Lyrics and translation Equador - Bones of Man
Are
we
just
[?],
until
we
start
again?
Неужели
мы
просто
[?],
пока
не
начнем
все
сначала?
We
travel
alone,
this
is
not
the
end.
Мы
путешествуем
одни,
это
еще
не
конец.
Follow
that
road.
Иди
по
этой
дороге.
Follow
that
road.
Иди
по
этой
дороге.
You've
gotta
let
it
go.
Ты
должен
отпустить
это.
All
alone.
'
Совсем
один.
Cause
buried
in
the
sand,
the
bones
of
man.
Потому
что
погребены
в
песке
человеческие
кости.
Everything
you
know,
carry
on
in
us.
Все,
что
ты
знаешь,
живет
в
нас.
Somewhere
in
my
dreams
is
everything
I
lost.
Где-то
в
моих
снах
есть
все,
что
я
потерял.
Follow
that
road.
Иди
по
этой
дороге.
Follow
that
road.
Иди
по
этой
дороге.
You've
gotta
let
it
go.
Ты
должен
отпустить
это.
All
alone.
'
Совсем
один.
Cause
buried
in
the
sand,
the
bones
of
man.
Потому
что
погребены
в
песке
человеческие
кости.
You've
gotta
let
it
go.
Ты
должен
отпустить
это.
(Fly
so
high
'til
I
[?]
my
wings.)
(Лети
так
высоко,
пока
я
не
расправлю
крылья.)
All
alone.
В
полном
одиночестве.
(Fell
so
far
thought
I
might
drown
at
sea.)
(Упал
так
далеко,
что
думал,
что
могу
утонуть
в
море.)
'Cause
buried
in
the
sand,
Потому
что
похоронен
в
песке,
(Somewhere
there's
a
place
where
we
begin.)
the
bones
of
man.
(Где-то
есть
место,
где
мы
начинаем)
кости
человека.
(Meet
you
there
'cause
it's
a
[?].)
(Встретимся
там,
потому
что
это
[?].)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Leonard, Henry Binns, Catherine Brudenell Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.