Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demons & Angels (feat. Johnny Dehn)
Dämonen & Engel (feat. Johnny Dehn)
We've
all
got
our
demons
Wir
haben
alle
unsere
Dämonen,
But
mine
are
the
meanest
aber
meine
sind
die
gemeinsten.
They
won't
let
me
get
too
close
Sie
lassen
mich
nicht
zu
nah
heran
To
the
one's
I
need
the
most
an
die,
die
ich
am
meisten
brauche.
Their
angry
and
violent
Sie
sind
wütend
und
gewalttätig,
They
show
uninvited
sie
zeigen
sich
ungebeten.
So
you
better
run
away
Also
rennst
du
besser
weg,
Before
my
demons
come
to
play
bevor
meine
Dämonen
zum
Spielen
kommen.
My
demons
they
tempt
me
Meine
Dämonen,
sie
versuchen
mich,
But
I
am
not
what
they
made
me
aber
ich
bin
nicht
das,
wozu
sie
mich
gemacht
haben.
I
need
my
angels
to
save
me
Ich
brauche
meine
Engel,
um
mich
zu
retten.
I
feel
so
empty
but
holy
Ich
fühle
mich
so
leer,
aber
heilig.
I
came
out
lookin
to
pray
Ich
kam
heraus,
um
zu
beten,
They
makin
me
their
own
prey
sie
machen
mich
zu
ihrer
Beute.
You
know
I
sucker
for
pain
Du
weißt,
ich
stehe
auf
Schmerz,
Shoutout
to
ID
and
Wayne
Shoutout
an
ID
und
Wayne.
I'm
so
dependable
on
chemicals
I
wish
I
had
tentacles
Ich
bin
so
abhängig
von
Chemikalien,
ich
wünschte,
ich
hätte
Tentakel,
So
I'd
have
a
couple
arms
making
me
my
own
centerfold
damit
ich
ein
paar
Arme
hätte,
die
mich
zu
meinem
eigenen
Centerfold
machen.
I
don't
need
nobody
helpin
me
cause
then
that
be
drastical
Ich
brauche
niemandes
Hilfe,
denn
das
wäre
drastisch.
Look
inside
the
mirror
and
be
like
"who
the
hell
lovin
you"
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
frage
mich:
"Wer
zum
Teufel
liebt
dich?"
I
lost
control
and
my
brain
malfunctioned
Ich
verlor
die
Kontrolle
und
mein
Gehirn
versagte.
Whispers
in
my
ear
start
munchin
Flüstern
in
meinem
Ohr
fängt
an
zu
mümmeln,
Cross
these
roads
and
ignore
the
traffic
überquere
diese
Straßen
und
ignoriere
den
Verkehr.
Tears
roll
down
like
hopeless
romantic
Tränen
rollen
herunter
wie
bei
einem
hoffnungslosen
Romantiker.
Demons
and
Angels
want
me
silent
Dämonen
und
Engel
wollen
mich
zum
Schweigen
bringen,
I
don't
know
if
I
have
the
motive
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
Motiv
habe.
You
say
you're
my
holy
spirit
Du
sagst,
du
bist
mein
heiliger
Geist,
I
surf
these
stars
while
cloud
chasin
ich
surfe
auf
diesen
Sternen,
während
ich
Wolken
jage.
We've
all
got
our
demons
Wir
haben
alle
unsere
Dämonen,
But
mine
are
the
meanest
aber
meine
sind
die
gemeinsten.
They
won't
let
me
get
too
close
Sie
lassen
mich
nicht
zu
nah
heran
To
the
one's
I
need
the
most
an
die,
die
ich
am
meisten
brauche.
Their
angry
and
violent
Sie
sind
wütend
und
gewalttätig,
They
show
uninvited
sie
zeigen
sich
ungebeten.
So
you
better
run
away
Also
rennst
du
besser
weg,
Before
my
demons
come
to
play
bevor
meine
Dämonen
zum
Spielen
kommen.
With
my
angels
together
Mit
meinen
Engeln
zusammen,
I
feel
like
Kobe
and
Weather
fühle
ich
mich
wie
Kobe
und
Weather.
