Eptos Uno - Fronteras - translation of the lyrics into German

Fronteras - Eptos Unotranslation in German




Fronteras
Grenzen
Yeah, oh yeah
Yeah, oh yeah
Tómate el tiempo que quieras
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Yo esperaré desde afuera
Ich warte draußen auf dich
Que la acción que tomé
Denn die Entscheidung, die ich traf
Yo para ir en tu contra tracé una frontera
Ich zog eine Grenze, um gegen dich zu stehen
Tómate el tiempo que quieras
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Yo esperaré desde afuera
Ich warte draußen auf dich
Que la acción que tomé
Denn die Entscheidung, die ich traf
Yo para ir en tu contra tracé una frontera
Ich zog eine Grenze, um gegen dich zu stehen
Ella se fue hace tiempo pero me va mejor
Sie ist schon lange weg, aber mir geht es besser
Estaba perdiendo la cabeza por no ver el error
Ich verlor den Verstand, weil ich den Fehler nicht sah
Puto temor, nuevamente el empezar algo serio
Verdammte Angst, wieder etwas Ernstes zu beginnen
Ya no quiero conocerte porque me estoy conociendo
Ich will dich nicht mehr kennen, denn ich lerne mich selbst kennen
Pero me gusta ser yo, con mis errores y mis fallas
Doch ich mag es, ich zu sein, mit Fehlern und Schwächen
Aunque estoy en Cancún no estoy tirando la toalla
Obwohl ich in Cancún bin, werfe ich nicht das Handtuch
Ella piensa que me engaña pero tengo más mañas
Sie denkt, sie betrügt mich, doch ich bin schlauer
Finjo que todo está bien, puedes irte mañana
Ich tu so, als sei alles gut, du kannst morgen gehen
No estoy abierto a estar atento solo de mi fam'
Ich bin nicht offen, nur auf meinen Ruhm fixiert zu sein
Salí un momento y eso fue porque no quiero más
Ich ging raus, weil ich mehr nicht wollte
Estoy enfocado en mi sueño, la neta, no solo mío
Ich bin auf meinen Traum fokussiert, ernsthaft, nicht nur auf meinen
Va por mis carnalas doy todo y salto al vacío
Es geht für meine Homies, ich gebe alles und springe ins Ungewisse
Magyronimo, efecto domino
Magyronimo, Dominoeffekt
Fakers, rappers, no son sólidos
Fakes, Rapper, sie sind nicht solide
No contra el prodigo, siente los bólidos después del estallido
Nicht gegen den Auserwählten, spür die Geschosse nach der Explosion
¿Crees que vas bien vestido?
Glaubst du, du bist gut angezogen?
hueles a podrido a un lado de este sonido
Du stinkst neben diesem Sound nach Verrottung
Fresh in the flesh, vivo el rap en carne viva
Fresh im Fleisch, Rap in Fleisch und Blut lebend
I'm blessed everyday, solo el despertar motiva
Ich bin gesegnet jeden Tag, allein das Aufwachen motiviert
Aprovecharme de todo lo que brinda esta vida
Nutze alles, was das Leben bietet
Voa' deslizarme a mi cama esta noche con dos amigas
Ich gleite heute Nacht mit zwei Freundinnen ins Bett
Bien, bien buena, ella se ve bien buena
Gut, gut, sie sieht gut aus
ya lo sabes, el general de esta mierda
Du weißt es schon, der General dieses Drecks
Traigo todo un ejército de zombis del rap
Ich habe eine ganze Armee von Rap-Zombies
Que me acompañan como aliens de los discos de atrás
Die mich begleiten wie Aliens von den Alben früher
que preguntas por tracks, quiero que sepas I'm back
Du fragst nach Tracks, wisse, ich bin zurück
Lo que escuchaste en mi ausencia ahora se escucha muy wa'
Was du in meiner Abwesenheit hörtest, klingt jetzt schwach
Y te agradezco que escuches y me apoyes en conciertos
Und ich danke dir, dass du hörst und mich auf Konzerten unterstützt
Eso pa' mi es amor y es en lo único que invierto hoy en día
Das ist Liebe für mich und darin investiere ich heutzutage
Tómate el tiempo que quieras
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Yo esperaré desde afuera
Ich warte draußen auf dich
Que la acción que tomé
Denn die Entscheidung, die ich traf
Yo para ir en tu contra tracé una frontera
Ich zog eine Grenze, um gegen dich zu stehen
Tómate el tiempo que quieras
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Yo esperaré desde afuera
