Epik High - Runaway (Mithra's Word) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Epik High - Runaway (Mithra's Word)




Runaway (Mithra's Word)
Побег (Слово Митры)
번째 나를 평가
Первое: оцени себя.
번째 빠른 변화
Второе: быстрые перемены.
번째 확실한 믿음에
Третье: непоколебимая вера,
열정을 보탠 많은 성과
приправленная страстью, приносит множество достижений.
번째 바른 언사
Четвёртое: правильная речь.
다섯 번째 삶의 정화
Пятое: очищение жизни.
마지막 편과
И последнее: на твоей стороне,
적과 선과 악의 중심에 선다
в центре врагов, добра и зла стою я.
번째 나를 평가
Первое: оцени себя.
번째 빠른 변화
Второе: быстрые перемены.
번째 확실한 믿음에
Третье: непоколебимая вера,
열정을 보탠 많은 성과
приправленная страстью, приносит множество достижений.
번째 바른 언사
Четвёртое: правильная речь.
다섯 번째 삶의 정화
Пятое: очищение жизни.
마지막 편과
И последнее: на твоей стороне,
적과 선과 악의 중심에 선다
в центре врагов, добра и зла стою я.
말은 많지만 너를 막지마
Слов много, но не позволяй им остановить тебя.
날은 밝지만 해를 찾지마
День ясен, но не ищи солнце.
후회로 니가 낭비 시간에
Вместо того, чтобы тратить время на сожаления,
일말의 미련 또한 갖지마
избавься от последних капель сомнений.
과거 미래 현재 나눠짐이
С каких пор разделение на прошлое, будущее и настоящее
언제부터 앞길을 막아
преграждает тебе путь?
너를 위한 건데 너를 위한 선택
Это для тебя, это твой выбор.
충분해 그냥 귀를 닫아
Достаточно, просто закрой уши.
때론 너의 가족과
Иногда, даже если твоя семья,
친구 선생 모두가 말려도
друзья, учителя все будут отговаривать,
재로 변해 손의
мечта, превратившаяся в пепел, которую ты сжимаешь в руке,
평생 도주라 밝혀둬
объяви её вечным побегом.
도망자 인생은 쿠아시모도의
Жизнь беглеца подобна
곡선에 비례
изгибу спины Квазимодо.
남의 시선 피해 고개를 떨궈
Склонив голову, избегая чужих взглядов,
운명에 기대
всегда полагаясь на судьбу.
마른하늘 바라보며 기다린
Если ты смотришь в ясное небо и ждешь,
부모의 유산이란
что родительское наследство
가난을 우산이라 믿는다면
это зонт, который защитит тебя от бедности,
유감이다
мне очень жаль.
유산이란 너란 인간의 가능성을
Наследство это нож,
속에 죽이는
убивающий в зародыше твой потенциал.
주산이란 매일 열정에 사는 것을
Наследство это день,
속에 숨기는
когда ты прячешь свою страсть глубоко в себе.
아무것도 믿지마
Никому не верь.
너를 향한 호의도 미소 짓지마
Даже благосклонности к тебе не улыбайся.
모두 잃지만 멈추지마
Потеряй всё, но не останавливайся.
바로 서지 못하면 끝이야
Если не выстоишь, это конец.
너를 향해 내미는 유혹 앞에
Перед соблазном, протягивающим к тебе руку,
성을 세워 절대 조금도 늦지마
построй крепость и ни на секунду не медли.
오직 너만 바라보고 달려가라
Смотри только на себя и беги.
바로 잡힌 지금 흐름을 끊지마
Не прерывай это верное течение.
번째 나를 평가
Первое: оцени себя.
번째 빠른 변화
Второе: быстрые перемены.
번째 확실한 믿음에
Третье: непоколебимая вера,
열정을 보탠 많은 성과
приправленная страстью, приносит множество достижений.
번째 바른 언사
Четвёртое: правильная речь.
다섯 번째 삶의 정화
Пятое: очищение жизни.
마지막 편과
И последнее: на твоей стороне,
적과 선과 악의 중심에 선다
в центре врагов, добра и зла стою я.
번째 나를 평가
Первое: оцени себя.
번째 빠른 변화
Второе: быстрые перемены.
번째 확실한 믿음에
Третье: непоколебимая вера,
열정을 보탠 많은 성과
приправленная страстью, приносит множество достижений.
번째 바른 언사
Четвёртое: правильная речь.
다섯 번째 삶의 정화
Пятое: очищение жизни.
마지막 편과
И последнее: на твоей стороне,
적과 선과 악의 중심에 선다
в центре врагов, добра и зла стою я.
올바른 잣대를 세워
Установи верный критерий,
너의 삶의 자세를
исправь
바로 잡아
свой жизненный путь.





Writer(s): CHOI JIN


Attention! Feel free to leave feedback.