Epik High - Top Gun - translation of the lyrics into Russian

Top Gun - Epik Hightranslation in Russian




Top Gun
Лучший стрелок
Damn
Черт
Mapthesoul.com
Mapthesoul.com
Supreme T
Футболка Supreme
Epik High, baby
Epik High, детка
Verbal 검객 I've come back 혀가 허를 찔러
Вербальный фехтовальщик, я вернулся, мой язык остёр, как бритва
Better turn back and run, Jack I'm a serial killer
Лучше беги без оглядки, Джек, я серийный убийца
음악 히틀러들과 dumb crews 밟히리
Музыкальные Гитлеры и тупые команды будут раздавлены
발길이 크루즈 길을 '발키리'
Мой путь, как у Тома Круза, в фильме "Операция Валькирия"
나와 진리? 샴쌍둥이 싹퉁이 없는 3류 짝퉁이
Я и правда? Сиамские близнецы, дерзкие третьесортные подделки
랩퍼들은 가뿐히 싹쓸이 밥줄이 끊어지고 악플이
Рэперов легко сметаю, их кормушка опустеет, а негативные комментарии
쏟아지기 전에 run
польются рекой, прежде чем ты успеешь убежать
워낙 바쁘니
Я очень занят, детка
Number 1 세상이 알아들어
Номер один, весь мир это знает
김태희가 춤을 추고 태환이가 따라불러
Ким Тэ Хи танцует, а Тэ Хван подпевает
'Cause I'm hot, hot, tryin' to cock-block? 착각
Потому что я горяч, пытаешься меня остановить? Глубоко заблуждаешься
바짝 on top, top like a 삿갓
Я на вершине, как шляпа
Non-stop props when I drop skills
Непрекращающиеся овации, когда я демонстрирую навыки
덤비다가 다칠수 있으니까 just chill (for real)
Можешь пораниться, пытаясь со мной тягаться, так что просто расслабься (серьезно)
겸손 떨어봐도 still 이기적인 프로필
Даже если я буду скромничать, мой профиль все равно будет эгоистичным
'Cause I'm 1% 노력, 99% ill
Потому что я 1% усилий, 99% крутости
I'm the top gun, drop another hot one
Я лучший стрелок, выпускаю еще один хит
덤빌 있다면 show me what, what ypu got
Если можешь состязаться, покажи мне, что у тебя есть
I'm the top gun, competition? Got none
Я лучший стрелок, конкуренция? Отсутствует
견딜 있다면 show me what, what you got
Если выдержишь, покажи мне, что у тебя есть
I'm the top gun and it won't stop, son
Я лучший стрелок, и это не прекратится, сынок
버틸 있다면 show me what, what you got
Если сможешь выстоять, покажи мне, что у тебя есть
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры
내가 판을 망칠 듯해 돌에 받힌 쎄?
Кажется, я разрушу игру, чувствуешь, как будто тебя ударили камнем?
바닥부터 플러시 침을 삼킨 듯해
Флеш-рояль с самого низа, как будто ты сглотнула слюну
스페이드 화살은 산에 박힐
Пиковый туз, кажется, воткнется в твою гору
소울 가득한 집에 창문 닫힐
Кажется, в твоем доме, полном души, закроются окна
보고 걸어 나란 지뢰는 바로 터져
Смотри внимательно, я как мина, взрываюсь мгновенно
네가 화나 뭐를 걸든 나는 입을 귀에 걸어
Если ты злишься, что бы ты ни поставила, я поставлю всё
적어도 '집' 잡고 물어 '내 패보다 쎄?'
По крайней мере, возьми "дом" и спроси: "Твоя комбинация сильнее моей?"
미안, 같은 숫자 4개보다
Извини, моя комбинация сильнее, чем четыре одинаковые карты
내가 밟히든 밝히든 내가 옮긴 발길은
Независимо от того, наступают на меня или восхваляют, каждый мой шаг
확신을 줄테니까 믿어 힙합 scene을
Придаст уверенности, так что поверь в хип-хоп сцену
네가 맡기는 막히는 가사의 뒷바퀴를
Я подтолкну задние колеса твоих застрявших текстов
밀고 열어줄게 사막보다 길을
И открою тебе путь, более пустой, чем пустыня
