Lyrics and translation Epis DYM KNF - Transfer
Rok
′88
przybiera
ludzką
postać
Год
′88
принимает
человеческий
облик,
Jeszcze
nie
wiem
czemu
będę
musiał
sprostać
Еще
не
знаю,
чему
мне
придется
соответствовать,
Jeszcze
nie
wiem
czym
są
chore
emocje
Еще
не
знаю,
что
такое
больные
эмоции,
Będąc
tylko
bezzawistnym
noworodkiem
Будучи
всего
лишь
беззавистным
новорожденным.
Robię
szybki
transfer
do
liczby
31
Совершаю
быстрый
переход
к
числу
31,
I
tak
powstaje
atomowe
uderzenie
И
так
возникает
атомный
удар.
Siedzę
w
domu
otoczony
w
tej
muzyce
Сижу
дома,
окруженный
этой
музыкой,
Nie
znam
jej
składni
ale
dobrze
ją
słyszę
Не
знаю
ее
структуры,
но
хорошо
ее
слышу.
To
mi
wystarczy
bym
posiał
energię
Этого
мне
достаточно,
чтобы
посеять
энергию,
Emocjonalne
bogactwo
rodziło
się
w
biedzie
Эмоциональное
богатство
рождалось
в
бедности.
W
trakcie
postępu
własnego
progressu
В
процессе
собственного
прогресса,
Spokój
narodził
się
w
sumie
wszystkich
stresów
Спокойствие
родилось
в
сумме
всех
стрессов.
Nie
stronię
od
dresów,
szanuje
te
szaty
Не
чураюсь
спортивных
костюмов,
уважаю
эти
одеяния,
To
część
historii
jak
odwyk
i
kraty
Это
часть
истории,
как
реабилитация
и
решетка.
Jak
wojsko,
rodzina,
śmierć
oraz
smutek
Как
армия,
семья,
смерть
и
печаль,
Jak
to
że
kiedyś
też
byłem
głupcem
Как
то,
что
когда-то
я
тоже
был
глупцом.
Mówili
Dawid
za
małolata
Называли
Давидом
в
детстве,
A
później
Epis
i
inna
szata
А
потом
Epis
и
другой
образ.
Czas
nastolatka
i
nagły
transfer
Время
подростковое
и
внезапный
переход,
Każde
wspomnienie
dla
mnie
coś
warte
Каждое
воспоминание
для
меня
что-то
значит.
Zaliczył
parter,
wyszedł
na
prostą
Опустился
на
дно,
вышел
на
прямую,
Droga
na
szczyt
przez
drogę
żałosną
Дорога
к
вершине
через
путь
жалкий.
Kochajmy
mocno,
nie
płaczmy
zbyt
wiele
Любим
сильно,
не
плачем
слишком
много,
Życie
to
proste,
nie
okrążenie
Жизнь
— это
прямая,
а
не
круг.
Świadomość,
świadomość
człowieka
wyzwala
Сознание,
сознание
человека
освобождает
Z
niepewności
do
pewnego
stadia
От
неуверенности
к
определенной
стадии.
Cała
formacja
atomów
mego
ciała
Вся
формация
атомов
моего
тела
Dziś
w
jednym
szyku
jak,
jak
jedna
fala
Сегодня
в
одном
строю,
как,
как
одна
волна.
Jak
ta
falanga,
choć
jeden
człowiek
Как
эта
фаланга,
хоть
один
человек,
Tylko
ma
w
sobie
energii
morze
Только
в
нем
энергии
море.
Może
ja
przeczę
tym
dawnym
latom
Может,
я
противоречу
тем
прошлым
годам,
Zrozumiałem
gdy
żegnałem
się
z
tatą
Понял,
когда
прощался
с
отцом,
Że
czas
wciąż
płynie
od
pierwszej
iskry
Что
время
все
еще
течет
с
первой
искры
Po
pierwsze
gwiazdy
i
ich
przebłyski
До
первых
звезд
и
их
проблесков.
Po
stadium
śmierci
i
narodziny
После
стадии
смерти
и
рождения,
Nic
się
nie
przejmuj,
korzystaj
z
chwili
Ни
о
чем
не
переживай,
наслаждайся
моментом.
