Lyrics and translation Eptos Uno feat. Dabeat RMZ - La Letra E es un 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Letra E es un 3
The Letter E is a 3
La
letra
E
es
un
3 y
mi
estrés
son
letras
The
letter
E
is
a
3 and
my
stress
is
letters
Algunos
toman
té
y
mutilan
cuerpos
con
ceguetas
Some
drink
tea
and
mutilate
bodies
with
blindfolds
Aqui
las
niñas
traen
veretas
en
las
tetas
Here
the
girls
bring
guns
in
their
tits
Otras
van
en
el
bus
chupando
sexy
la
paleta
Others
go
on
the
bus
sexy
sucking
on
the
lollipop
Luego
comentan
que
los
hombres
no
respetan
Then
they
comment
that
men
don't
respect
Los
nunca
nunca
y
menos
cuando
interpretan
The
never
never
and
less
when
they
interpret
Himnos
como
estos
son
dolores
para
el
cuello
Anthems
like
these
are
pains
in
the
neck
Tu
evade
los
rumores
y
muestrale
amor
al
sello
You
evade
the
rumors
and
show
love
to
the
label
Que
no
te
roban
ni
un
centavo
como
aquellos
That
they
don't
steal
a
penny
from
you
like
those
Que
te
hablan
de
progreso
bajo
el
efecto
del
yeyo
Who
talk
to
you
about
progress
under
the
influence
of
yeyo
El
Tony
lo
pone
a
la
luz
Tony
brings
it
to
light
Su
hija
quiere
un
pony,
aqui
cortaron
la
luz
His
daughter
wants
a
pony,
here
they
cut
off
the
lights
Y
eso
es
abuso
homie
And
that's
abuse
homie
Somos
intrusos,
presos
desquiciados
reclusos
We
are
intruders,
deranged
prisoners
inmates
Bloquearon
nuestros
sesos
yo
se
de
eso
incluso
They
blocked
our
brains
I
know
that
even
Me
infiltro
por
medio
de
un
micro
I
infiltrate
through
a
microphone
En
forma
de
sonido
entre
a
su
nido
y
su
hijo
In
the
form
of
sound
I
entered
their
nest
and
their
child
Y
en
este
disco
sabe
que
el
rap
nunca
miente
And
on
this
record
you
know
rap
never
lies
Golpeamos
percusiones
pa'
comerlos
Tito
Puente
We
hit
percussions
to
eat
them
Tito
Puente
Mi
mensaje
no
hay
nadie
en
quien
confiar
y
es
evidente
My
message
there
is
no
one
to
trust
and
it
is
evident
Que
no
cortan
el
pasto
pa'
esconder
a
la
serpientes
(pssst)
That
they
don't
mow
the
lawn
to
hide
the
snakes
(pssst)
Es
lo
de
siempre,
la
mafia
es
el
gobierno
It's
the
same
old
thing,
the
mafia
is
the
government
Y
el
gobierno
son
sus
clientes
And
the
government
are
their
clients
Este
es
mi
ambiente
generación
triple
X
This
is
my
environment
triple
X
generation
Besos
y
gatillos
drogras
crimenes
y
estrés
Kisses
and
triggers
drugs
crimes
and
stress
Los
veo
soñando,
soñando
como
putas
del
centro
I
see
them
dreaming,
dreaming
like
downtown
whores
Respirando
sus
mentiras
explotando
hacia
adentro
Breathing
their
lies
exploding
inward
Caminando
bajo
el
agua
donde
nadan
los
muertos
Walking
underwater
where
the
dead
swim
Realidad,
los
veo
volando
por
la
ciudad
Reality,
I
see
them
flying
over
the
city
Estan
gritando,
nadie
quiere
escuchar
They
are
screaming,
nobody
wants
to
listen
Hay
policías
drogandose
ahi
en
el
barrio
There
are
cops
doing
drugs
right
there
in
the
neighborhood
Hasta
mas
que
uno
y
sin
tocar
su
salario
Even
more
