Lyrics and translation Equilibrium - プレイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
across
beclouded
land
Сквозь
мрачную
землю
прямо
We're
walking
slowly
at
command
Мы
медленно
идем
по
команде
Feeling
drained
and
without
shield
Чувствуя
себя
опустошенными
и
без
защиты
To
destination
battlefield
К
месту
назначения
– полю
битвы
We're
getting
near
Мы
приближаемся
Conseal
your
fear
Скрой
свой
страх
Wipe
off
your
sweat
Сотри
свой
пот
There's
no
regret
Нет
сожалений
You're
erasing
the
light
Ты
стираешь
свет
No
reason
to
fight
Нет
причин
сражаться
Remaining
in
state
darkness
(darkness)
Оставаясь
в
состоянии
тьмы
(тьмы)
We
insist
on
free
will
Мы
настаиваем
на
свободе
воли
No
reason
to
kill
Нет
причин
убивать
Decay
of
your
own
carcass
(carcass)
Тление
твоей
собственной
плоти
(плоти)
They
are
prey
Они
— добыча
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд
Deep
inside
Глубоко
внутри
You
know
that
you
are
not
right
Ты
знаешь,
что
ты
не
права
Eye
to
eye,
who's
falling
down?
Глаза
в
глаза,
кто
падает?
Face
to
face,
who
gets
that
crown?
Лицом
к
лицу,
кто
получает
корону?
My
doings
are
my
legacy
Мои
деяния
— мое
наследие
Affecting
all
eternally
Влияющее
на
всех
вечно
My
intentness
decays
to
sand
Моя
решимость
рассыпается
в
прах
So
I
halt
and
raise
my
hand
Поэтому
я
останавливаюсь
и
поднимаю
руку
I
throw
my
blade
out
of
range
Я
бросаю
свой
клинок
This
will
be
my
day
of
change
Это
будет
мой
день
перемен
You're
erasing
the
light
Ты
стираешь
свет
No
reason
to
fight
Нет
причин
сражаться
Remaining
in
state
darkness
(darkness)
Оставаясь
в
состоянии
тьмы
(тьмы)
We
insist
on
free
will
Мы
настаиваем
на
свободе
воли
No
reason
to
kill
Нет
причин
убивать
Decay
of
your
own
carcass
Тление
твоей
собственной
плоти
They
are
prey
Они
— добыча
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд
Deep
inside
Глубоко
внутри
You
know
that
you
are
not
right
(carcass)
Ты
знаешь,
что
ты
не
права
(плоть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rené berthiaume
Attention! Feel free to leave feedback.