Eptos Uno - Red Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eptos Uno - Red Eyes




Red Eyes
Красные Глаза
Baby, te conocí por un friend, un buen amigo
Детка, я познакомился с тобой через друга, хорошего приятеля
Creo que gracias a él es que ahora siempre estoy contigo
Думаю, благодаря ему я теперь всегда с тобой
(Ah, contigo)
(Ах, с тобой)
Me falta tu presencia y la consigo
Мне не хватает твоего присутствия, и я его получаю
(Consigo)
(Получаю)
Amo yo tu esencia y por la calle van testigos
Я люблю твою сущность, и на улице есть свидетели
Que nos miran aquí besándonos, lamiéndonos y mirándonos
Которые видят, как мы целуемся, ласкаемся и смотрим друг на друга
Lamiendo siempre mis labios, yo camino solo en el barrio, bro
Постоянно целуя мои губы, я брожу один по району, бро
Varios olores me recuerdan
Разные запахи напоминают мне
Que yo estaba estresado hasta que me abriste puertas
Что я был в стрессе, пока ты не открыла мне двери
Y te toco, te froto, te quedas entre mis dedos
И я касаюсь тебя, ласкаю тебя, ты остаешься между моими пальцами
que no te saco mucho y en ocasiones la riego
Знаю, что я не часто тебя вывожу куда-то и иногда лажаю
Y más te quiero, más te anhelo, aunque no muchos lo comprenden
И я люблю тебя еще больше, желаю тебя еще сильнее, хотя многие не понимают
Que esta baby es una freak
Что эта детка - чудачка
Donde sea se prende
Зажигается где угодно
Y es perfecta
И она идеальна
(Aja)
(Ага)
Creció cerca de la alberca
Выросла возле бассейна
Se pone muy pesada y te pega como un Uppercut
Бывает очень жесткой и бьет как апперкот
He conocido especiales, no es la única
Я встречал особенных, она не единственная
Pero es la mejor para inspirarme con la música
Но она лучшая, чтобы вдохновлять меня на музыку
We gonna light it up!
Мы зажжем!
We can touch the sky
Мы можем коснуться неба
Enrola el joint pa'acá
Скручивай косяк сюда
Traemos la placa, verás
У нас есть стафф, увидишь
We gonna light it up!
Мы зажжем!
We can touch the sky
Мы можем коснуться неба
Enrola el joint pa'acá
Скручивай косяк сюда
Traemos la placa, verás
У нас есть стафф, увидишь
Yo no cambio a nadie por ti
Я никого не променяю на тебя
Tienes tu toque
У тебя есть своя изюминка
No es reggaetón, pero es la sensación del bloque
Это не реггетон, но это сенсация квартала
Dicen que atraigo locas como el Joker
Говорят, я привлекаю сумасшедших, как Джокер
Lo hago inconscientemente, compa, ¿Yo qué?
Я делаю это неосознанно, приятель, ну и что?
¿Yo qué?
Ну и что?
Juraba no enamorarme y de morro no lo creía
Клялся, что не влюблюсь, и будучи мелким, не верил
Que te tendría por las noches y que te amaría por el día
Что буду держать тебя по ночам и любить днем
Y que huelo a ti todavía, baby
И что я до сих пор пахну тобой, детка
Eso me encanta
Мне это нравится
Lo saben otras ladies, eres mi novia de planta
Другие леди знают, ты моя постоянная девушка
Natural, sin implantes, a la vista muy impactantes
Натуральная, без имплантов, на вид очень впечатляющая
Empezamos de cero, hoy los frutos son gigantes
Мы начали с нуля, сегодня плоды гигантские
Baby quiero que ahora lo sepas, que te quiero desde la prepa
Детка, я хочу, чтобы ты теперь знала, что я люблю тебя еще со школы
Qué prefiero aquí en la banqueta, que cualquier prenda de etiqueta
Что я предпочитаю здесь, на тротуаре, чем любую одежду с этикеткой
No impides que alcance mis metas, aún sigue viva esa flor
Ты не мешаешь мне достигать моих целей, этот цветок все еще жив
Me encanta su cabello y como cambia de color
Мне нравятся твои волосы и как они меняют цвет
No impides que alcance mis metas, aún sigue viva esa flor
Ты не мешаешь мне достигать моих целей, этот цветок все еще жив
Me encanta su cabello y como cambia de color
Мне нравятся твои волосы и как они меняют цвет
We gonna light it up!
Мы зажжем!
We can touch the sky
Мы можем коснуться неба
Enrola el joint pa'acá
Скручивай косяк сюда
Traemos la placa, verás
У нас есть стафф, увидишь
We gonna light it up!
Мы зажжем!
We can touch the sky
Мы можем коснуться неба
Enrola el joint pa'acá
Скручивай косяк сюда
Traemos la placa, verás
Traemos la placa, verás





Writer(s): Uziel Emmanuel Garcia Lopez, Francisco Antonio Lara Luna


Attention! Feel free to leave feedback.