Lyrics and translation Epik High feat. Kim Jong Wan of Nell - Amor Fati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Fati
Amor Fati (Любовь к судьбе)
God
doesn't
love
me
Бог
меня
не
любит
나
털어놓을
게
많아
Мне
столько
нужно
высказать
고해성사는
없지
Исповеди
не
будет
재떨이나
줘봐
Дай
мне
пепельницу
Inhale,
exhale
Вдох,
выдох
연기보다
욕이
먼저
나와
Ругательства
вылетают
раньше
дыма
내
몸과
입을
더럽히면
Hell,
잠시
네
생각이
날까?
Если
оскверню
свое
тело
и
уста,
черт
возьми,
хоть
на
мгновение
вспомнишь
обо
мне?
넌
내
수면제,
내
카페인,
내
바이러스,
내
백신
Ты
мое
снотворное,
мой
кофеин,
мой
вирус,
моя
вакцина
내
bible,
내
침대
밑에
dirty
magazine
Моя
библия,
мой
грязный
журнал
под
кроватью
I'm
in
trouble
У
меня
проблемы
우린
완벽히
맞는
조각
둘,
다른
퍼즐
Мы
два
идеально
подходящих
друг
другу
фрагмента,
но
из
разных
пазлов
Fuck,
신성하지
않은
세상이
Черт,
этот
нечестивый
мир
신성시하는
것들
Свято
чтит
всякую
ерунду
They
cannot
change
me
Они
не
смогут
меня
изменить
Nothing
can
save
me
Ничто
не
сможет
меня
спасти
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
в
итоге
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
눈에
보이는
이
순간을
믿어
Верю
в
этот
видимый
миг
The
way
home
Дорога
домой
이
술잔을
믿어
Верю
в
этот
бокал
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
в
итоге
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
손에
고이는
내
땀을
믿어
Верю
в
пот
на
своих
ладонях
The
way
home
Дорога
домой
내
심장을
믿어.
사랑을
믿어
Верю
в
свое
сердце.
Верю
в
любовь
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
내게
약을
파는
것보다
큰
악은
없는
답을
파는
것
Нет
зла
страшнее,
чем
торговать
не
лекарствами,
а
ответами
그
답은
나의
겁,
무지와
불만을
낚아
Эти
ответы
ловят
мой
страх,
невежество
и
недовольство
회
떠
내게
몇
배로
되파는
남는
장사
Разделывают
их
на
куски
и
перепродают
мне
втридорога
숙명,
사명
띤
운명
Рок,
судьба,
исполненная
предназначения
명을
다한
이념들로
양념친
구원
Спасение,
приправленное
изжившими
себя
идеями
알
수
없는
미래
한
점
위해
허기진
Ради
неясного
будущего
я
голоден
현재의
상을
걷어
차는
만병의
근원
И
пинаю
подношения
настоящего
– вот
корень
всех
бед
It's
Hell's
kitchen
Это
адская
кухня
각자의
단골집의
새빨간
간판
아래
모이네
Все
собираются
под
ярко-красными
вывесками
своих
любимых
забегаловок
여기가
원조라며
지
입맛만
고집해
Каждый
твердит,
что
у
него
самый
настоящий
рецепт
파는
건
같은
독인데
Хотя
продают
один
и
тот
же
яд
제일
무서운
게
과식한
아이디어
Самое
страшное
– переесть
идей
답
한
끼만
지어
주면
상
다리가
휘어
Стоит
предложить
лишь
одну
порцию
ответа,
и
стол
сломается
под
тяжестью
숟가락이
안
쥐어질
때까지
군침
뱉지
Плюются
слюной,
пока
не
смогут
держать
ложку
맹신,
피를
봐야
풀릴
체기
Слепая
вера,
несварение,
которое
можно
вылечить
только
кровью
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
в
итоге
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
눈에
보이는
이
순간을
믿어
Верю
в
этот
видимый
миг
The
way
home
Дорога
домой
이
술잔을
믿어
Верю
в
этот
бокал
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
You
try
to
run
away
Ты
пытаешься
убежать
Run
away
from
the
world
Убежать
от
мира
But
then
you
run
away
Но
в
итоге
ты
убегаешь
Run
away
from
yourself
Убегаешь
от
себя
And
you
don't
know
И
ты
не
знаешь
손에
고이는
내
땀을
믿어
Верю
в
пот
на
своих
ладонях
The
way
home
Дорога
домой
내
심장을
믿어.
사랑을
믿어
Верю
в
свое
сердце.
Верю
в
любовь.
But
they
call
me
a
non-believer
Но
они
называют
меня
неверующим
There's
no
way
home
Нет
дороги
домой
멀쩡한
다리
꺾고
목발을
짚게
하는가?
Зачем
ломать
здоровые
ноги
и
заставлять
ходить
на
костылях?
허기지면
독사과
씹게
하는가?
Зачем
заставлять
жевать
отравленные
яблоки,
когда
голоден?
손에
손
대신
총,
칼을
쥐게
하는가?
Зачем
вкладывать
в
руки
оружие
вместо
того,
чтобы
дать
им
соединиться?
당신들은
깨끗한가?
Разве
вы
сами
чисты?
멀쩡한
날개
꺾고
왜
땅을
기게
하는가?
Зачем
ломать
здоровые
крылья
и
заставлять
ползать
по
земле?
혀를
차고
손가락
질을
하는가?
Зачем
цокать
языком
и
тыкать
пальцем?
죄
없는
자는
돌
던져도
된다는
말인가?
Неужели
безгрешный
может
бросать
камни?
돌
던지는
건
죄가
아닌가?
Разве
бросать
камни
– не
грех?
Oh
God,
he
doesn't
love
me
О
Боже,
он
меня
не
любит
I
know
he
doesn't
love
me
Я
знаю,
что
он
меня
не
любит
Well,
neither
do
I
Ну,
я
его
тоже
We
are
others
Мы
– другие
We
are
the
others
Мы
– другие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.