Lyrics and translation Epoque - Petite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lui
in
prima
fila
io
sul
derrière
Он
в
первом
ряду,
я
сзади
Non
mi
dava
scopi
solo
hater
Не
давал
мне
шансов,
только
хейтил
Ero
Classe
S
per
il
weekend
Я
была
S-класса
на
выходных
Invece
il
lunedì
ero
un
problem
А
в
понедельник
— проблемой
Il
est
bête
bête
oh
Он
глупый,
глупый,
о
Tu
così
bête
mon
frère,
ehi
Ты
такой
глупый,
братец,
эй
Non
chiamo
la
flic
né
la
famille
Не
стану
звонить
копам
или
семье
Ho
fatto
da
me
et
je
suis
tombé,
ehi
Я
сама
справилась,
и
я
упала,
эй
Ho
perso
da
regina
da
queen
queen
Я
проиграла
как
королева,
как
queen,
queen
Tu
hai
barato
da
re
da
king
king
Ты
жульничал
как
король,
как
king,
king
Non
ho
perso
les
amis
Я
не
потеряла
друзей
Solo
avuto
da
te
les
bling
bling
Только
получила
от
тебя
эти
цацки,
bling-bling
Corri
petite
la
strada
è
loin
Беги,
малышка,
дорога
далека
L'
igo
ç'est
un
bâtard
Этот
ублюдок
— мерзавец
No
bébé,
la
strada
è
loin
Нет,
детка,
дорога
далека
Igo,
c'est
la
guerre
Идет
война
Nana
eh
na
ahah
Нана
е
на
аха
Nana
eh
na
ahah
Нана
е
на
аха
Come
malattia
sì,
ma
dov'è
che
fa
mal
Как
болезнь,
да,
но
где
болит?
Averе
amici
con
i
liquidi
au
jourdhui
ç'est
pas
mal
Иметь
друзей
с
деньгами
сегодня
неплохо
So
che
sei
guilty
mon
frеre
Знаю,
ты
виноват,
братец
Pas
des
soucis
ho
perso
al
gioco
sai
io
non
gioco
così
Не
переживай,
я
проиграла
в
игре,
знаешь,
я
так
не
играю
M'Amavi
e
Odiavi
ma
senza
me
Ты
любил
и
ненавидел
меня,
но
без
меня
Tu
ñ'es
personne
nel
quartier
(Son
così
black
per
te)
Ты
никто
в
квартале
(Я
такая
черная
для
тебя)
Tu
così
bête
mon
frère
Ты
такой
глупый,
братец
Non
chiamo
la
flic
né
la
famille
Не
стану
звонить
копам
или
семье
Ho
fatto
da
me
et
je
suis
tombé
Я
сама
справилась,
и
я
упала
Ho
perso
da
regina
da
queen
queen
Я
проиграла
как
королева,
как
queen,
queen
Tu
hai
barato
da
re
da
king
king
oh
Ты
жульничал
как
король,
как
king,
king,
о
Non
ho
perso
les
amis
solo
avuto
da
te
les
bling
bling
Я
не
потеряла
друзей,
только
получила
от
тебя
эти
цацки,
bling-bling
Corri
petite,
la
strada
è
loin
Беги,
малышка,
дорога
далека
Le
igo
ç'est
un
bâtard
Этот
ублюдок
— мерзавец
No
bébé,
la
strada
è
loin
Нет,
детка,
дорога
далека
Igo
c'est
la
guerre
Идет
война
Nana
eh
na
ahah
Нана
е
на
аха
Nana
eh
na
ahah
Нана
е
на
аха
Ohoh
corri
petite
О-о-о,
беги,
малышка
Voleva
love
love
ma
no
Хотел
любви,
любви,
но
нет
Ahah
perché
petite
Аха,
потому
что,
малышка
Vide
panico
dal
la
dòt
Пустая
паника
от
дури
Ohhoh
perché
petit
О-о-о,
потому
что,
малыш
Landa
landa
la
street
Улица,
улица,
улица
Ohoh
ora
petite
che
puoi
puoi
corri
petite
О-о-о,
теперь,
малышка,
что
можешь,
можешь,
беги,
малышка
Corri
petit,
la
strada
è
loin
Беги,
малыш,
дорога
далека
Le
igo
ç'est
un
bâtard
Этот
ублюдок
— мерзавец
No
bébé,
la
strada
è
loin
Нет,
детка,
дорога
далека
Igo
c'est
la
guerre
Идет
война
Nana
eh
na
ahah
Нана
е
на
аха
Nana
eh
na
ahah
Нана
е
на
аха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Lampitelli, Giannina Tshela Nzua
Attention! Feel free to leave feedback.