Lyrics and translation Epik High feat. 하동균 Ha DongQn - Happy Birthday to Me
Happy Birthday to Me
С Днем Рождения Меня
그래,
나
취한다.
우리
해가
뜰
때까지
마시자
Да,
я
пьян.
Давай
пить,
пока
не
взойдет
солнце
Happy,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения
тебя
그래,
나
취했다.
눈물이
마를
때까지
마시자
Да,
я
пьян.
Давай
пить,
пока
не
высохнут
мои
слезы
Happy,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения
тебя
세월은
날
쫓고
다그쳐
Годы
гонятся
за
мной,
подгоняют
갈수록
속도가
붙어
С
каждым
разом
становясь
все
быстрее
발걸음은
살얼음을
걷네...
Мои
шаги
по
тонкому
льду...
금이
가는
너와
나의
젊음을
건배해
Выпьем
за
нашу
истерзанную
молодость
절벽에
선
제자리
나
Я
на
грани,
на
краю
обрыва
오늘도
술을
마신다
И
сегодня
я
пью
내일의
만남보다
많은
어제의
이별
Завтрашних
встреч
меньше,
чем
вчерашних
расставаний
이젠,
매일
이별
Теперь
сплошные
расставания
I
guess
it's
human
nature
Наверное,
это
в
человеческой
природе
숨쉬는
죄의
벌
Платить
за
грех
дыханием
숫자만
늘어간다,
늘
제자리
나
Только
цифры
растут,
а
я
все
на
месте
이젠
술이
나를
마신다
Теперь
я
уже
пью
не
сам
그저.
선물은
돈,
입장권이
된
술
Просто,
в
качестве
подарка,
— деньги,
билеты,
выпивка
내
생일은
놀이공원
Мой
день
рождения
— парк
развлечений
일년
내내
없던
손님들이
Весь
год
я
почти
никого
не
видел
가득
차도
텅
빈
초원
А
в
праздники
толпы
людей
슬픔만
가득
찬
들판
И
все
же
пустота,
как
в
степи
성공이란
저
산을
Раскинувшейся
на
поле
печали
등반하기
위한
탐험
중
Успех
— как
эта
гора
오늘의
축배는
또
다른
출발
На
пути
к
ней
— экспедиция
"야!
생일이
뭐
대수냐?"
Сегодняшний
тост
— это
новый
старт
꿈의
날개를
꺾은
채
또
하루를
버네
"Что
толку
в
дне
рождения?"
— говоришь
ты
서로가
술잔을
건네
А
я
снова
прожил
день,
сломав
крылья
своей
мечте
하루살이
같은
인생을
위해.
건배!
Мы
поднимаем
бокалы
друг
за
друга
"야!
마시고
죽자!"
За
нашу
жизнь,
коротку,
как
день.
За
нее!
이미
죽은
듯,
무난해져
가는
삶조차
"Давай
выпьем
насмерть!"
— говоришь
ты
불안해져.
오늘
하루만큼은
А
я
уже
как
мертв,
все
спокойнее,
даже
жизнь
제발
날
축하해줘
Становится
невыносимой.
Только
сегодня
вечером
Happy,
happy
birthday
to
you
Пожалуйста,
побрат,
поздравь
меня
Happy,
happy
birthday
to
me
С
днем
рождения
тебя,
друг
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.