Equilibrium - Zwergenhammer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Equilibrium - Zwergenhammer




Zwergenhammer
Молоток гномов
Kennt ihr noch alle die alten Erdgeschichten?
Помнишь ли ты все старые предания земли, милая?
Ihr solltet, denn sie steh'n für euer eigenes Leben!
Тебе следует, ведь они рассказывают о твоей собственной жизни!
Ein jedes Kind, das frisch das Licht der Welt erblickt,
Каждый ребенок, что только что увидел свет,
Erinnert uns an altes Wissen, das es gab
Напоминает нам о древних знаниях, которые существовали.
Man sagt, sie Menschheit, wie sie hier auf Erden lebt,
Говорят, что человечество, живущее здесь, на земле,
Sie stammt von fremden Seelenwesen ab!
Происходит от иных, духовных существ!
Sie durchdringen die Seelen der Menschen, die Berge und das Meer
Они проникают в души людей, в горы и в море,
Mal verbünden sie sich mit uns, manchmal schaden sie uns schwer
Иногда они объединяются с нами, иногда сильно вредят нам.
Und wenn euch mal die kleinen Wesen in der Seele quälen
И если тебя когда-нибудь эти маленькие существа в душе будут мучить,
Schlagt sie tot, schlagt sie tot, schlagt sie tot, schlagt sie tot, das hilft sie zu vertreiben
Забей их до смерти, забей их до смерти, забей их до смерти, забей их до смерти, это поможет их прогнать.
Die Bösen schickt mir weiter, lasst sie nicht herein
Злых духов пошли прочь, не впускай их,
Die guten Geister hab ich gern, lass sie in euer Heim!
Добрых духов я люблю, пусть они войдут в твой дом!
Sie sind in dir und lenken dich und alle unterm Himmelszelt
Они внутри тебя и направляют тебя и всех под небесным сводом.
Lernst du sie zu beherrschen, gehört die die ganze Welt!
Научишься ли ты управлять ими весь мир будет принадлежать тебе!





Writer(s): Ren├⌐ Berthiaume, Andreas Voelkl, René Berthiaume


Attention! Feel free to leave feedback.