Lyrics and translation Equilivre - Cuentame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame
si
otra
vez
Расскажи
мне,
если
снова
Quieres
que
te
cure
una
herida
Ты
хочешь,
чтобы
я
залечил
твою
рану
Puede
ser
que
lo
haré
Может
быть,
я
это
сделаю
No
creas
que
con
eso
te
libras
Но
не
думай,
что
этим
ты
отделаешься
Cuantas
horas
pasé,
cuanto
tiempo
esperé
Сколько
часов
я
провел,
сколько
времени
ждал,
Que
me
mires
así
como
lo
ves
a
él
Чтобы
ты
посмотрела
на
меня
так
же,
как
смотришь
на
него
Parece
que
fue
ayer
que
me
viste
caer
Кажется,
будто
вчера
ты
видела,
как
я
падаю
Que
por
ti
me
enredé
y
eso
lo
puedo
ver
Что
из-за
тебя
я
запутался,
и
я
это
вижу
Y
es
que
YA,
ya
me
cansé
de
tantas
mentiras
И
дело
в
том,
что
я
устал
от
этой
лжи
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
Я
не
хочу,
чтобы
эта
игра
была
моей
жизнью
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
Я
больше
не
могу,
я
не
вижу
выхода
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
Я
не
хочу
любить
тебя
тайно
No
quiero
saber
Я
не
хочу
знать,
Que
vuelvas
a
mi
Что
ты
вернешься
ко
мне,
Si
tus
labios
me
saben
a
espinas
Если
твои
губы
— словно
шипы
Trataré
de
esconder
todo
lo
que
me
lastima
Я
постараюсь
скрыть
все,
что
причиняет
мне
боль
Trataré
de
olvidar
todo
el
mal
que
viví
Я
постараюсь
забыть
все
зло,
что
я
пережил
Hoy
me
niego
a
seguir
amarrándome
a
ti
Сегодня
я
отказываюсь
быть
привязанным
к
тебе
Dejaré
todo
atrás,
volveré
a
empezar
Я
оставлю
все
позади,
начну
все
сначала
En
un
mundo
sin
ti
donde
puedo
ser
feliz
В
мире
без
тебя,
где
я
могу
быть
счастлив
Y
es
que
YA,
ya
me
cansé
de
tantas
mentiras
И
дело
в
том,
что
я
устал
от
этой
лжи
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
Я
не
хочу,
чтобы
эта
игра
была
моей
жизнью
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
Я
больше
не
могу,
я
не
вижу
выхода
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
Я
не
хочу
любить
тебя
тайно
Y
si
crees
que
él
te
quiere
más
И
если
ты
думаешь,
что
он
любит
тебя
больше,
Pues
vete
y
no
mires
atrás
Тогда
уходи
и
не
оглядывайся
Si
crees
que
voy
a
suplicar
Если
ты
думаешь,
что
я
буду
умолять,
Prefiero
mi
amarga
soledad
Я
предпочитаю
свое
горькое
одиночество
YA
me
cansé
de
tantas
mentiras
Я
устал
от
этой
лжи
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
Я
не
хочу,
чтобы
эта
игра
была
моей
жизнью
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
Я
больше
не
могу,
я
не
вижу
выхода
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
Я
не
хочу
любить
тебя
тайно
YA
me
cansé
de
tantas
mentiras
Я
устал
от
этой
лжи
No
quiero
que
este
juego
sea
mi
vida
Я
не
хочу,
чтобы
эта
игра
была
моей
жизнью
Ya
no
doy
más,
no
encuentro
salida
Я
больше
не
могу,
я
не
вижу
выхода
No
quiero
tener
que
amarte
a
escondidas
Я
не
хочу
любить
тебя
тайно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Escobar
Attention! Feel free to leave feedback.