Ich warte draußen auf dich
Que la acción tomé
Denn die Entscheidung, die ich traf
Yo para ir en tu contra tracé una frontera
Ich zog eine Grenze, um gegen dich zu stehen
Cuando te quiebran la confianza ya no hay vuelta
Wenn das Vertrauen bricht, gibt es kein Zurück
La envidia escucha al diablo y siempre acepta sus ofertas
Neid hört auf den Teufel und nimmt sein Angebot an
Los traumas interiores escuchando tras la puerta
Traumata im Inneren, lauschen hinter der Tür
El cariño que se hablaba entre nosotros, lenguas muertas
Die Liebe, die zwischen uns sprach, tote Sprache
Paso noches completas purgándome con las letras
Ich verbringe ganze Nächte mit dem Reinigen durch Texte
La banda me espera tras el vuelo, maletas
Die Gang wartet nach dem Flug auf mich, Koffer
Tengo que dar un show y eso me pone feliz
Ich muss eine Show geben und das macht mich glücklich
Como si un MC que yo escucho, tiene un nuevo release
Als ob ein MC, den ich höre, ein neues Release hat
Y al terminarlo, texteando con mi hermano, mi madre
Und danach, schreibe ich meinem Bruder, meiner Mutter
Antes era contigo pero ambos fuimos cobardes
Früher war es mit dir, aber wir waren beide feige
Nos esforzamos poco, ambos vencidos por el ego
Wir gaben uns wenig Mühe, beide vom Ego besiegt
Conozco bien los pisos donde paso como un ciego, por el tacto
Ich kenne die Böden, die ich blind ertaste
Porque he estado abajo
Denn ich war unten
Y seguir aquí de pie me ha costado trabajo
Und hier zu stehen hat mich Arbeit gekostet
He perdido la fe pero después me relajo
Ich verlor den Glauben, dann entspanne ich mich
Y me seco las lágrimas con un gordo fajo
Und trockne Tränen mit einem dicken Bündel
Ya que más da, blasfema más de mí, resalta mis vicios
Was soll's, lästere mehr über mich, betone meine Laster
Resalta mis fallas, ponme en un precipicio
Stell meine Fehler heraus, setz mich an den Abgrund
cuéntale a la gente el bastardo que fui contigo
Erzähl den Leuten, was für ein Bastard ich mit dir war
Más quien no cree en tus sueños no es tu verdadero amigo
Aber wer nicht an deine Träume glaubt, ist kein wahrer Freund
Decisiones tomé, me di mis propios castigos
Entscheidungen traf ich, gab mir selbst Strafen
Otros, me dio la calle y solo fueron testigos
Andere gab mir die Straße, sie waren nur Zeugen
Los que decían ser amigos, por eso no los persigo
Die, die Freunde sein wollten, deshalb jage ich sie nicht
Porque estaba yo con ellos pero ellos no conmigo
Denn ich war bei ihnen, aber sie nicht bei mir
Ahora de vuelta, seguro que ya tienen su movida bien resuelta
Jetzt zurück, sicher haben sie ihr Ding geregelt
Por tener a alguien más en su vida que lo resuelva
Weil sie jemand anderen haben, der es löst
Pero todo se acaba, son las leyes de la selva
Doch alles endet, das ist das Gesetz des Dschungels
El universo es justo, como que algo nos observa
Das Universum ist fair, als ob etwas uns beobachtet
Lo cuento, pero igual a me afecta esa mierda
Ich erzähl's, aber dieser Scheiß trifft mich trotzdem
Por eso es que uso el hip hop para no pensar en cuerdas
Darum nutze ich Hip Hop, um nicht an Stricke zu denken
Solo estas vocales que te otorgo como ofrenda
Nur diese Vokalen, die ich dir als Opfer bringe
Nos quitamos la ropa pero jamás las vendas
Wir ziehen die Kleider aus, doch nie die Binden
Tómate el tiempo que quieras
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Yo esperaré desde afuera
Ich warte draußen auf dich
Que la acción que tomé
Denn die Entscheidung, die ich traf
Yo para ir en tu contra tracé una frontera
Ich zog eine Grenze, um gegen dich zu stehen
Tómate el tiempo que quieras
Nimm dir die Zeit, die du brauchst
Yo esperaré desde afuera
Ich warte draußen auf dich
Que la acción tomé
Denn die Entscheidung, die ich traf
Yo para ir en tu contra tracé una frontera
Ich zog eine Grenze, um gegen dich zu stehen





Writer(s): Francisco Antonio Lara Luna


Attention! Feel free to leave feedback.