Equilibrium - Der Sturm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Equilibrium - Der Sturm




Der Sturm
Штурм
Wie ein Sturm so fegen wir
Словно буря, мы несемся
In die Schlacht hinein!
В самую гущу битвы!
Das Heer, es singt, der Kampf beginnt,
Войско поет, бой начат,
Der Sieg wird unser sein!
Победа будет за нами!
Wenn die Schilde krachen, die Schlächter lachen,
Когда щиты трещат, палачи смеются,
Der Tod so hart und schnell
Смерть так близка и быстра,
Der Wind er trägt mein Stoßgebet
Ветер несет мою молитву
In die kalte Welt
В этот холодный мир.
Das Haupt erhoben, Schwert gezogen,
С гордо поднятой головой, с обнаженным мечом,
Stürz ich in die Flut
Я бросаюсь в пучину,
Breche mich durch heiße Wogen,
Прорываюсь сквозь горячие волны,
Mein Schwert starrt rot vor Blut
Мой меч алый от крови.
Die Schlacht, sie tobt so wunderbar
Битва бушует так прекрасно,
Mit berstender Gewalt!
С сокрушительной силой!
Feurig blitzend, donnernd krachend,
Огненно сверкая, громогласно гремя,
Naht das Ende bald!
Скоро наступит конец!
Wenn die Schilde krachen, die Schlächter lachen,
Когда щиты трещат, палачи смеются,
Der Tod so hart und schnell
Смерть так близка и быстра,
Der Wind er trägt mein Stoßgebet
Ветер несет мою молитву
In die kalte Welt
В этот холодный мир.
Das Haupt erhoben, Schwert gezogen,
С гордо поднятой головой, с обнаженным мечом,
Stürz ich in die Flut
Я бросаюсь в пучину,
Breche mich durch heiße Wogen,
Прорываюсь сквозь горячие волны,
Mein Schwert starrt rot vor Blut
Мой меч алый от крови.
MOSH!
МОШ!
Fortgezogen ist die Flut,
Отхлынула волна,
Die uns feurig barg!
Что нас огнем скрывала!
Schau nun vor dich auf das Feld,
Взгляни теперь на поле,
Des Sturmes letzte Tat!
Последний акт бури!





Writer(s): Helge Lennart Stang, Rene Berthiaume


Attention! Feel free to leave feedback.