아.
Это, конечно, понт, но пусть и наши фанаты, и мои хейтеры будут счастливы.
가라가라 와라와라
Уходи-уходи, приходи-приходи
모른다면 알아가라
Если не знаешь, узнай
지나가다 나를 보면
Если увидишь меня на улице
싸인 하나 받아가라
Возьми автограф
전화기나 꺼내봐라
Достань свой телефон
사진 하나 찍어봐라.
Сделай снимок
웃어봐라, 하나. 찰깍.
Улыбнись, три, два, один. Щелчок.
해소해소. 스트레스 해소.
Сними, сними. Сними стресс.
지하철 자유인처럼 쌩까고
Забей на всех, как свободный человек в метро,
개소리 지꺼리는 태도가 너의 진실만큼 고상해요.
Мое поведение, которое несет всякую чушь, столь же благородно, как и твоя правда.
이놈아, you lay low.
Эй ты, пригнись.
나의 랩은 마치 볼리토.
Мой рэп как болито.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
Высоко в небе, чувак, я чувствую себя так высоко.
Wussup?
Как дела?
죽어도 떨어지는 약발.
Кайф, который никогда не отпустит.
Wussup?
Как дела?
Up in the sky, man I'm feelin' so high.
Высоко в небе, чувак, я чувствую себя так высоко.
Wussup?
Как дела?
My High is Epik.
Мой кайф - это Epik.






Attention! Feel free to leave feedback.