than
one
and
without
touching
their
salary
Doñas
van
a
acabar
con
su
calvario
alli
en
la
iglesia
Doñas
are
going
to
end
their
Calvary
there
in
the
church
Confiesan
asesinos
y
al
padre
le
da
amnesia
They
confess
murderers
and
the
father
gets
amnesia
Con
violadores
pasa
igual
todo
es
secreto
The
same
thing
happens
with
rapists,
everything
is
a
secret
Como
Antoni
Hopkins
hacen
su
crimen
perfecto
Like
Anthony
Hopkins
they
make
their
perfect
crime
Fracture,
i'm
gonna
capture
Fracture,
I'm
gonna
capture
Con
este
texto
la
banca
de
escritores
se
inclinan
cuando
me
siento
With
this
text
the
bench
of
writers
bow
when
I
sit
down
Soy
heavy
en
el
rap
latino
un
Notorius
Big
I'm
heavy
in
Latin
rap
a
Notorius
Big
Consecuencia
del
imsomnio
en
escritorio
Consequence
of
insomnia
at
the
desk
Con
la
bic
me
vale
dick
With
the
bic
I
don't
give
a
dick
Como
a
ti
que
siempre
has
tenido
todo
Like
you
who
have
always
had
everything
Otros
descalzos
como
Frodo
van
buscando
su
tesoro
Others
barefoot
like
Frodo
go
looking
for
their
treasure
No
parece
que
carecen
aparentan
lo
contrario
It
doesn't
seem
like
they
lack,
they
pretend
otherwise
La
vida
los
hizo
frios
como
el
puto
Lago
Ontario
Life
made
them
cold
like
the
fucking
Lake
Ontario
Vagos
ignoran
donde
esta
dios,
no
creen
en
los
augurios
Bums
ignore
where
God
is,
they
don't
believe
in
omens
No
entres
en
su
radios
Don't
go
into
their
radios
Hermano
no
es
el
Mario,
caen
paredes
por
el
fuego
Brother
is
not
Mario,
walls
fall
by
fire
Cuando
tu
hablas
de
cartuchos
estas
hablando
de
juegos
de
PSP
o
de
PS3
When
you're
talking
cartridges
you're
talking
about
PSP
or
PS3
games
La
justicia
es
inmobil
fumando
del
PSP
Justice
is
immobile
smoking
from
the
PSP
Aqui
estamos
bien
pinches
artos
del
asunto
Here
we
are
very
fucking
fed
up
with
the
matter
Si
te
crees
quien
pueda
cambiarlo
estas
difunto
If
you
think
you
can
change
it
you're
dead
Conozco
a
varios
que
han
tratado
ahora
son
huesos
I
know
several
who
have
tried
now
they
are
bones
Que
aun
tienen
goteando
la
lengua
de
los
sabuesos
That
they
still
have
the
tongues
of
the
hounds
dripping
Los
veo
soñando,
soñando
como
putas
del
centro
I
see
them
dreaming,
dreaming
like
downtown
whores
Respirando
sus
mentiras
explotando
hacia
adentro
Breathing
their
lies
exploding
inward
Caminando
bajo
el
agua
donde
nadan
los
muertos
Walking
underwater
where
the
dead
swim
Realidad,
los
veo
volando
por
la
ciudad
Reality,
I
see
them
flying
over
the
city
Estan
gritando,
nadie
quiere
escuchar
They
are
screaming,
nobody
wants
to
listen
(México
creo
en
ti,
como
en
el
vértice
de
un
juramento
(Mexico
I
believe
in
you,
as
in
the
vertex
of
an
oath
Tu
hueles
a
tragedia
tierra
mía
y
sin
embargo
ries
demasiado
You
smell
like
tragedy
my
land
and
yet
you
laugh
too
much
A
caso
por
que
sabes
que
la
risa
es
la
envoltura
de
un
dolor
callado).
Perhaps
because
you
know
that
laughter
is
the
wrapper
of
a
silent
pain).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.