Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Tomarlo
Ich werde es nehmen
LM,
Los
never
internacional.
LM,
Los
Never
International.
Voy
a
tomarlo,
voy
a
tomarlo,
Ich
werd's
mir
nehmen,
ich
werd's
mir
nehmen,
Voy
a
llevarlo
conmigo
si
quiero,
(si
quiero
men)
Ich
nehm's
mit,
wenn
ich
will,
(wenn
ich
will,
Mann)
No
pido
permiso
porque
me
lo
merezco,
Ich
frage
nicht
um
Erlaubnis,
weil
ich
es
verdiene,
No
tomo
atajos
tomo
el
trabajo
enserio.
Ich
nehme
keine
Abkürzungen,
ich
nehme
die
Arbeit
ernst.
Hermano
soy
lo
peor
que
le
ha
pasado
al
planeta,
Bruder,
ich
bin
das
Schlimmste,
was
dem
Planeten
passiert
ist,
Niñitos
fuman
weed
porque
lo
dicen
mis
letras,
Kleine
Kinder
rauchen
Gras,
weil
meine
Texte
es
sagen,
Mis
drogas
son
los
beats
pero
no
paso
recetas,
Meine
Drogen
sind
die
Beats,
aber
ich
gebe
keine
Rezepte
weiter,
Después
núnca
lo
ves
como
dinero
en
casetas.
Danach
siehst
du
es
nie,
wie
Geld
in
Mautstellen.
Carnal
no
toco
gratis
pero
gratis
me
tocan
Kumpel,
ich
spiele
nicht
umsonst,
aber
sie
fassen
mich
umsonst
an,
Veme
firmando
pantys
con
el
blunt
en
la
boca,
Sieh
mich,
wie
ich
Höschen
signiere,
mit
dem
Blunt
im
Mund,
Ahora
entiendo
todo
eso
es
lo
que
odías
de
mí,
Jetzt
verstehe
ich,
das
ist
alles,
was
du
an
mir
hasst,
Que
una
foto
con
tu
novia
pueda
pasarse
de
ahí
Dass
ein
Foto
mit
deiner
Freundin
darüber
hinausgehen
könnte
Tranquilito
vato
Bleib
locker,
Alter
Eso
no
vengo
a
hacer,
Das
bin
ich
nicht
gekommen,
um
zu
tun,
Yo
soy
pro'
en
mi
trabajo
debajo
de
su
brassier
(jaja)
Ich
bin
ein
Profi
bei
meiner
Arbeit
unter
ihrem
BH
(haha)
Sólo
bromeo
ma'
no
soy
ningún
Romeo,
Ich
scherze
nur,
Ma',
ich
bin
kein
Romeo,
No
recito
poemas
sobre
campos
eliceos,
Ich
rezitiere
keine
Gedichte
über
elysische
Felder,
Hago
nubes
de
la
cama
que
usas
tu
de
coliseo
Ich
mache
Wolken
aus
dem
Bett,
das
du
als
Kolosseum
benutzt
Con
el
patán
que
soportas
no
lo
amas
no
te
creo,
Mit
dem
Rüpel,
den
du
erträgst,
du
liebst
ihn
nicht,
das
glaube
ich
dir
nicht,
Asi
que
ven
mami,
que
estaré
solo
hoy,
Also
komm,
Mami,
ich
werde
heute
allein
sein,
Mi
salama
en
el
tatami
es
un
tsunami
de
flow
Mein
Style
auf
dem
Tatami
ist
ein
Tsunami
des
Flows
Algunos
con
voz
de
nanny
estan
gritando
ser
hardcore
Einige
mit
Nanny-Stimmen
schreien,
sie
seien
Hardcore
Ahi
te
va
un
grammy
hijo
de
puta
(¿porqué?)
Da
hast
du
einen
Grammy,
Hurensohn
(Warum?)
Por
buen
actor,
Weil
du
ein
guter
Schauspieler
bist,
El
redactor
número
1º
ese
es
Antonio
de
Obregón
Der
Redakteur
Nummer
1,
das
ist
Antonio
de
Obregón
Su
mente
es
una
basuca
con
la
mira
en
el
renglón,
Sein
Verstand
ist
eine
Bazooka
mit
dem
Visier
auf
der
Zeile,
Y
tengo
amo
como
AMLO
pa'
seguir
en
la
elección
Und
ich
habe
Unterstützung
wie
AMLO,
um
bei
der
Wahl
weiterzumachen
Hasta
que
todos
los
cabrones
sepan
quién
es
el
mejor
Bis
all
die
Mistkerle
wissen,
wer
der
Beste
ist
Esas
cabronas
ya
lo
saben
ya
hace
años,
Diese
Schlampen
wissen
es
schon
seit
Jahren,
Que
soy
el
hombre
aquí
en
mi
casa
y
en
el
may.
Dass
ich
der
Mann
hier
bin,
in
meinem
Haus
und
auf
dem
Mic.
