Lyrics and translation Epik High feat. 한희정 Han HeeJung - Breathe (Mithra's Word)
Breathe (Mithra's Word)
Дыши (слова Митры)
아무도
너에게
귀
기울이지
않아.
Никто
не
прислушивается
к
тебе,
갈수록
어려워져.
С
каждым
днём
всё
труднее.
쉬워지지
않아
Не
становится
легче
비록
세상은
널
외면
하더라도,
혼자서만
먼
길
돌아
가더라도,
절대
놓지마.
Даже
если
мир
отверг
тебя,
даже
если
тебе
суждено
идти
по
длинному
пути
в
одиночестве,
никогда
не
сдавайся.
뒤돌아
보지마.
Не
оглядывайся
назад.
이건
혼자만의
싸움,
아직
포기
마
Это
твоя
борьба,
не
сдавайся
сейчас
Breathe
in,
breathe
out,
easy.
Вдыхай,
выдыхай,
легко.
꿈이란
달콤해.
Мечты
так
сладки.
겨울
지나
간
봄에
피는
꽃처럼
남
몰래.
Как
цветок,
распускающийся
весной
после
зимы,
незаметно
для
других.
맘
고생
끝에
미소
감도네.
После
душевных
мук
приходит
улыбка.
사회란
시선
안에
어긋나면
"관둬.
В
глазах
общества,
если
ты
не
соответствуешь,
то
"Оставь
его.
얘!"
부모님의
강요에
때만
찌들어
간
소매.
Детка!"
Под
давлением
родителей
со
временем
увядает
душа.
사회가
진정
원하는
경험?
Какой
опыт
действительно
нужен
обществу?
그것은
책에선
볼
수
없는
비밀
정원.
Это
тайный
сад,
которого
нет
в
книгах.
몸이
스스로
느끼고,
피부로
숨쉬고,
손
발이
부르터가도,
아름다운
시도.
'내
아이만큼은
더
크게
키우고
싶어...'
무거운
부담감을
학원으로
밀어,
어떻게든
되겠지.
Тело
чувствует
само
себя,
кожа
дышит,
руки
и
ноги
ноют,
но
это
прекрасная
попытка.
"Я
хочу,
чтобы
мой
ребёнок
вырос
большим
и
умным..."
Перекладывая
тяжёлое
бремя
на
школу,
думая:
"Как-нибудь
получится".
과외로
힘
실어주면
돼.
Учёба
может
дать
тебе
силы.
근데
왜
자꾸
눈
빛을
잃어?
Но
почему
ты
всё
время
теряешь
взгляд?
보고픈
것은
다
자꾸
막아두니까.
Потому
что
то,
что
ты
хочешь
видеть,
постоянно
скрывают
от
тебя.
내
젊음의
계획조차
남이
다
짜주니까.
Даже
мои
планы
на
молодость
за
меня
составили
другие.
다들
경쟁에
지쳤어.
Все
устали
от
конкуренции
더
이상
아이들이
설
자리가
없어
Детям
больше
некуда
идти,
자꾸
반복되는
일상의
감옥.
Постоянно
повторяющийся
тюремный
быт.
숨쉬기도
빽빽한
수
많은
과목.
Даже
дышать
тяжело
от
такого
количества
предметов.
누구의
과욕
때문에,
이
지루한
가속은
계속돼?
Из-за
чьих-то
амбиций
эта
скучная
гонка
продолжается?
온
몸에
퍼져만
간
독,
책상
앞에
앉으면
마비돼.
Яд
распространяется
по
моему
телу,
я
оцепенела,
сидя
за
столом.
그물에
물처럼
답이
새.
Ответ
ускользает,
как
вода
сквозь
сеть.
못하는
게
죄라,
벌로
계속
달리게
만드니까
위축
돼.
Неудачи
- это
грех,
страх
гонит
тебя
вперёд,
и
ты
сдаёшься.
거부감은
히말라야
산이
돼.
Нежелание
превращается
в
гору.
성공을
말하면서,
보여
줄
수
있는
거라고는
서로
넘어뜨리고,
짓밟고,
싸워.
Говоря
об
успехе,
всё,
что
они
могут
показать,
как
они
роняют,
топчут
и
борются
друг
с
другом.
아무것도
아이들이
배울
것은
없어.
Здесь
детям
нечему
учиться.
그냥
귀를
열어
들어주면
돼.
Просто
прислушайся
к
ним.
아닌
듯
해도
어깨에
손
올려주면
돼.
Даже
если
всё
кажется
непростым,
просто
положи
руку
им
на
плечо.
무너져
갈
때,
등에
날개
달아주면
돼.
Когда
они
рушатся,
дай
им
крылья.
힘내라고,
딱!
Просто
скажи:
"Держись!"
한
마디만
하면
돼
Нужно
сказать
всего
одно
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TABLO, MITHRA
Attention! Feel free to leave feedback.