Epik High - 스포일러 Spoiler - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Epik High - 스포일러 Spoiler




스포일러 Spoiler
Spoiler
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
Your cold gaze and tone, they're spoilers.
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
In all your actions, I see our ending.
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
Even if you deny it, I feel the spoilers.
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
Should I watch till the end? Should I leave now?
반전이 있을까 봐.
Just in case there's a twist.
무슨 생각해? 묻자 봐.
What are you thinking? I ask twice, look at me.
대답 아닌 대답을 해.
Again, you give an answer that's not an answer.
내일 비가 오려나 봐.
It seems like it might rain tomorrow.
다시 밖을 보는 너.
You look out the window again.
요즘 자주 보는 너의 옆모습.
Your profile that I've been seeing so often lately.
한숨을 쉬고 넘쳐 솟는 정적에 잠기는 나.
You sigh, and I sink into the overflowing silence.
빠져들면 되는 망상.
A delusion I shouldn't fall into.
I know.
I know.
직감은 위험해.
My intuition is dangerous.
들이면 딥해질 놈.
Once I step in, it'll get deep.
예민함은 심해.
My sensitivity is severe.
알지
I know why
모를 숨이 잦아지는지.
these meaningless sighs are becoming frequent.
떠나가는 마음은 한숨 한숨씩 자릴 비우지.
A departing heart vacates its place with each sigh.
왠지.
Somehow.
예전보다 바쁜 생활.
A busier life than before.
연락이 드문 날들과 마지못해 하는 대화.
Days with scarce contact and conversations forced out of obligation.
썼다 지우는 말들.
Those words you write and erase.
복선이겠지.
They must all be foreshadowing.
우연인지 몰라도 요즘은 시계를 때마다 등진 분침과 시침.
Coincidence or not, lately every time I look at the clock, the minute and hour hands are facing away from each other.
둘이 잠시 보여주는 미래.
The future the two briefly show.
전부 클리셰.
It's all cliché.
수백 번은 듯한 뻔한 장면들인데
These obvious scenes I've seen hundreds of times,
가슴을 졸이는지.
why do they make my heart race?
우리, 시작에 했던 많은 약속들 바빠서 잊은 건지.
The many promises we made at the beginning, did we forget them because we're busy?
아님 벌써
Or are we already
잊기 바쁜 건지.
busy forgetting?
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
Your cold gaze and tone, they're spoilers.
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
In all your actions, I see our ending.
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
Even if you deny it, I feel the spoilers.
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
Should I watch till the end? Should I leave now?
반전이 있을까 봐.
Just in case there's a twist.
I can't let you go.
I can't let you go.
크게 들려, 하지 않은 말도.
I hear them loud, the words unspoken.
애써 아닌 하지만 알고 있어.
I try to pretend I don't, but I know.
갈수록 숨통을 쥐는 망할 촉.
This damn intuition that increasingly chokes me.
어쩌면 내가 헛된 판타지에 가둬 둔건지도.
Maybe I've trapped you in my own futile fantasy.
맞지 않는 배역에 역시 내게 맞춰 준건지도.
Maybe you've adjusted to me in a role that doesn't fit.
버릇처럼 사랑한다고 때도 생각.
Always lost in thought even when I say "I love you" out of habit.
대사와는 다른 표정. 어긋난 자막.
Expressions different from the lines. Mismatched subtitles.
영화 같은 사랑을 하고 싶던 내게 걸맞은 벌인 걸까?
Is this the fitting punishment for me who wanted a movie-like love?
끝내 너의 맘을 물어도 대답은 언제나 열린 결말.
Even if I ask your heart in the end, the answer is always an open ending.
그래, 우리 반전에 반전이었고,
Yeah, we were always twist after twist,
막히는 장면의 연속.
a series of breathtaking scenes.
뜨거웠던 지옥보다 못한 식어버린 감정의 연옥.
This cooled-down purgatory of emotions, worse than that scorching hell.
끝이 보여.
I see the end.
상상, 영사기를 끄지 해.
Imagination, I can't turn off that projector.
입에 술이 고여
Alcohol fills my mouth,
필름 끊길 그나마 숨이 놓여.
I can breathe only when the film cuts out.
Just cut me out or kill me out.
Just cut me out or kill me out.
해피엔딩은 됐어.
I don't need a happy ending.
Don't let me fade
Don't let me fade
out.
out.
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
Your cold gaze and tone, they're spoilers.
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
In all your actions, I see our ending.
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
Even if you deny it, I feel the spoilers.
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
Should I watch till the end? Should I leave now?
반전이 있을까 봐.
Just in case there's a twist.
I can't let you go.
I can't let you go.
어쩌면 너와 프레임부터 결말이 예정 미친 샤레이드.
Maybe you and I, from the first frame, were a crazy charade with a predetermined ending.
어쩌면 너와 씬부터 마지막을 향해 행진.
Maybe you and I, from the first scene, were marching towards the last.
This is our last parade.
This is our last parade.
너의 차가운 눈빛과 말투가 스포일러.
Your cold gaze and tone, they're spoilers.
너의 모든 행동 속에 우리의 끝이 보여.
In all your actions, I see our ending.
아니라고 말해도 느껴지는 스포일러.
Even if you deny it, I feel the spoilers.
끝까지 봐야 할까? 지금 떠나야 할까?
Should I watch till the end? Should I leave now?
반전이 있을까 봐.
Just in case there's a twist.
I can't let you go.
I can't let you go.
끝이 보이지만 baby don't let go.
I see the end, but baby don't let go.
장면이라도 놓칠까 girl I can't let go.
In case I miss even one scene, girl I can't let go.
I can't let you go.
I can't let you go.
끝이 보이지만 baby don't let go.
I see the end, but baby don't let go.
장면이라도 놓칠까 girl I can't let go.
In case I miss even one scene, girl I can't let go.
The end
The end






Attention! Feel free to leave feedback.