Korzystaj
z
życia,
olaj
czas
ziemski
Наслаждайся
жизнью,
забей
на
земное
время,
Wtedy
nie
będziesz
czuł
żadnej
presji
Тогда
ты
не
будешь
чувствовать
никакого
давления.
Choć
klimat
miejski
zrobił
już
swoje
Хотя
городской
климат
уже
сделал
свое,
To
czas
na
zmiany
bo
ja
zmian
się
nie
boję
Пришло
время
перемен,
потому
что
я
перемен
не
боюсь.
Mówili
Dawid
za
małolata
Называли
Давидом
в
детстве,
A
później
Epis
i
inna
szata
А
потом
Epis
и
другой
образ.
Czas
nastolatka
i
nagły
transfer
Время
подростковое
и
внезапный
переход,
Każde
wspomnienie
dla
mnie
coś
warte
Каждое
воспоминание
для
меня
что-то
значит.
Zaliczył
parter,
wyszedł
na
prostą
Опустился
на
дно,
вышел
на
прямую,
Droga
na
szczyt
przez
drogę
żałosną
Дорога
к
вершине
через
путь
жалкий.
Kochajmy
mocno,
nie
płaczmy
zbyt
wiele
Любим
сильно,
не
плачем
слишком
много,
Życie
to
proste,
nie
okrążenie
Жизнь
— это
прямая,
а
не
круг.
Znów
się
przenoszę
na
pętlę
bitu
Снова
переношусь
на
петлю
бита,
Bo
nie
potrafię
okiełznać
zachwytu
Потому
что
не
могу
обуздать
восторг.
Wspominam
czasy,
znasz
mnie
już
z
tego
Вспоминаю
времена,
ты
знаешь
меня
по
этому,
Że
pierwszy
kielon
to
szedł
z
moim
kolegą
Что
первую
рюмку
выпил
со
своим
другом.
Że
piąta
płyta
zyska,
nie
straci
Что
пятый
альбом
выиграет,
не
проиграет,
Że
znów
nakarmię
głodnych
słuchaczy
Что
снова
накормлю
голодных
слушателей.
Że
są
wariaty
i
są
przegrańcy
Что
есть
безумцы
и
есть
неудачники,
Ja
ci
pomogę
jak
masz
wrócić
na
tarczy
Я
тебе
помогу,
если
тебе
придется
вернуться
на
щите.
Chcesz
ze
mną
tańczyć,
ja
nie
potrafię
Хочешь
со
мной
танцевать,
я
не
умею,
Nie
chcę
muzyki
sprzedać
za
papier
Не
хочу
продавать
музыку
за
бумагу.
Chcę
byś
docenił
i
poszedł
za
mną
Хочу,
чтобы
ты
оценил
и
пошел
за
мной,
Transfer
jest
w
górę,
ty
idziesz
na
dno
Переход
вверх,
ты
идешь
на
дно.
Ja
już
tam
byłem,
przegrany
wariat
Я
уже
там
был,
проигравший
безумец,
W
parku
po
zmroku,
wódka
i
ławka
В
парке
после
наступления
темноты,
водка
и
скамейка.
Staw
i
wysepka,
i
droga
z
piekła
Пруд
и
островок,
и
дорога
из
ада,
Transfer
do
żywych,
zaczynam
spektakl
Переход
к
живым,
начинаю
спектакль.
Mówili
Dawid
za
małolata
Называли
Давидом
в
детстве,
A
później
Epis
i
inna
szata
А
потом
Epis
и
другой
образ.
Czas
nastolatka
i
nagły
transfer
Время
подростковое
и
внезапный
переход,
Każde
wspomnienie
dla
mnie
coś
warte
Каждое
воспоминание
для
меня
что-то
значит.
Zaliczył
parter,
wyszedł
na
prostą
Опустился
на
дно,
вышел
на
прямую,
Droga
na
szczyt
przez
drogę
żałosną
Дорога
к
вершине
через
путь
жалкий.
Kochajmy
mocno,
nie
płaczmy
zbyt
wiele
Любим
сильно,
не
плачем
слишком
много,
Życie
to
proste,
nie
okrążenie
Жизнь
— это
прямая,
а
не
круг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phono Cozabit
Album
ATOM
date of release
05-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.