I
do
not
need
a
vendetta
Ich
brauche
keine
Vendetta,
Cause
that
is
not
what
I'm
made
of
denn
das
ist
nicht,
woraus
ich
gemacht
bin.
I
feel
a
surging
of
pride
Ich
spüre
ein
Aufwallen
von
Stolz,
That's
burried
deeper
inside
das
tiefer
in
mir
vergraben
ist.
And
you
can
tell
by
my
eyes
Und
du
kannst
an
meinen
Augen
sehen,
That
there's
a
fire
alive
dass
da
ein
Feuer
lebendig
ist.
It's
so
mechanical
and
beautiful
how
life
really
works
Es
ist
so
mechanisch
und
wunderschön,
wie
das
Leben
wirklich
funktioniert.
You
may
think
that
you're
the
best
but
you're
really
the
worst
Du
denkst
vielleicht,
du
bist
die
Beste,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
die
Schlimmste.
So
when
you
down
on
the
low
thinkin
what
comes
next
Wenn
du
also
am
Boden
bist
und
denkst,
was
als
Nächstes
kommt,
Take
the
time
to
realize
that
there's
always
a
chance
nimm
dir
die
Zeit
zu
erkennen,
dass
es
immer
eine
Chance
gibt.
I
lost
control
and
my
brain
malfunctioned
Ich
verlor
die
Kontrolle
und
mein
Gehirn
versagte.
Whispers
in
my
ear
start
munchin
Flüstern
in
meinem
Ohr
fängt
an
zu
mümmeln,
Cross
these
roads
and
ignore
the
traffic
überquere
diese
Straßen
und
ignoriere
den
Verkehr.
Tears
roll
down
like
hopeless
romantic
Tränen
rollen
herunter
wie
bei
einem
hoffnungslosen
Romantiker.
Demons
and
Angels
want
me
silent
Dämonen
und
Engel
wollen
mich
zum
Schweigen
bringen,
I
don't
know
if
I
have
the
motive
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
Motiv
habe.
You
say
you're
my
holy
spirit
Du
sagst,
du
bist
mein
heiliger
Geist,
I
surf
these
stars
while
cloud
chasin
ich
surfe
auf
diesen
Sternen,
während
ich
Wolken
jage.
We've
all
got
our
demons
Wir
haben
alle
unsere
Dämonen,
But
mine
are
the
meanest
aber
meine
sind
die
gemeinsten.
They
won't
let
me
get
too
close
Sie
lassen
mich
nicht
zu
nah
heran
To
the
one's
I
need
the
most
an
die,
die
ich
am
meisten
brauche.
Their
angry
and
violent
Sie
sind
wütend
und
gewalttätig,
They
show
uninvited
sie
zeigen
sich
ungebeten.
So
you
better
run
away
Also
rennst
du
besser
weg,
Before
my
demons
come
to
play
bevor
meine
Dämonen
zum
Spielen
kommen.
Demons
and
angels
Dämonen
und
Engel,
They
want
me
they
tempt
me
sie
wollen
mich,
sie
versuchen
mich,
They
love
me
they
hate
me
sie
lieben
mich,
sie
hassen
mich.
I
wish
someone
would
save
me
Ich
wünschte,
jemand
würde
mich
retten.
Demons
and
angels
Dämonen
und
Engel,
They
want
me
they
tempt
me
sie
wollen
mich,
sie
versuchen
mich,
They
love
me
they
hate
me
sie
lieben
mich,
sie
hassen
mich.
I
wish
someone
would
save
me
Ich
wünschte,
jemand
würde
mich
retten.
We've
all
got
our
demons
Wir
haben
alle
unsere
Dämonen,
But
mine
are
the
meanest
aber
meine
sind
die
gemeinsten.
They
won't
let
me
get
too
close
Sie
lassen
mich
nicht
zu
nah
heran
To
the
one's
I
need
the
most
an
die,
die
ich
am
meisten
brauche.
Their
angry
and
violent
Sie
sind
wütend
und
gewalttätig,
They
show
uninvited
sie
zeigen
sich
ungebeten.
So
you
better
run
away
Also
rennst
du
besser
weg,
Before
my
demons
come
to
play
bevor
meine
Dämonen
zum
Spielen
kommen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Powell
Attention! Feel free to leave feedback.