Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Qui
Gon
Jinn
bana
one
with
the
force
Qui
Gon
Jinn
wurde
eins
mit
der
Macht
Vash
men
karu
main
rap
game
Mandalore,
Mythosaurus
Vash,
ich
mache
Rap-Game
zu
Mandalore,
Mythosaurus
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Satya
ke
bal
Cirque
Du
Soleil
show-case
Satya's
Kraft
Cirque
Du
Soleil
Showcase
Ranthambore
dahaad
shabdon
ke
mere
thoke
Ranthambore-Donner,
meine
Wortschläge
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Umr
thi
kam
di
kalam
se
Agoge
Jung
an
Jahren,
gab
der
Feder
Agoge
Tabhi
hua
khada
men
kalakaar
the
SPARTAN
Da
stand
ich,
Künstler,
der
SPARTAN
That
ya
know
me
Damit
du
mich
kennst
Himura
bana
beat
ka
Battousai
Himura
wurde
Battousai
des
Beats
Kills-in-broad
daylight
Tötet
bei
Tag
Rakthpath
narsanghar
Blutbad-Schlachthaus
Hitokiri
ittefaq
se
nahi
Hitokiri
nicht
zufällig
Aithaasik,
aisi
taakat
Historisch,
solche
Kraft
Born
to
slaughter
Geboren
zum
Schlachten
Rapper
fauna,
coming
for
ya
Rapper-Fauna,
komm
für
dich
Weaklings,
for
a
feasting
Schwache
zum
Festmahl
But
I'm
peaceful
Doch
ich
bin
friedlich
Banu
kenshin
tabhi
ten
years
Banu
Kenshin,
dann
zehn
Jahre
Kara
wander
main
temples
Wanderte
durch
Tempel
Mere
zehen
men
In
meinem
Geist
Kehneko
bas
zen
mode
Nur
Zen-Modus
sagen
Yamagata's
Honmyokai
Sokshinbutsu?
Yamagatas
Honmyokai
Sokshinbutsu?
But
can
I
get
drink
to
prove
Doch
kann
ich
Getränk
beweisen
That
I'm
bendu
Dass
ich
Bendu
bin
Haan
toh
mere
khoon
me
seba
jun
Ja,
in
meinem
Blut
Seba
Jun
Toh
champ
hoon
(champloo)
Also
Champ
ich
(Champloo)
Samurai,
Hammurabi,
Annunaki
Samurai,
Hammurabi,
Annunaki
Hip
hop
meri
Ghibli
main
Miyazaki
Hip
Hop
mein
Ghibli,
Miyazaki
Teaser
kaati,
Filmen
baaqi
Teaser
geschnitten,
Filme
übrig
Dil
laga
ke,
kiya
jo
bhi
maine
kara
Ganzherzig,
was
ich
tat
Ain't
nobody,
like
me
Keiner
wie
ich
Crème
de
la
creme
Crème
de
la
crème
Ten
outta
ten
Zehn
von
zehn
Thence
I
begin
Dann
beginn
ich
Brothers
of
my
kin
Brüder
meines
Bluts
Zaraki,
mache
tabahi
Zaraki,
verursacht
Zerstörung
Dede
gawaahi
Gebe
Zeugnis
Yachiru
meri
lieutenant
Yachiru
meine
Leutnantin
Pechtaav
Pechida
Peshkash
Pechtaav
Pechida
Peshkash
Behtareen
Behisaab
behad
Behtareen
Behisaab
behad
Mustafar
to
Coruscant,
mayhem
Mustafar
nach
Coruscant,
Chaos
Prophecy
of
chosen
one,
eureka
Prophezeiung
des
Auserwählten,
Heureka
Quetzalcoatl
Quetzalcoatl
Venom
in
the
booth
Gift
im
Booth
Veteran
of
truth
Veteran
der
Wahrheit
Mujhmen
hai
bhook
Ich
habe
Hunger
When
I
barbecue
Wenn
ich
grilliere
Slaying
nosferatus
with
amaterasu
Erschlage
Nosferatus
mit
Amaterasu
Jo
main
Kwisatz
Haderach
Wenn
ich
Kwisatz
Haderach
Arrakis
& back
Arrakis
& zurück
Messianic
craft
Messianisches
Handwerk
Alankaari
math
Alankaari
math
Parampara
max
Parampara
max
Auditory
magic
Auditive
Magie
Never
wrong
Niemals
falsch
Wordsmithery
aisi,
making
your
Wortkunst
so,
lasse
deine
Emperors
fall
Kaiser
fallen
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Pachpan
thoughts
navasi
metaphors
Fünfundfünfzig
Gedanken,
vierundneunzig
Metaphern
Anupaat
swarn
Fibonacci
meri
chorus
Goldener
Schnitt
Fibonacci
mein
Refrain
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Qui
Gon
Jinn
bana
one
with
the
force
Qui
Gon
Jinn
wurde
eins
mit
der
Macht
Vash
men
kara
main
rap
game
Mandalore,
Mythosaurus
Vash,
ich
mache
Rap-Game