Voy
a
tomarlo,
voy
a
tomarlo,
Ich
werd's
mir
nehmen,
ich
werd's
mir
nehmen,
Voy
a
llevarlo
conmigo
si
quiero,
(si
quiero
men)
Ich
nehm's
mit,
wenn
ich
will,
(wenn
ich
will,
Mann)
No
pido
permiso
porque
me
lo
merezco,
Ich
frage
nicht
um
Erlaubnis,
weil
ich
es
verdiene,
No
tomo
atajos
tomo
el
trabajo
enserio
Ich
nehme
keine
Abkürzungen,
ich
nehme
die
Arbeit
ernst
Y
ahora
que
le
doy
más
todos
son
menos
sinceros,
Und
jetzt,
wo
ich
mehr
gebe,
sind
alle
weniger
aufrichtig,
El
tiempo
pudre
el
coralton
y
llora
por
tu
stereo,
Die
Zeit
lässt
das
Herz
verrotten
und
weint
aus
deinem
Stereo,
La
principal
en
mono
las
backs
me
gustan
conejo
Die
Hauptstimme
in
Mono,
die
Backings
mag
ich
Stereo,
El
pasto
mueve
mi
boca
soy
del
año
del
conejo,
Das
Gras
bewegt
meinen
Mund,
ich
bin
aus
dem
Jahr
des
Hasen,
Disparo
datos
como
módem
de
IBM,
Ich
schieße
Daten
wie
ein
IBM-Modem,
Con
más
información
que
sus
colegios
y
les
duele
Mit
mehr
Informationen
als
ihre
Schulen,
und
es
tut
ihnen
weh
Que
un
vago
como
yo
goze
de
tantos
privilegios,
Dass
ein
Herumtreiber
wie
ich
so
viele
Privilegien
genießt,
Respeten
el
prestigio
que
les
dejo
en
cada
verso
Respektiert
das
Prestige,
das
ich
euch
in
jedem
Vers
hinterlasse
A
sus
hijos,
Euren
Kindern,
Les
digo
que
las
calles
están
frías.
Ich
sage
ihnen,
dass
die
Straßen
kalt
sind.
Que
la
almocen
de
guía
en
la
mente
de
su
vigía
Dass
sie
es
als
Leitfaden
im
Geist
ihres
Wächters
speichern
También
que
el
rap
ventila
pero
es
dura
travesía
Auch,
dass
Rap
Luft
macht,
aber
es
ist
eine
harte
Reise
Pero
aquí
sigo
entre
los
yo-yo'sy
los
gias.
Aber
hier
bin
ich
immer
noch,
zwischen
den
Jo-Jos
und
den
Guides.
La
misma
idea
en
tu
video,
Die
gleiche
Idee
in
deinem
Video,
Esas
métricas
son
mías,
Diese
Metriken
sind
meine,
Mi
estilo
es
como
un
tren
tu
solo
pasas
en
las
vias,
Mein
Stil
ist
wie
ein
Zug,
du
fährst
nur
auf
den
Gleisen,
Víctima,
la
puta
victima
Opfer,
das
verdammte
Opfer
Mis
flows
se
electrocutan
inmovilizan
tus
líricas,
Meine
Flows
erleiden
einen
Stromschlag,
legen
deine
Lyrik
lahm,
No
salen
de
su
cuadra
estan
pegados
como
los
postes,
Sie
kommen
nicht
aus
ihrem
Block,
kleben
fest
wie
Pfosten,
Del
lado
americano
de
la
barda
están
mis
pósters,
Auf
der
amerikanischen
Seite
des
Zauns
sind
meine
Poster,
Internacional
te
pongo
muy
emocional,
International,
ich
mache
dich
sehr
emotional,
Rapeo
puro
hentai
empiezan
a
convulsionar
Ich
rappe
pures
Hentai,
sie
fangen
an
zu
krampfen
Con
estos
flashes
Mit
diesen
Blitzen
Que
son
como
crashes.
Die
wie
Crashs
sind.
Brillando
en
baterías
que
mexicanos
me
hacen
Glänzend
auf
Drum-Kits,
die
Mexikaner
für
mich
machen
Puro
producto
del
más
puro
es
el
que
exporto
Nur
das
reinste
Produkt
ist
das,
was
ich
exportiere
¿Recuerdas
el
despegue?
Erinnerst
du
dich
an
den
Start?
Pues
aquí
yo
sigo
a
bordo.
Nun,
ich
bin
immer
noch
an
Bord.
Voy
a
tomarlo,
voy
a
tomarlo,
Ich
werd's
mir
nehmen,
ich
werd's
mir
nehmen,
Voy
a
llevarlo
conmigo
si
quiero,
(si
quiero
men)
Ich
nehm's
mit,
wenn
ich
will,
(wenn
ich
will,
Mann)
No
pido
permiso
porque
me
lo
merezco,
Ich
frage
nicht
um
Erlaubnis,
weil
ich
es
verdiene,
No
tomo
atajos
tomo
el
trabajo
enserio.
Ich
nehme
keine
Abkürzungen,
ich
nehme
die
Arbeit
ernst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.