Lyrics and translation Epik High - 알고보니
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달리면
달릴수록
멀어지는가
했었지
Чем
больше
ты
бежишь,
тем
дальше
ты
бежишь.
끝에서
돌아봤더니
제자리였지
Я
оглянулся
на
конец,
и
все
было
на
месте.
착하면
착할수록
세상은
날
반기겠지
Чем
лучше,
тем
лучше
мир
против
меня.
착하면
바보더라
이
세상엔
역시
Он
хороший
дурак.
내가
설자린
없지
한없이
모자란걸
Я
не
могу
этого
вынести.
무지개
끝에서
귀가길을
못찾는걸
Ты
не
можешь
найти
свои
уши
на
конце
радуги.
왜
난
아직
아이들의
꿈을
꾸는데
Почему
я
все
еще
мечтаю
о
детях?
갈
수록
두렵지
아침에
눈을
뜨는게
Чем
дальше
я
иду,
тем
больше
боюсь
открыть
глаза
утром.
무서운
게
형제
조차
믿을
수
없어
Я
не
могу
поверить
даже
в
самое
страшное,
брат.
약속은
새끼
손가락만큼
쉽게도
꺾여
Обещание
дается
легко,как
Мизинец.
참
부질없어
없어도
있어도
병든
현실
Реальность
быть
больным,
даже
если
это
не
так.
붙잡아
봤자
삶의
끝은
홀로
남은
병실
Конец
жизни-единственная
больничная
палата,
оставшаяся
в
покое.
태평양보다
깊은
사랑
알고보니
얕더라
Я
знаю,
что
любовь
глубже
Тихого
океана,
и
она
мелкая.
남자의
자존심?
수표
한
장
보다
얇더라
Мужская
гордость?
он
был
тоньше
чека.
그
숲을
알고보니
그
늪을
알고보니
Ты
знаешь
лес,
ты
знаешь
болото.
도망치듯
스쳐가는
세월의
손을
잡고보니
Я
пытался
держать
себя
за
руку
в
течение
многих
лет,
как
будто
я
убегаю.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
어쩌죠
아무도
모르죠
Чего
никто
не
знает.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
어쩌죠
I
don´t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
왜
아무도
말해주지
못하죠
Никто
не
может
сказать
почему.
막다른
길에
말을
들여놓은
어리던
날
보네
Я
вижу
молодого
человека,
который
загнал
свою
лошадь
в
тупик.
마치
엊그제
같은데
매일
어디든
단숨에
Похоже,
все
так,
как
есть,
каждый
день,
везде,
по-особенному.
달려간다고
날
놓으라고
버티던
가슴에
Это
сердце
удерживает
меня,
чтобы
я
перестал
бежать.
어느새
멍이
들어가는게
철이들며
아프네
Трудно
получить
синяк.
시간은
금이라
변할
순
없으리라
Время-золото,
и
его
нельзя
изменить.
그리
난
믿었었지
진실을
담았으니까
И
я
верил
в
это,
потому
что
в
этом
была
правда.
허나
왜
잘라
모두가
뿌리를
잘라
Но
зачем
резать
и
резать
все
корни?
향기로만
판단하려
한다면
뿌린
곧
말라
Если
вы
хотите
судить
по
аромату,
не
разбрызгивайте
его
в
ближайшее
время.
마치
어둔
감방안에
쉰
웃음처럼
Как
хриплый
смех
в
темной
камере.
아님
악몽이란
손에
땀을
쥐는
꿈처럼
Или
Кошмар,
Как
сон,
от
которого
потеют
руки.
늘
편치못해
걷지못해
얻지못해
Ты
не
можешь
идти,
ты
не
можешь
идти.
주위의
시선이란
묵은
때를
벗지
못해
Ты
не
можешь
взлететь,
когда
ты
рядом.
꿈을
그리며
사는법
눈을
가리고
사는것
Как
нарисовать
мечту
и
использовать
ее
с
завязанными
глазами
원한다면
당연한
댓가를
치룬다는
것
Если
хочешь,
прими
это
как
должное.
이제는
알아
많이
배웠으니까
Теперь
я
многому
научился.
꿈같던
현실이
내
눈물을
태웠으니까
Потому
что
сказочная
реальность
обожгла
мои
слезы.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
어쩌죠
아무도
모르죠
Чего
никто
не
знает.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
어쩌죠
I
don´t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
왜
아무도
말해주지
못하죠
Никто
не
может
сказать
почему.
I´m
a
my
way
and
I´m
so
lonely
Я
иду
своим
путем
и
мне
так
одиноко
can´t
stand
this
no
more
(no
more
)
Я
больше
не
могу
этого
выносить
(больше
не
могу).
give
me
a
hand
Дай
мне
руку.
so
I
can
stand
by
myself,
by
myself
Так
что
я
могу
постоять
за
себя,
за
себя.
Be
the
shelter
cause
it´s
raining
outside
Будь
укрытием
потому
что
снаружи
идет
дождь
Lonely
traveler,
yes,
sometimes
I´ll
try
Одинокий
путник,
да,
иногда
я
буду
пытаться.
whole
I
if
you
have
my
sanity
Весь
я
если
у
тебя
есть
мое
здравомыслие
I
need
somebody.
who´s
gonna
stay
with
me
Мне
нужен
кто-то,
кто
останется
со
мной.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
어쩌죠
아무도
모르죠
Чего
никто
не
знает.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
어쩌죠
I
don´t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
세상은
왜
나에게
이리
못된거죠
Почему
мир
не
так
со
мной?
왜
아무도
말해주지
못하죠
Никто
не
может
сказать
почему.
I´m
all
alone
Я
совсем
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.