zu
Mandalore,
Mythosaurus
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Satya
ke
bal
cirque
du
soleil
show-case
Satya's
Kraft
Cirque
Du
Soleil
Showcase
Ranthambore
dahaad
shabdon
ke
mere
thoke
Ranthambore-Donner,
meine
Wortschläge
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Umr
thi
kam
di
kalam
se
agoge
Jung
an
Jahren,
gab
der
Feder
Agoge
Tabhi
hua
khada
ye
kalakaar
the
SPARTAN
Da
stand
ich,
Künstler,
der
SPARTAN
That
ya
know
me
Damit
du
mich
kennst
Hop
kiya
maine
homonyms
Sprung
mit
Homonymen
Se
prominence
Zu
Prominenz
Jab
in
flight
turbulence
Bei
Flugturbulenzen
I
turn
Bukowski,
circling
Werde
Bukowski,
kreisend
Jo
chakravyuh
Das
Chakravyuh
Ko
chakanchoor
Zu
Chakanchoor
Aur
Dushmanon
ko
Und
Feinde
Bujhdilon
ki
Feiglinge
Pech
Badnaseebi
tough
luck
Unglück,
tough
luck
2D
rappers
bante
3D
beshaq
2D-Rapper
werden
3D,
zweifellos
Lock
up
in
a
hepteract
& shake
'em
Sperre
in
Hepterakt
ein
& schüttle
sie
Wreak
havoc
Richte
Verwüstung
an
In
a
yuddh
bhumi
Auf
Schlachtfeld
Hiten
Mitsurugi
Hiten
Mitsurugi
Fist
of
fury
Faust
der
Wut
Nobody
getting
near
Niemand
kommt
nah
Or
getting
through
me
Oder
durch
mich
Better
run
you
humans
Rennt
besser,
ihr
Menschen
The
complicated
Das
Komplizierte
Bolo
mat
ki
Sag
nicht
dass
Spartacus
you
knew
not
Spartacus
du
kanntest
nicht
Revolt
karu
toh
banu
Voltaire
Revoltiere,
werde
Voltaire
Samagik
facade
ko
cheere
maine
bohot
hai
Gesellschaftliche
Fassaden
zerriss
ich
viele
Jean
Jacques
Rousseau
of
Europe
talking
Jean
Jacques
Rousseau
Europas
spricht
The
age
of
reason
shakti
mclaughlin
Zeitalter
der
Vernunft
Shakti
McLaughlin
Chopin
classical
Capital
culture
ka
Chopin
klassisch
Kapitalkultur
Caprio
jo
bhediyon
ko
foster
Caprio
der
Wölfe
fördert
YORRIICHI,
no
defeating
proper
YORRIICHI,
kein
ordentliches
Besiegen
Haan
toh
mai
kabhi
na
haru
hype
John
Williams
Ja,
ich
verliere
nie
Hype
John
Williams
Samjhe
kum
toh
mujhe
crossbow
Tyrion
Verstehst
du
wenig,
Armbrust
Tyrion
Dekhe
jo
mujhe
kabhi
they
be
all
shivering
Sah
mich,
zitterten
alle
Makunouchi
Yokozuna
brilliance
Makunouchi
Yokozuna
Brillanz
Har
ek
bol
konkkol
Jedes
Wort
Konkkol
Khade
khade
bane
bade
bade
top
Stehend
werden
große
Tops
Dare
pade
bole
mujhe
let
it
go
Wagen
es,
sagen
zu
mir
lass
es
'Cabulary
fabulously
molotov
Wortschatz
fabelhaft
Molotov
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Pachpan
thoughts
navasi
metaphors
Fünfundfünfzig
Gedanken,
vierundneunzig
Metaphern
Anupaat
swarn
Fibonacci
meri
chorus
Goldener
Schnitt
Fibonacci
mein
Refrain
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Qui
Gon
Jinn
bana
one
with
the
force
Qui
Gon
Jinn
wurde
eins
mit
der
Macht
Vash
men
karu
main
rap
game
Mandalore
- Mythosaurus
Vash,
ich
mache
Rap-Game
zu
Mandalore
- Mythosaurus
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Satya
ke
bal
cirque
du
soleil
show-case
Satya's
Kraft
Cirque
Du
Soleil
Showcase
Ranthambore
dahaad
shabdon
ke
mere
thoke
Ranthambore-Donner,
meine
Wortschläge
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Umr
thi
kam
di
kalam
se
agoge
Jung
an
Jahren,
gab
der
Feder
Agoge
Tabhi
hua
khada
men
kalakaar
the
SPARTAN
Da
stand
ich,
Künstler,
der
SPARTAN
That
ya
know
me
Damit
du
mich
kennst
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
0,1,1,2,3,5,8,13,21,34
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.