Equalz feat. Frenna - Love Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Equalz feat. Frenna - Love Song




Love Song
Песня о любви
Ik denk aan money, al de hele tijd (al de hele tijd)
Я думаю о деньгах, всё время (всё время)
Zij vindt het storend dat ik bezig blijf (dat ik bezig blijf)
Ей не нравится, что я всё время занят (что я всё время занят)
En ze blijft me appen, ik heb geen bereik (Nee-ee)
И она продолжает писать мне, у меня нет связи (Не-е-ет)
Dushi effe geen gezeik (dushi effe geen gezeik)
Детка, давай без нытья (детка, давай без нытья)
En daarom hou ik d'r op afstand, ey
И поэтому я держу её на расстоянии, эй
Je moet niet denken 't is een love song, nee
Не думай, что это песня о любви, нет
Schat je weet 't, dit is papi, ey
Детка, ты знаешь, это папочка, эй
Ik zit niet in een relatie, hmm nee
Я не в отношениях, хмм, нет
We moeten hard gaan, en niet meer afslaan
Мы должны идти вперёд, и больше не сворачивать
Dat is die afspraak, mattie en m'n tas zwaar
Вот наша договорённость, братан, и моя сумка тяжёлая
We staan bij de kassa, nippen met pas-ta
Мы стоим у кассы, попиваем пасту
En ik ben met rasta, planken in die kapsa (je weet toch)
И я с растой, доски в той тачке (ты знаешь)
Ze voelt me, ze wilt het afstaan
Она чувствует меня, она хочет отдать это
Ik zeg d'r wacht maar, denk je dat ik grap maak, hah
Я говорю ей, подожди, думаешь, я шучу, ха?
Ik rij die waggie door die wasstraat
Я гоняю свою тачку через автомойку
Ik trek m'n fit aan en zorg dat 't strak staat
Я надеваю свой прикид и слежу, чтобы он сидел идеально
Ik denk aan money, al de hele tijd (al de hele tijd)
Я думаю о деньгах, всё время (всё время)
Zij vindt het storend dat ik bezig blijf (dat ik bezig blijf)
Ей не нравится, что я всё время занят (что я всё время занят)
En ze blijft me appen, ik heb geen bereik (Nee-ee)
И она продолжает писать мне, у меня нет связи (Не-е-ет)
Dushi effe geen gezeik (dushi effe geen gezeik
Детка, давай без нытья (детка, давай без нытья)
En daarom hou ik d'r op afstand, ey
И поэтому я держу её на расстоянии, эй
Je moet niet denken 't is een love song, nee
Не думай, что это песня о любви, нет
Schat je weet 't, dit is papi, ey
Детка, ты знаешь, это папочка, эй
Ik zit niet in een relatie, nee
Я не в отношениях, нет
Zet 't van niet hoe je, huh-ahh
Включи это как следует, huh-ahh
Zie me zakken in die..., skkrrt, skkrrt skkrrt
Видишь, как я залезаю в эту..., скррт, скррт, скррт
Kan niet lachen met een peagon, hmm-uh
Не могу смеяться с неудачником, хмм-ух
Je weet zelf hoe ik, pa-pa-pa, ey
Ты сама знаешь, какой я, па-па-па, эй
Dus laat me scheuren op die laan, je ziet me gaan
Так что позволь мне рвануть по этой дороге, ты видишь, как я еду
Trekken aan je haren als je trekt aan m'n banaan
Тяну тебя за волосы, если ты тянешь мой банан
Shawty is alright, dit is oke
Малышка в порядке, всё окей
Schat ik ben als Leafs, in die race
Детка, я как Leafs, в этой гонке
Ik denk aan money, al de hele tijd (al de hele tijd)
Я думаю о деньгах, всё время (всё время)
Zij vindt het storend dat ik bezig blijf (dat ik bezig blijf)
Ей не нравится, что я всё время занят (что я всё время занят)
En ze blijft me appen, ik heb geen bereik (Nee-ee)
И она продолжает писать мне, у меня нет связи (Не-е-ет)
Dushi effe geen gezeik (dushi effe geen gezeik)
Детка, давай без нытья (детка, давай без нытья)
En daarom hou ik d'r op afstand, ey
И поэтому я держу её на расстоянии, эй
Je moet niet denken 't is een love song, nee
Не думай, что это песня о любви, нет
Schat je weet 't, dit is papi, ey
Детка, ты знаешь, это папочка, эй
Ik zit niet in een relatie, nee
Я не в отношениях, нет
Ik hou het 100 bro, al meer dan 100 shows
Я держусь на 100, бро, уже больше 100 шоу
We blijven on the road, en dat met of zonder shows
Мы остаёмся в дороге, с шоу или без
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Geen gezeik, ben je dom of zo (yeah)
Без нытья, ты что, тупой? (да)
Geen discussies met de jongen over domme ho's (ja)
Никаких споров с парнем о глупых шлюхах (да)
En ik weet jij ligt niet wakker van die lifestyle
И я знаю, ты не паришься из-за этого образа жизни
Net een uur loesoe, en jij belt al, dat is vrij snel (vrij snel)
Только час прошёл, а ты уже звонишь, это довольно быстро (довольно быстро)
Dat is hoofdpijn (hoofdpijn), je moet niet zo zijn (zo zijn)
Это головная боль (головная боль), не надо так (не надо так)
Ik maak geen grappen meer, want Stylo wil niet broke zijn
Я больше не шучу, потому что Stylo не хочет быть нищим
Ik denk aan money, al de hele tijd (al de hele tijd)
Я думаю о деньгах, всё время (всё время)
Zij vindt het storend dat ik bezig blijf (dat ik bezig blijf)
Ей не нравится, что я всё время занят (что я всё время занят)
En ze blijft me appen, ik heb geen bereik (Nee-ee)
И она продолжает писать мне, у меня нет связи (Не-е-ет)
Dushi effe geen gezeik (dushi effe geen gezeik)
Детка, давай без нытья (детка, давай без нытья)
En daarom hou ik d'r op afstand, ey
И поэтому я держу её на расстоянии, эй
Je moet niet denken 't is een love song, nee
Не думай, что это песня о любви, нет
Schat je weet 't, dit is papi, ey
Детка, ты знаешь, это папочка, эй
Ik zit niet in een relatie, nee
Я не в отношениях, нет





Writer(s): Francis Edusei, Tevin I Plaate, Brandel S Drenthe, Navharony P Wolff

Equalz feat. Frenna - Love Song
Album
Love Song
date of release
03-11-2017



Attention! Feel free to leave feedback.