You know Mr. Doctor? 모르면 닥쳐
Знаешь Мистера Доктора? Если нет, то заткнись
고쳐줄게 니들 가사집에
Я все исправлю в твоем сборнике текстов
상처나 펀치라인 전문의 상담 받아
Получи консультацию у специалиста по ранам и панчлайнам
'아니다 됐어, 그냥 방에 가둬'
"Нет, все в порядке, просто запри всех в комнате"
I'm the top gun, drop another hot one
Я лучший стрелок, выпускаю еще один хит
덤빌 있다면 show me what, what you got
Если можешь состязаться, покажи мне, что у тебя есть
I'm the top gun, competition? Got none
Я лучший стрелок, конкуренция? Отсутствует
견딜 있다면 show me what, what you got
Если выдержишь, покажи мне, что у тебя есть
I'm the top gun and it won't stop, son
Я лучший стрелок, и это не прекратится, сынок
버틸 있다면 show me what, what you got
Если сможешь выстоять, покажи мне, что у тебя есть
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры
도로 택시처럼 랩을 뱉지
Читаю рэп, как такси на дороге
신호를 삼키고 원하면 차선을 빼앗지
Проглатываю сигналы и, если захочу, отбираю полосу
샛길 샛길 상관 없어 새치기 할래
Этот переулок, тот переулок, мне все равно, я буду лезть без очереди
비트라는 건물 없는 뱃길
Морской путь без зданий, называемых битами
끝에 숨이 바빠 아파도 쉬지 못할 팔자
Задыхаюсь, я так занят, даже если болен, не могу отдыхать, такова моя судьба
찾잖아 알아?
Все ищут, понимаешь?
그냥 박자나 타라 파파
Ты просто отбивай ритм, я твой папа
돈은 내가 벌테니까 get gone
Я заработаю все деньги, так что проваливай
따윈 gone, rippin' the microphone
Страх исчез, разрываю микрофон
나는 착한 놈, 나쁜 놈, 건방진
Я хороший парень, плохой парень, дерзкий парень
In this 가요계, 모두가 노예
В этой музыкальной индустрии все рабы
우린 주인의 물어뜯는 가요
Мы музыкальные псы, кусающие руку хозяина
But you haters 목숨을 걸고 덤벼들어
Но вы, ненавистники, рискуете жизнью, нападая на меня
목숨은 장난전화 걸어봤자 바로 끊어
Твоя жизнь - как телефонный розыгрыш, ее сразу прервут
들어 it's simple like 도레미파
Слушай внимательно, это просто, как до-ре-ми-фа
When I'm on the mic 미친놈이니까
Когда я у микрофона, я безумец
I'm the top gun, drop another hot one
Я лучший стрелок, выпускаю еще один хит
덤빌 있다면 show me what, what you got
Если можешь состязаться, покажи мне, что у тебя есть
I'm the top gun, competition? Got none
Я лучший стрелок, конкуренция? Отсутствует
견딜 있다면 show me what, what u got
Если выдержишь, покажи мне, что у тебя есть
I'm the top gun and it won't stop, son
Я лучший стрелок, и это не прекратится, сынок
버틸 있다면 show me what, what you got
Если сможешь выстоять, покажи мне, что у тебя есть
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры
Never change for the fame, I walk, talk the same
Никогда не меняюсь ради славы, я хожу, говорю так же
I'm the top gun, drop another hot one
Я лучший стрелок, выпускаю еще один хит
I'm the top gun, competition? Got none
Я лучший стрелок, конкуренция? Отсутствует
I'm the top gun and it won't stop, son
Я лучший стрелок, и это не прекратится, сынок
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры
I'm on top, top, top, top of the game
Я на вершине, вершине, вершине игры





Writer(s): TABLO, DJ TUKUTZ, MITHRA


Attention! Feel free to leave feedback.