Eptos Uno - Cuarto Lleno - translation of the lyrics into German

Cuarto Lleno - Eptos Unotranslation in German




Cuarto Lleno
Volles Zimmer
Razeck:′)
Razeck:′)
Sigo en el camino que me fue otorgado
Ich bleibe auf dem Weg, der mir gegeben wurde
Todo lo negativo lo dejamos a un lado
Alles Negative lassen wir beiseite
No se si en el suelo estoy mirando el tornado
Ich weiß nicht, ob ich am Boden liegend den Tornado betrachte
Sin eso estoy vacío no voy a ningún lado
Ohne das bin ich leer, ich gehe nirgendwo hin
Jamás, jamás
Niemals, niemals
Voy a rendirme deje todo eso atrás
Werde ich aufgeben, ich habe all das hinter mir gelassen
No había nada pero ahora quiero mas
Es gab nichts, aber jetzt will ich mehr
Cambio de camino estoy buscando mi paz
Ich ändere meinen Weg, ich suche meinen Frieden
Tengo mi cuarto lleno de revistas y posters
Mein Zimmer ist voll mit Zeitschriften und Postern
Calcomanías y discos que casi nadie conoce
Aufklebern und Platten, die fast niemand kennt
En mi colonia no imaginan que es lo que sucede aquí
In meiner Gegend ahnen sie nicht, was hier passiert
El tiempo retrocede solo estamos yo y mis beats (HEE)
Die Zeit läuft rückwärts, es gibt nur mich und meine Beats (HEE)
Ni míos son que me los robo asta del tubo
Sie sind nicht mal meine, ich klaue sie sogar aus dem Netz
Mi adicción principal es esta que no se contuvo
Meine Hauptsucht ist diese hier, die sich nicht zurückhalten ließ
Afuera hace mucho sol por eso aquí adentro nublo
Draußen ist viel Sonne, deshalb verneble ich es hier drinnen
Hago mi propio cielo y no me mojo de los suyos
Ich mache meinen eigenen Himmel und werde von ihrem nicht nass
Y es que sudo de la frente, es que ejercito el pensamiento
Und ich schwitze an der Stirn, denn ich trainiere das Denken
Mi ejercito en movimiento no paramos ni un momento
Meine Armee in Bewegung, wir halten keinen Moment an
Necesito tratamiento para escaparme de los síntomas
Ich brauche Behandlung, um den Symptomen zu entkommen
Indomable es no clemente con sus victimas
Unbezähmbar ist es, nicht gnädig mit seinen Opfern
Mis liricas son experiencias tan comunes
Meine Lyrics sind so alltägliche Erfahrungen
Por eso adorno el pastel con los mejores betunes
Deshalb verziere ich den Kuchen mit den besten Glasuren
El mismo vato de siempre mas punto es la experiencia
Derselbe Typ wie immer, aber der Punkt ist die Erfahrung
Nueva casa
Neues Haus
Nuevos clientes
Neue Kunden
Nuevos heats
Neue Hits
La misma ciencia
Dieselbe Wissenschaft
Sigo en el camino que me fue otorgado
Ich bleibe auf dem Weg, der mir gegeben wurde
Todo lo negativo lo dejamos a un lado
Alles Negative lassen wir beiseite
No se si en el suelo estoy mirando el tornado
Ich weiß nicht, ob ich am Boden liegend den Tornado betrachte
Sin eso estoy vacío no voy a ningún lado
Ohne das bin ich leer, ich gehe nirgendwo hin
Jamás, jamás
Niemals, niemals
Voy a rendirme deje todo eso atrás
Werde ich aufgeben, ich habe all das hinter mir gelassen
No había nada pero ahora que mas
Es gab nichts, aber jetzt, was noch mehr?
Cambio de camino estoy buscando mi paz
Ich ändere meinen Weg, ich suche meinen Frieden
Tengo mi cuarto lleno de páginas y cenizas
Mein Zimmer ist voll mit Seiten und Asche
Plumas que se hacen trizas, ramas que se hacen brisas
Stifte, die zerbrechen, Zweige, die zu Brisen werden
Almas que cicatrizan al compas de otras almas
Seelen, die im Takt anderer Seelen vernarben
Un oasis de palabras con arenas movedizas
Eine Oase der Worte mit Treibsand
Mi TV esta apagada no sirve el control remoto
Mein Fernseher ist aus, die Fernbedienung funktioniert nicht
No me entero del mundo pero el sabrá de nosotros?
Ich kriege nichts von der Welt mit, aber wird sie von uns erfahren?
Por ser muy elegantes aunque vivamos así
Weil wir sehr elegant sind, obwohl wir so leben
Va en filas como elefantes no viste como crecí ¡SOLO!
Es geht in Reihen wie Elefanten, du hast nicht gesehen, wie ich aufgewachsen bin ¡ALLEIN!
Fui testigo de maneras y procesos
Ich war Zeuge von Wegen und Prozessen
Mangueras invisibles de esta pluma hacia mis sesos
Unsichtbare Schläuche von diesem Stift zu meinem Gehirn
Llevan puros sentimientos la esencia del pasado
Sie transportieren pure Gefühle, die Essenz der Vergangenheit
Mis tontas ocurrencias y todo lo que han logrado
Meine dummen Einfälle und alles, was sie erreicht haben
Yo que estaba encadenado en algún mar inexplorado
Ich, der ich angekettet war in irgendeinem unerforschten Meer
Hoy en día me siento libre como los niños jugando
Heute fühle ich mich frei wie spielende Kinder
Pateando el balón o terminando una canción
Die den Ball kicken oder ein Lied beenden
Mas mi ancla no se sube cuando se baja el telón
Aber mein Anker wird nicht gehoben, wenn der Vorhang fällt
Sigo en el camino
Ich bleibe auf dem Weg
Con los pies en el suelo
Mit den Füßen auf dem Boden
Si me estoy estoy vacío
Wenn ich stillstehe, bin ich leer
Este es mi camino
Das ist mein Weg






Attention! Feel free to leave feedback.